Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不変

see styles
 fuhen
    ふへん
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 可変) eternal; everlasting; unchangeable; immutable; immovable; constant; permanent; indestructible; (2) {math} invariant

不好

see styles
bù hǎo
    bu4 hao3
pu hao
 fukō
no good
not good

不妊

see styles
 funin
    ふにん
(noun - becomes adjective with の) infertility; sterility; barrenness

不妨

see styles
bù fáng
    bu4 fang2
pu fang
 fubō
there is no harm in; might as well
unobstructed

不姙

see styles
 funin
    ふにん
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) infertility; sterility; barrenness

不婬

see styles
bù yín
    bu4 yin2
pu yin
 fuin
no sexual excessiveness

不學


不学

see styles
bù xué
    bu4 xue2
pu hsüeh
 fugaku
aśaikṣa; no longer studying, graduated, one who has attained.

不定

see styles
bù dìng
    bu4 ding4
pu ting
 fujou(p); futei / fujo(p); fute
    ふじょう(P); ふてい
indefinite; indeterminate; (botany) adventitious
(adj-na,adj-no,n) uncertainty; insecurity; inconstancy; indefinite; undecided
Unfixed, unsettled, undetermined, uncertain.

不実

see styles
 fumi
    ふみ
(adj-na,adj-no,n) perfidiousness; faithlessness; inconstancy; insincerity; falsehood; (female given name) Fumi

不帰

see styles
 fuki
    ふき
(noun - becomes adjective with の) (See 不帰の客となる) returning no more (usu. of a person who has died); dying

不平

see styles
bù píng
    bu4 ping2
pu p`ing
    pu ping
 fuhei / fuhe
    ふへい
uneven; injustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; dissatisfied
(n,adj-no,adj-na) discontent; dissatisfaction; complaint; grievance
uneven

不復


不复

see styles
bù fù
    bu4 fu4
pu fu
 fufuku
no longer; not again
not again

不忙

see styles
bù máng
    bu4 mang2
pu mang
there's no hurry; take one's time

不応

see styles
 fuou / fuo
    ふおう
(can be adjective with の) {med} refractory

不急

see styles
bù jí
    bu4 ji2
pu chi
 fukyuu / fukyu
    ふきゅう
(adj-na,adj-no,n) in no hurry; nonessential (industry)
not urgent

不惑

see styles
bù huò
    bu4 huo4
pu huo
 fuwaku
    ふわく
without doubt; with full self-confidence; forty years of age
past forty; following right course

不意

see styles
bù yì
    bu4 yi4
pu i
 fui
    ふい
unexpectedly; unawareness; unpreparedness
(adj-na,adj-no,n) sudden; abrupt; unexpected; unforeseen

不慮

see styles
 furyo
    ふりょ
(adj-no,n) unforeseen; unexpected; sudden; accidental

不成

see styles
bù chéng
    bu4 cheng2
pu ch`eng
    pu cheng
 funari
    ふなり
won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be?
(adj-no,n) (1) {shogi} unpromoted (piece); (2) limit orders that become market orders at the closing auction if not already executed
incomplete

不戦

see styles
 fusen
    ふせん
(noun - becomes adjective with の) (1) war renunciation; anti-war; (noun - becomes adjective with の) (2) {sumo} bout cancelled due to absence of one of the wrestlers

不振

see styles
bù zhèn
    bu4 zhen4
pu chen
 fushin
    ふしん
lacking in vitality; depressed (market, spirits etc)
(n,adj-no,adj-na) dullness; slump; stagnation; inactivity; depression

不敗

see styles
 fuhai
    ふはい
(adj-no,n) undefeated; unbeatable; invincible

不整

see styles
 fusei / fuse
    ふせい
(noun - becomes adjective with の) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity

不敵


不敌

see styles
bù dí
    bu4 di2
pu ti
 futeki
    ふてき
no match for; cannot beat
(noun or adjectival noun) daring; fearless; intrepid; bold; tough

不文

see styles
 fubun
    ふぶん
(can be adjective with の) (1) unwritten; (can be adjective with の) (2) illiterate; uneducated; (3) poor writing

不斉

see styles
 fusei / fuse
    ふせい
(noun - becomes adjective with の) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity

不断

see styles
 fudan
    ふだん
(adj-no,adj-na,n) (1) constant; persistent; unremitting; ceaseless; (noun or adjectival noun) (2) indecisiveness; (adj-no,n,adv) (3) (now written as 普段) (See 普段・1) usual; normal; everyday; habitual; ordinary; (place-name, surname) Fudan

不明

see styles
bù míng
    bu4 ming2
pu ming
 fumi
    ふみ
not clear; unknown; to fail to understand
(noun or adjectival noun) (1) unclear; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; (adj-no,suf) (2) unknown; unidentified; (3) ignorance; lack of wisdom; lack of insight; (female given name) Fumi
unclear

不時


不时

see styles
bù shí
    bu4 shi2
pu shih
 fuji
    ふじ
from time to time; now and then; occasionally; frequently
(noun - becomes adjective with の) emergency; unexpectedness

不暇

see styles
bù xiá
    bu4 xia2
pu hsia
to have no time (for something); to be too busy (to do something)

不正

see styles
bù zhèng
    bu4 zheng4
pu cheng
 fusei / fuse
    ふせい
(n,adj-na,adj-no) injustice; unfairness; wrongdoing; iniquity; impropriety; irregularity; dishonesty; illegality; fraud
untrue

不死

see styles
bù sǐ
    bu4 si3
pu ssu
 fushi
    ふし
(noun - becomes adjective with の) (1) immortality; eternal life; (noun - becomes adjective with の) (2) (usu. in RPGs, etc.) undeath; undead
Undying, immortal.

不毛

see styles
bù máo
    bu4 mao2
pu mao
 fumou / fumo
    ふもう
barren
(adj-no,adj-na,n) (1) barren; sterile; infertile; (adj-na,adj-no,n) (2) unproductive (e.g. discussion); fruitless

不沈

see styles
 fuchin
    ふちん
(can be adjective with の) unsinkable

不治

see styles
bù zhì
    bu4 zhi4
pu chih
 fuji; fuchi
    ふじ; ふち
to die of illness or injury despite receiving medical help
(noun - becomes adjective with の) incurability
untreated

不泊

see styles
 fuhaku
    ふはく
no-show (at hotel)

不浄

see styles
 fujou / fujo
    ふじょう
(adj-na,adj-no,n) (1) unclean; dirty; impure; (2) (usu. as ご〜) (See ご不浄) bathroom; toilet (room); (3) (archaism) menstruation; menses; (4) (archaism) feces; faeces

不測


不测

see styles
bù cè
    bu4 ce4
pu ts`e
    pu tse
 fusoku
    ふそく
unexpected; measureless; unexpected circumstance; contingency; mishap
(noun - becomes adjective with の) unexpected; unforeseen; accidental
unfathomed

不溶

see styles
bù róng
    bu4 rong2
pu jung
 fuyou / fuyo
    ふよう
insoluble
(can be adjective with の) (See 不溶性) insoluble

不滅


不灭

see styles
bù miè
    bu4 mie4
pu mieh
 fumetsu
    ふめつ
(adj-na,adj-no,n) immortal; undying; indestructible
anirodha, not destroyed, not subject to annihilation.

不濟


不济

see styles
bù jì
    bu4 ji4
pu chi
(coll.) no good; of no use

不然

see styles
bù rán
    bu4 ran2
pu jan
 funen
not so; no; or else; otherwise; if not; How about ...?
...is not like that

不燃

see styles
 funen
    ふねん
(noun - becomes adjective with の) incombustibility

不理

see styles
bù lǐ
    bu4 li3
pu li
 furi
    ふり
to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore
(noun or adjectival noun) (archaism) unreasonable; irrational; illogical

不用

see styles
bù yòng
    bu4 yong4
pu yung
 fuyou / fuyo
    ふよう
need not
(adj-na,adj-no,n) (1) (See 不要) disused; unused; (adj-na,n,adj-no) (2) useless; wasteful; of no use
not using

不眠

see styles
 fumin
    ふみん
(noun - becomes adjective with の) sleeplessness; insomnia; wakefulness

不等

see styles
bù děng
    bu4 deng3
pu teng
 futou / futo
    ふとう
unequal; varied
(n,adj-na,adj-no) inequality; disparity
unequal

不算

see styles
bù suàn
    bu4 suan4
pu suan
to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight

不管

see styles
bù guǎn
    bu4 guan3
pu kuan
not to be concerned; regardless of; no matter

不義


不义

see styles
bù yì
    bu4 yi4
pu i
 fugi
    ふぎ
injustice
(noun - becomes adjective with の) (1) immorality; injustice; misconduct; impropriety; perfidy; (noun - becomes adjective with の) (2) adultery; infidelity; cuckoldry; (noun - becomes adjective with の) (3) (archaism) (See 八虐) murdering one's teacher or a government official
unjust

不肖

see styles
bù xiào
    bu4 xiao4
pu hsiao
 fushou / fusho
    ふしょう
(literary) unlike one's parents; degenerate; unworthy
(adj-no,adj-na,n) (1) unworthy (of one's father, teacher, etc.); (pronoun) (2) (humble language) I; me; (adj-no,adj-na,n) (3) (form) (used self-referentially) incompetent; unskilled; inexperienced; foolish; (noun or adjectival noun) (4) (archaism) unfortunate; unlucky; (given name) Fushou
does not reject

不育

see styles
bù yù
    bu4 yu4
pu yü
 fuiku
    ふいく
to be infertile; to have no offspring
{med} (See 不妊症) female infertility; inability to carry a pregnancy to full term

不能

see styles
bù néng
    bu4 neng2
pu neng
 funou / funo
    ふのう
cannot; must not; should not
(noun or adjectival noun) (1) impossible; incapable (of doing); unable (to do); (2) incompetence; inability; (3) (See インポテンツ) impotence; (4) {math} having no solution (of an equation)
incapable

不良

see styles
bù liáng
    bu4 liang2
pu liang
 furyou / furyo
    ふりょう
bad; harmful; unhealthy
(adj-no,adj-na,n) (1) bad; poor; inferior; defective; (n,adj-no,adj-na) (2) delinquent; hoodlum; hooligan

不落

see styles
 furaku
    ふらく
(noun - becomes adjective with の) (See 難攻不落) impregnable

不著


不着

see styles
bù zháo
    bu4 zhao2
pu chao
 fujaku
no need; need not
to doe not stick

不虞

see styles
bù yú
    bu4 yu2
pu yü
 fugu
    ふぐ
unexpected; eventuality; contingency; not worry about
(noun - becomes adjective with の) (rare) (See 不慮) unforeseen (occurrence); unexpected (event); accident

不行

see styles
bù xíng
    bu4 xing2
pu hsing
 fugyō
won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable
not practicing

不要

see styles
bù yào
    bu4 yao4
pu yao
 fuyou / fuyo
    ふよう
don't!; must not
(adj-na,adj-no,n) (See 不用) unnecessary; unneeded
not essential

不計


不计

see styles
bù jì
    bu4 ji4
pu chi
 fukei
to disregard; to take no account of
does not construe

不許


不许

see styles
bù xǔ
    bu4 xu3
pu hsü
 fukyo
    ふきょ
not to allow; must not; can't
(See 不許可) no permission; lack of approval
not assented to

不評

see styles
 fuhyou / fuhyo
    ふひょう
(noun - becomes adjective with の) bad reputation; poor reception; unpopularity; disrepute

不詳


不详

see styles
bù xiáng
    bu4 xiang2
pu hsiang
 fushou / fusho
    ふしょう
not in detail; not quite clear
(adj-na,adj-no,n) unknown; unidentified; unspecified

不調


不调

see styles
bù tiáo
    bu4 tiao2
pu t`iao
    pu tiao
 fuchou / fucho
    ふちょう
(n,adj-no,adj-na) (1) bad condition; poor condition; disorder; slump; being out of form; (noun or adjectival noun) (2) failure; rupture; breakdown (e.g. of negotiations)
out of harmony

不論


不论

see styles
bù lùn
    bu4 lun4
pu lun
 furon
whatever; no matter what (who, how etc); regardless of; not to discuss
not discussed

不貞

see styles
 futei / fute
    ふてい
(adj-na,adj-no,n) unfaithfulness; infidelity; unchastity

不買

see styles
 fubai
    ふばい
(noun - becomes adjective with の) not buying

不起

see styles
bù qǐ
    bu4 qi3
pu ch`i
    pu chi
 fuki
    ふき
(adj-no,n) (obsolete) incurable (illness); bedridden (for the rest of one's days)
does not manifest; does not give rise to

不通

see styles
bù tōng
    bu4 tong1
pu t`ung
    pu tung
 futsuu / futsu
    ふつう
to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical
suspension; interruption; stoppage; tie-up; cessation
does not extend to

不遇

see styles
bù yù
    bu4 yu4
pu yü
 fuguu / fugu
    ふぐう
(n,adj-na,adj-no) misfortune; ill fate; bad luck; obscurity
does not meet

不過


不过

see styles
bù guò
    bu4 guo4
pu kuo
 fu ka
only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic); cannot be more (after adjectival)
does not go beyond

不遑

see styles
bù huáng
    bu4 huang2
pu huang
to have no time to (do something)

世伝

see styles
 raiden
    らいでん
(can be adjective with の) hereditary (estates); (personal name) Raiden

世紀


世纪

see styles
shì jì
    shi4 ji4
shih chi
 toshinori
    としのり
century; CL:個|个[ge4]
(1) century; (2) era; (can be adjective with の) (3) of the century (e.g. fight of the century); (given name) Toshinori

世襲


世袭

see styles
shì xí
    shi4 xi2
shih hsi
 seshuu / seshu
    せしゅう
succession; inheritance; hereditary
(n,vs,vt,adj-no) heredity; heritage

丙種

see styles
 heishu / heshu
    へいしゅ
(noun - becomes adjective with の) (See 甲乙丙) third grade; third class; C-grade

両側

see styles
 ryougawa(p); ryousoku / ryogawa(p); ryosoku
    りょうがわ(P); りょうそく
(noun - becomes adjective with の) both sides

両全

see styles
 ryouzen / ryozen
    りょうぜん
(1) completeness in both (e.g. loyalty and filial piety, study and sports); (can be adjective with の) (2) advantageous to both sides

両凸

see styles
 ryoutotsu / ryototsu
    りょうとつ
(noun - becomes adjective with の) biconvex

両刃

see styles
 ryouba / ryoba
    りょうば
    moroha
    もろは
(can be adjective with の) (1) double-edged; (2) double-edged blade

両前

see styles
 ryoumae / ryomae
    りょうまえ
(noun - becomes adjective with の) double-breasted

両形

see styles
 ryoukei / ryoke
    りょうけい
(noun - becomes adjective with の) dimorphism

両性

see styles
 ryousei / ryose
    りょうせい
(noun - becomes adjective with の) both sexes

両方

see styles
 ryoukata / ryokata
    りょうかた
(noun - becomes adjective with の) (See 片方・1) both; both sides; both parties; (surname) Ryōkata

両棲

see styles
 ryousei / ryose
    りょうせい
(adj-no,n) amphibious; amphibian

両次

see styles
 ryouji / ryoji
    りょうじ
(adj-no,n) (rare) two (times); first and second (e.g. world wars); (given name) Ryōji

両生

see styles
 ryousei / ryose
    りょうせい
(adj-no,n) amphibious; amphibian

両義

see styles
 ryougi / ryogi
    りょうぎ
(noun - becomes adjective with の) double meaning; two meanings; amphibolous

両耳

see styles
 ryoumimi / ryomimi
    りょうみみ
(noun - becomes adjective with の) both ears

両頭

see styles
 ryoutou / ryoto
    りょうとう
(noun - becomes adjective with の) double-headed; (surname) Ryōtou

並不


并不

see styles
bìng bù
    bing4 bu4
ping pu
not at all; by no means

並列


并列

see styles
bìng liè
    bing4 lie4
ping lieh
 heiretsu / heretsu
    へいれつ
to stand side by side; to be juxtaposed
(n,vs,vt,vi) (1) arranging in a line; standing in a row; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 並列回路・へいれつかいろ,直列・ちょくれつ・1) parallel (electronics, computing, etc.)

並木

see styles
 naraki
    ならき
(noun - becomes adjective with の) roadside tree; row of trees; (surname) Naraki

並樹

see styles
 namiki
    なみき
(noun - becomes adjective with の) roadside tree; row of trees; (surname, given name) Namiki

並行


并行

see styles
bìng xíng
    bing4 xing2
ping hsing
 heikou / heko
    へいこう
to proceed in parallel; side by side (of two processes, developments, thoughts etc)
(adj-no,n,vs) (1) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time

中々

see styles
 nakanaka
    なかなか
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good

中中

see styles
zhōng zhōng
    zhong1 zhong1
chung chung
 chūchū
    なかなか
middling; average; impartial; (Hong Kong) secondary school that uses Chinese as the medium of instruction ("CMI school")
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) by no means (with negative verb); not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good
middling of the middling

中卒

see styles
 chuusotsu / chusotsu
    ちゅうそつ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 中学校卒業(者)) having graduated from junior high school (as one's highest completed level of education); having completed no schooling beyond junior high school; middle school graduate

中古

see styles
zhōng gǔ
    zhong1 gu3
chung ku
 chuuko / chuko
    ちゅうこ
medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties; Middle (of a language, e.g. Middle English); used; second-hand
(can be adjective with の) (1) used; second-hand; old; (2) (ちゅうこ only) Middle Ages (in Japan esp. Heian period); (surname) Chuuko

中味

see styles
 nakami
    なかみ
(noun - becomes adjective with の) contents; interior; substance; filling; (sword) blade

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary