There are 4665 total results for your Japanese search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
厚葉 see styles |
kouyou / koyo こうよう |
thick Japanese paper (esp. vellum paper); (personal name) Kōyou |
原田 see styles |
yuán tián yuan2 tian2 yüan t`ien yüan tien haruda はるだ |
Harada (Japanese surname) (place-name, surname) Haruda |
双六 see styles |
souroku / soroku そうろく |
(out-dated or obsolete kana usage) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice; (given name) Souroku |
双陸 see styles |
sugoroku すごろく |
sugoroku; traditional Japanese board game played with dice |
反日 see styles |
fǎn rì fan3 ri4 fan jih hannichi はんにち |
anti-Japan (adj-no,n) (ant: 親日) anti-Japanese |
口語 口语 see styles |
kǒu yǔ kou3 yu3 k`ou yü kou yü kougo / kogo こうご |
colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip; CL:門|门[men2] (1) (See 文語・1) spoken language; colloquial speech; (2) (See 文語・2) (modern) spoken Japanese; written style based on (modern) spoken Japanese |
古糊 see styles |
furunori ふるのり |
aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper |
句法 see styles |
jù fǎ ju4 fa3 chü fa kuhou / kuho くほう |
syntax (1) (See 句形・1) conventions to be followed in composing Japanese poetry; phraseology; diction; (2) (See 句形・2) rules of grammar and syntax when reading kanbun in Japanese |
台密 see styles |
tái mì tai2 mi4 t`ai mi tai mi taimitsu たいみつ |
{Buddh} (See 東密・とうみつ) esoteric Buddhism of the Japanese Tendai sect Tendai as esoteric school |
右方 see styles |
yòu fāng you4 fang1 yu fang uhou / uho うほう |
right-hand side (noun - becomes adjective with の) (1) right side; (noun - becomes adjective with の) (2) style of Japanese court music |
吉田 see styles |
jí tián ji2 tian2 chi t`ien chi tien raide らいで |
Yoshida (Japanese surname and place name) (surname) Raide |
吉野 see styles |
jí yě ji2 ye3 chi yeh yoshino よしの |
Yoshino (Japanese surname and place name) (p,s,f) Yoshino |
同人 see styles |
tóng rén tong2 ren2 t`ung jen tung jen doujin(p); dounin / dojin(p); donin どうじん(P); どうにん |
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; pop culture enthusiasts who create fan fiction etc (1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc. |
同盟 see styles |
tóng méng tong2 meng2 t`ung meng tung meng doumei / dome どうめい |
alliance (n,vs,vi) alliance; union; league; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbreviation); Dōmei |
吟詠 吟咏 see styles |
yín yǒng yin2 yong3 yin yung ginei / gine ぎんえい |
to recite; to sing (of poetry) (noun, transitive verb) (1) recitation (of a Chinese or Japanese poem); chanting; singing; (noun, transitive verb) (2) composition (of a Chinese or Japanese poem); composed poem 吟諷 To intone, repeat. |
吾妻 see styles |
wagatsuma わがつま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Wagatsuma |
吾嬬 see styles |
azuma あずま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Azuma |
呂旋 see styles |
ryosen りょせん |
(See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode |
呉服 see styles |
gofuku ごふく |
(1) cloth (for Japanese clothes); kimono fabrics; textile; drapery; dry goods; piece goods; (2) (See 太物) silk fabrics; (place-name, surname) Gofuku |
周文 see styles |
shuubun / shubun しゅうぶん |
(person) Shuubun (Muromachi-era Japanese artist) |
呪怨 see styles |
juuon / juon じゅうおん |
(work) Ju-on; The Grudge (Japanese horror movie); (wk) Ju-on; The Grudge (Japanese horror movie) |
味噌 see styles |
wèi cēng wei4 ceng1 wei ts`eng wei tseng miso みそ |
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1] (1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso |
味醂 see styles |
wèi lín wei4 lin2 wei lin mirin みりん |
mirin, a Japanese cooking wine (kana only) mirin; type of sweet rice wine used in cooking |
和人 see styles |
wajin わじん |
(archaism) you (nuance of either deep affection or contempt); (archaism) Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.); (personal name) Wajin |
和仏 see styles |
wafutsu わふつ |
Japanese-French (e.g. dictionary) |
和伊 see styles |
kazui かずい |
Japanese-Italian; (personal name) Kazui |
和傘 see styles |
wagasa わがさ |
(See 洋傘) Japanese umbrella |
和僑 see styles |
wakyou / wakyo わきょう |
Japanese person living and working abroad (esp. in Asia as a business person) |
和冦 see styles |
wakou / wako わこう |
(irregular kanji usage) wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages |
和凧 see styles |
wadako わだこ |
Japanese kite |
和名 see styles |
wana わな |
Japanese name (often of plants and animals, and written in kana); (place-name) Wana |
和妻 see styles |
wazuma わづま |
traditional Japanese magic |
和婚 see styles |
wakon わこん |
(colloquialism) traditional Japanese wedding |
和室 see styles |
wamuro わむろ |
Japanese-style room; (surname) Wamuro |
和寇 see styles |
wakou / wako わこう |
wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages |
和式 see styles |
washiki わしき |
(adj-no,n) Japanese-style (esp. in reference to squat toilets) |
和弓 see styles |
wakyuu / wakyu わきゅう |
(1) yumi; Japanese-style bow; (2) Japanese-style archery |
和文 see styles |
wabun わぶん |
Japanese text; sentence in Japanese; (personal name) Wabun |
和方 see styles |
wahou / waho わほう |
(See 漢方) traditional Japanese medicine; (given name) Wahou |
和暦 see styles |
wareki われき |
(1) Japanese calendar; (2) Japanese imperial year |
和書 see styles |
washo わしょ |
(1) book in Japanese; (2) (See 和本) book bound in the Japanese style |
和服 see styles |
hé fú he2 fu2 ho fu wafuku わふく |
kimono Japanese clothes |
和本 see styles |
wamoto わもと |
book bound in Japanese style; (surname) Wamoto |
和机 see styles |
wazukue わづくえ |
Japanese-style desk (short, used while sitting on the floor) |
和柄 see styles |
wagara わがら |
traditional Japanese pattern; traditional Japanese design |
和様 see styles |
wayou / wayo わよう |
(noun - becomes adjective with の) (traditional) Japanese style |
和洋 see styles |
kazuhiro かずひろ |
Japan and the West; Japanese style and Western style; (given name) Kazuhiro |
和漢 see styles |
wakan わかん |
Japanese-Chinese; Japan and China |
和牛 see styles |
hé niú he2 niu2 ho niu wagyuu / wagyu わぎゅう |
wagyu Wagyu (any of four breeds of Japanese cattle); Wagyu beef |
和犬 see styles |
waken わけん |
(See 日本犬) Japanese dog breed (e.g. Shiba, Akita) |
和独 see styles |
wadoku わどく |
Japanese-German (e.g. dictionary) |
和琴 see styles |
wakoto わこと |
wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (f,p) Wakoto |
和産 see styles |
wasan わさん |
(noun - becomes adjective with の) (obscure) Japanese production; Japanese product |
和田 see styles |
hé tián he2 tian2 ho t`ien ho tien wadashi わだし |
see 和田地區|和田地区[He2tian2 Di4qu1]; Wada (Japanese surname and place name) (surname) Wadashi |
和種 see styles |
washu わしゅ |
native Japanese species |
和算 see styles |
wasan わさん |
(hist) Japanese mathematics; mathematics developed in Japan |
和紙 see styles |
washi(p); wagami わし(P); わがみ |
(See 洋紙) washi; Japanese paper |
和綴 see styles |
watoji わとじ |
Japanese-style book binding |
和羅 see styles |
wara わら |
Japanese-Latin (e.g. dictionary); (surname) Wara |
和習 see styles |
washuu / washu わしゅう |
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese) |
和臭 see styles |
washuu / washu わしゅう |
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese) |
和船 see styles |
wasen わせん |
Japanese-style ship |
和色 see styles |
washoku わしょく |
(1) traditional Japanese colours (colors); (2) addition color |
和英 see styles |
kazufusa かずふさ |
(1) Japanese-English; (2) (abbreviation) (See 和英辞典) Japanese-English dictionary; (given name) Kazufusa |
和薬 see styles |
wayaku わやく |
traditional Japanese medicine; Japanese folk medicine; (surname) Wayaku |
和裁 see styles |
wasai わさい |
Japanese dressmaking; kimono making |
和装 see styles |
wasou / waso わそう |
(noun - becomes adjective with の) (1) Japanese clothing; being dressed in a kimono; (noun - becomes adjective with の) (2) Japanese-style bookbinding |
和製 see styles |
wasei / wase わせい |
(adj-no,n) Japanese-made |
和西 see styles |
wanishi わにし |
Japanese-Spanish (e.g. dictionary); (surname) Wanishi |
和解 see styles |
hé jiě he2 jie3 ho chieh wakai(p); wage わかい(P); わげ |
to settle (a dispute out of court); to reconcile; settlement; conciliation; to become reconciled (n,vs,vi) (1) reconciliation; amicable settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (n,vs,vi) (2) (わかい only) {law} court-mediated settlement; (n,vs,vi) (3) (archaism) translation of a foreign language into Japanese |
和訓 see styles |
wakun わくん |
Japanese reading of a Chinese character; (given name) Wakun |
和訳 see styles |
wayaku わやく |
(noun, transitive verb) Japanese translation |
和語 see styles |
wago わご |
native Japanese words (especially as opposed to Chinese and other foreign loanwords) |
和讃 see styles |
wasan わさん |
(Buddhist term) hymns of praise in Japanese |
和讚 see styles |
wasan わさん |
(Buddhist term) hymns of praise in Japanese |
和酒 see styles |
washu わしゅ |
(See 日本酒) traditional Japanese alcohol (primarily sake, but also shōchū and fruit wine) |
和金 see styles |
wakin わきん |
Japanese wakin goldfish variety |
和鋼 see styles |
wakou / wako わこう |
traditional Japanese steel (e.g. used in swords) |
和鏡 see styles |
wakyou / wakyo わきょう |
Japanese-style mirror |
和露 see styles |
waro わろ |
Japan and Russia; Japanese-Russian; (given name) Waro |
和鞍 see styles |
wakura わくら |
Japanese-style ritual saddle; (surname) Wakura |
和音 see styles |
hé yīn he2 yin1 ho yin waon わおん |
harmony (pleasing combination of sounds) (1) {music} chord; (2) (See 慣用音) customary "on" reading (of a kanji) used in Japanese (as opposed to those derived from Chinese); (3) (archaism) (Heian-period term) (See 呉音,漢音) Wu reading (of a kanji; as opposed to a Han reading); (female given name) Waon |
和魂 see styles |
wakon わこん |
Japanese spirit |
唐揚 唐扬 see styles |
táng yáng tang2 yang2 t`ang yang tang yang karaage / karage からあげ |
Japanese-style fried food, usually chicken (orthographic borrowing from Japanese 唐揚げ "karaage") (noun/participle) (food term) deep-fried food |
唐木 see styles |
toonoki とおのき |
exotic non-Japanese wood (rosewood, ebony, blackwood, etc.); imported wood; (surname) Toonoki |
唐松 see styles |
toumatsu / tomatsu とうまつ |
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi); (place-name) Toumatsu |
唐梅 see styles |
karome かろめ |
(kana only) (See 蝋梅) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice; (place-name) Karome |
商館 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
(hist) trading company (esp. a Japanese outpost of a foreign firm); trading house; firm; factory |
喜壽 喜寿 see styles |
xǐ shòu xi3 shou4 hsi shou |
77th birthday (honorific, archaic or Japanese term) See: 喜寿 |
団扇 see styles |
uchiwa うちわ |
(kana only) uchiwa; type of traditional Japanese handheld fan; (place-name) Uchiwa |
国典 see styles |
kokuten こくてん |
(1) national law; laws of a nation; (2) national rites and ceremonies; (3) Japanese literature; (given name) Kokuten |
国史 see styles |
kokushi こくし |
history of a nation; Japanese history |
国字 see styles |
kokuji こくじ |
(1) official writing system of a country; official script; (2) kana (as opposed to kanji); Japanese syllabary; (3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji |
国学 see styles |
kokugaku こくがく |
(1) study of classical Japanese literature and culture; (2) (hist) provincial school (established under the ritsuryō system for educating children of district governors); (3) (hist) school (of a provincial capital during the Xia, Shang and Zhou dynasties) |
国書 see styles |
kokusho こくしょ |
(1) diplomatic message sent by a head of state; sovereign letter; (2) book written in Japanese (as opposed to Chinese, etc.); Japanese book; national literature (of Japan) |
国漢 see styles |
kokkan こっかん |
Japanese and Chinese literature |
国産 see styles |
kokusan こくさん |
(adj-no,n) domestically produced; domestic; Japanese-made |
国訓 see styles |
kokkun こっくん |
Japanese reading of a kanji (esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji) |
国訳 see styles |
kokuyaku こくやく |
(noun/participle) (rare) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese |
国語 see styles |
kokugo こくご |
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Japanese" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.