I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1117 total results for your Jan search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スメンジャンカ see styles |
sumenjanka スメンジャンカ |
(personal name) Smendzianka |
スリュジャンカ see styles |
suryujanka スリュジャンカ |
(place-name) Slyudyanka |
スロボジャニク see styles |
surobojaniku スロボジャニク |
(personal name) Slobodianik; Slobodyanik |
セヴェルジャン see styles |
sererujan セヴェルジャン |
(personal name) Severdzan |
そうじゃなくて see styles |
soujanakute / sojanakute そうじゃなくて |
(expression) no, not like that (but like this) |
タグ・ジャンプ |
tagu janpu タグ・ジャンプ |
(computer terminology) tag jump |
ディリジャンス see styles |
dirijansu ディリジャンス |
(place-name) Deirijansu |
ドサジャンドン see styles |
dosajandon ドサジャンドン |
(personal name) Dosa-Jeandon |
トロイアの木馬 see styles |
toroianomokuba トロイアのもくば |
Trojan horse |
ナルバンジャン see styles |
narubanjan ナルバンジャン |
(personal name) Nalbandyan |
ノジャンルロア see styles |
nojanruroa ノジャンルロア |
(place-name) Nogent-le-Roi |
ハイ・ジャンプ |
hai janpu ハイ・ジャンプ |
high jump |
ハイジャッンプ see styles |
haijannpu ハイジャッンプ |
high jump |
パルミジャーノ see styles |
parumijaano / parumijano パルミジャーノ |
(1) {food} (See パルメザンチーズ) Parmesan (cheese) (ita: Parmigiano); Parmigiano-Reggiano; (can be adjective with の) (2) Parmigiano; from Parma |
パルメジャーニ see styles |
parumejaani / parumejani パルメジャーニ |
(personal name) Parmeggiani |
パンジャン海峡 see styles |
panjankaikyou / panjankaikyo パンジャンかいきょう |
(place-name) Selat Pandjang (channel) |
ビーチサンダル see styles |
biichisandaru / bichisandaru ビーチサンダル |
beach sandals; flip-flops; thongs; pluggers; jandals |
ビールジャンド see styles |
biirujando / birujando ビールジャンド |
(place-name) Birjand (Iran) |
フュルジャンス see styles |
fuurujansu / furujansu フュルジャンス |
(personal name) Fulgence |
ベースジャンプ see styles |
beesujanpu ベースジャンプ |
BASE jumping |
ベルジャンスク see styles |
berujansuku ベルジャンスク |
(place-name) Berdjansk; Berdyansk (Russia) |
ボージャンシー see styles |
boojanshii / boojanshi ボージャンシー |
(place-name) Beaugency (France) |
ポールジャンプ see styles |
poorujanpu ポールジャンプ |
pole jump |
ポジャンマチャ see styles |
pojanmacha ポジャンマチャ |
pojangmacha (stall or restaurant serving Korean street food) (kor:) |
マージャン打ち see styles |
maajanuchi / majanuchi マージャンうち |
mahjong player |
やるじゃないか see styles |
yarujanaika やるじゃないか |
(expression) not bad; not half bad; pretty good |
ヤンマイエン島 see styles |
yanmaientou / yanmaiento ヤンマイエンとう |
(place-name) Jan Mayen (island) |
ヨスジフエダイ see styles |
yosujifuedai ヨスジフエダイ |
(kana only) bluestripe snapper (Lutjanus kasmira); bluestripe seaperch |
ラーヒージャン see styles |
raahiijan / rahijan ラーヒージャン |
(place-name) Lahijan (Iran) |
ラフサンジャニ see styles |
rafusanjani ラフサンジャニ |
(personal name) Rafsanjani |
ラフシンジャン see styles |
rafushinjan ラフシンジャン |
(place-name) Rafsinjan |
ルッツジャンプ see styles |
ruttsujanpu ルッツジャンプ |
Lutz jump (figure skating) |
Variations: |
sanganichi さんがにち |
first three days of the New Year (January 1-3) |
Variations: |
gosekku ごせっく |
the five festivals (January 7, March 3, May 5, July 7 and September 9) |
Variations: |
juusangatsu / jusangatsu じゅうさんがつ |
(See 正月・2) January; 13th month |
原子力安全協会 see styles |
genshiryokuanzenkyoukai / genshiryokuanzenkyokai げんしりょくあんぜんきょうかい |
(org) Japan Nuclear Safety Institute; JANSI; (o) Japan Nuclear Safety Institute; JANSI |
夏洛特·勃良特 |
xià luò tè · bó liáng tè xia4 luo4 te4 · bo2 liang2 te4 hsia lo t`e · po liang t`e hsia lo te · po liang te |
Charlotte Brontë (1816-1855), English novelist, eldest of three Brontë sisters, author of Jane Eyre 簡·愛|简·爱[Jian3 · Ai4] |
天神社の大スギ see styles |
tenjinjanooosugi てんじんじゃのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Ten Shrine |
婆羅必栗託仡那 婆罗必栗讬仡那 see styles |
pó luó bì lì tuō yìn à po2 luo2 bi4 li4 tuo1 yin4 a4 p`o lo pi li t`o yin a po lo pi li to yin a barahiritakina |
婆羅必哩他仡那; 婆羅必利他伽闍那 bālapṛthagjana, low, foolish people; natural-minded, as children, of common intelligence and ideas, a man in his natural state, unilluminated, unenlightened. |
後七日の御修法 see styles |
goshichinichinomishiho; goshichinichinomizuhou / goshichinichinomishiho; goshichinichinomizuho ごしちにちのみしほ; ごしちにちのみずほう |
annual Shingon prayer ritual (January 8-14) |
御呼びじゃない see styles |
oyobijanai およびじゃない |
(exp,adj-i) unasked for; unnecessary; uninvolved |
条件付ジャンプ see styles |
joukentsukijanpu / jokentsukijanpu じょうけんつきジャンプ |
(computer terminology) conditional jump |
気が気じゃない see styles |
kigakijanai きがきじゃない |
(exp,adj-i) feel uneasy; on tenterhooks; in suspense; on pins and needles |
Variations: |
tenmenjan テンメンジャン |
sweet flour paste (Chinese seasoning) (chi: tiánmiànjiàng) |
第一次上海事変 see styles |
daiichijishanhaijihen / daichijishanhaijihen だいいちじシャンハイじへん |
(hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident |
羽豆神社の社叢 see styles |
hazujinjanoshasou / hazujinjanoshaso はずじんじゃのしゃそう |
(place-name) Hazujinjanoshasou |
自慢じゃないが see styles |
jimanjanaiga じまんじゃないが |
(expression) I don't want to boast but |
迚もじゃないが see styles |
totemojanaiga とてもじゃないが |
(expression) (kana only) (before a negative form) simply (cannot); definitely (cannot); absolutely (cannot); by no means |
追手神社のモミ see styles |
ottejinjanomomi おってじんじゃのモミ |
(place-name) Ottejinjanomomi |
Variations: |
jansou / janso ジャンそう |
{mahj} mahjong parlour; mahjong parlor |
電子ジャーナル see styles |
denshijaanaru / denshijanaru でんしジャーナル |
electronic journal; online journal |
アーンジャニュー see styles |
aanjanyuu / anjanyu アーンジャニュー |
(personal name) Aunjanue |
アクセルジャンプ see styles |
akuserujanpu アクセルジャンプ |
Axel jump (figure skating) |
ウラウチフエダイ see styles |
urauchifuedai ウラウチフエダイ |
(kana only) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei) |
オオバジャノヒゲ see styles |
oobajanohige オオバジャノヒゲ |
(kana only) Ophiopogon planiscapus (flowering plant in the Asparagaceae family) |
サージャントソン see styles |
saajantoson / sajantoson サージャントソン |
(surname) Serjeantson |
ざけんじゃねーよ see styles |
zakenjaneeyo ざけんじゃねーよ |
(expression) (vulgar) fuck you!; don't fuck with me!; don't fuck around!; don't be a screw off! |
サハジャーナンド see styles |
sahajaanando / sahajanando サハジャーナンド |
(personal name) Sahajanand |
サフダルジャング see styles |
safudarujangu サフダルジャング |
(personal name) Safdar Jang |
サルコウジャンプ see styles |
sarukoujanpu / sarukojanpu サルコウジャンプ |
(sports) Salchow jump (figure skating) |
サンジャンゴルフ see styles |
sanjangorufu サンジャンゴルフ |
(place-name) Saint Gingolph |
シザースジャンプ see styles |
shizaasujanpu / shizasujanpu シザースジャンプ |
scissors jump |
ジャーナルクラブ see styles |
jaanarukurabu / janarukurabu ジャーナルクラブ |
journal club; gathering to read and discuss papers, articles, books, etc. |
ジャーネージョー see styles |
jaaneejoo / janeejoo ジャーネージョー |
(personal name) Journalgyaw |
ジャニーズ事務所 see styles |
janiizujimusho / janizujimusho ジャニーズじむしょ |
(company) Johnny & Associates (talent agency); (c) Johnny & Associates (talent agency) |
ジャニスフリース see styles |
janisufuriisu / janisufurisu ジャニスフリース |
(person) Janus Friis |
ジャン・ジャック |
jan jakku ジャン・ジャック |
(person) Jean-Jackques |
ジャン・ラシーヌ |
jan rashiinu / jan rashinu ジャン・ラシーヌ |
(person) Jean Racine |
ジャンカルヴァン see styles |
jankaruan ジャンカルヴァン |
(person) John Calvin |
ジャンク・アート |
janku aato / janku ato ジャンク・アート |
junk art |
ジャンク・フード |
janku fuudo / janku fudo ジャンク・フード |
junk food |
ジャンク・ボンド |
janku bondo ジャンク・ボンド |
junk bond |
ジャンク・メール |
janku meeru ジャンク・メール |
junk e-mail |
ジャングウォード see styles |
janguwoodo ジャングウォード |
(personal name) Jangeward |
ジャンケレビッチ see styles |
jankerebicchi ジャンケレビッチ |
(surname) Jankelevich |
ジャンサンプール see styles |
jansanpuuru / jansanpuru ジャンサンプール |
(person) Jean sans Peur |
ジャンジハルプル see styles |
janjiharupuru ジャンジハルプル |
(place-name) Jhanjharpur |
ジャンヌ・ダルク |
jannu daruku ジャンヌ・ダルク |
(person) Joan of Arc (1412-1431; French military leader) |
ジャンパ・プラグ |
janpa puragu ジャンパ・プラグ |
(computer terminology) jumper plug |
ジャンパ・ポスト |
janpa posuto ジャンパ・ポスト |
(computer terminology) jumper post |
ジャンパスイッチ see styles |
janpasuicchi ジャンパスイッチ |
(computer terminology) jumper switch |
ジャンパブロック see styles |
janpaburokku ジャンパブロック |
(computer terminology) jumper block |
ジャンパ選択可能 see styles |
janpasentakukanou / janpasentakukano ジャンパせんたくかのう |
{comp} jumper selectable |
ジャンプ・ボール |
janpu booru ジャンプ・ボール |
jump ball |
ジャンプブルース see styles |
janpuburuusu / janpuburusu ジャンプブルース |
jump blues |
ジャンボジェット see styles |
janbojetto ジャンボジェット |
jumbo-jet |
ジャンマギアーナ see styles |
janmagiaana / janmagiana ジャンマギアーナ |
(place-name) Jhang-Maghiana (Pakistan) |
ジュルジャーニー see styles |
jurujaanii / jurujani ジュルジャーニー |
(personal name) Jurjani |
スキー・ジャンプ |
sukii janpu / suki janpu スキー・ジャンプ |
ski jump |
ダークサージャン see styles |
daakusaajan / dakusajan ダークサージャン |
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish |
チームジャンパー see styles |
chiimujanpaa / chimujanpa チームジャンパー |
team jumper |
ドブジャンスキー see styles |
dobujansukii / dobujansuki ドブジャンスキー |
(personal name) Dobzhansky |
トリプルジャンプ see styles |
toripurujanpu トリプルジャンプ |
triple jump |
なんて目じゃない see styles |
nantemejanai なんてめじゃない |
(expression) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) |
パダンパンジャン see styles |
padanpanjan パダンパンジャン |
(place-name) Padangpandjang |
バラキラージャン see styles |
barakiraajan / barakirajan バラキラージャン |
(place-name) Baraki Rajaian (Afghanistan) |
パルミジャニーノ see styles |
parumijaniino / parumijanino パルミジャニーノ |
(personal name) Parmigianino |
バンジージャンプ see styles |
banjiijanpu / banjijanpu バンジージャンプ |
(noun/participle) bungee-jumping; bungee jump |
パンジャンドラム see styles |
panjandoramu パンジャンドラム |
(hist) Panjandrum (rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during WWII); The Great Panjandrum |
ビーチ・サンダル |
biichi sandaru / bichi sandaru ビーチ・サンダル |
beach sandals; flip-flops; thongs; pluggers; jandals |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.