Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1346 total results for your Jak search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シャーク see styles |
jaaku / jaku ジャーク |
jerk; (personal name) Jarke |
ジャキヤ see styles |
jakiya ジャキヤ |
(personal name) Jacquillat |
ジャクイ see styles |
jakui ジャクイ |
(place-name) Jacui |
ジャケー see styles |
jakee ジャケー |
(personal name) Jacquet |
ジャケツ see styles |
jaketsu ジャケツ |
(1) jacket; (2) book jacket; dust cover; (3) CD jacket; record jacket |
ジャケ写 see styles |
jakesha ジャケしゃ |
jacket picture (i.e. of a record) |
ジャコテ see styles |
jakote ジャコテ |
(personal name) Jaccottet |
ジャコブ see styles |
jakobu ジャコブ |
(male given name) Jacob |
ジャコ川 see styles |
jakogawa ジャコがわ |
(place-name) Jakogawa |
ジャッキ see styles |
jakki ジャッキ |
jack |
ジャヤ山 see styles |
jayasan ジャヤさん |
(place-name) Puntjak Jaya |
ぜい弱性 see styles |
zeijakusei / zejakuse ぜいじゃくせい |
vulnerability; weakness; fragility |
チョ雀谷 see styles |
chojakudani チョじゃくだに |
(place-name) Chojakudani |
ホエジカ see styles |
hoejika ホエジカ |
(kana only) common muntjac (species of barking deer, Muntiacus muntjak); Indian muntjac |
ヤコブ病 see styles |
yakobubyou / yakobubyo ヤコブびょう |
(abbreviation) (See クロイツフェルトヤコブ病) Creutzfeld-Jakob disease; CJD |
一向趣寂 see styles |
yī xiàng qù jí yi1 xiang4 qu4 ji2 i hsiang ch`ü chi i hsiang chü chi ikkō shu jaku |
path aimed for extinction |
一強他弱 see styles |
ikkyoutajaku / ikkyotajaku いっきょうたじゃく |
(expression) (yoji) one strong, many weak |
一強多弱 see styles |
ikkyoutajaku / ikkyotajaku いっきょうたじゃく |
(expression) (yoji) one strong, many weak |
一強皆弱 see styles |
ikkyoukaijaku / ikkyokaijaku いっきょうかいじゃく |
(expression) (yoji) one strong, everyone else weak |
三界寂靜 三界寂静 see styles |
sān jiè jí jìng san1 jie4 ji2 jing4 san chieh chi ching sankai jakujō |
the three realms are quiescent |
三輪空寂 三轮空寂 see styles |
sān lún kōng jí san1 lun2 kong1 ji2 san lun k`ung chi san lun kung chi sanrin kūjaku |
vacuity of the three wheels |
上上津役 see styles |
kamikoujaku / kamikojaku かみこうじゃく |
(place-name) Kamikoujaku |
下上津役 see styles |
shimokoujaku / shimokojaku しもこうじゃく |
(place-name) Shimokoujaku |
下劣薄弱 see styles |
xià liè bó ruò xia4 lie4 bo2 ruo4 hsia lieh po jo geretsu hakujaku |
inferior and shallow |
不應貪著 不应贪着 see styles |
bù yìng tān zhāo bu4 ying4 tan1 zhao1 pu ying t`an chao pu ying tan chao fuō tonjaku |
not to be clung to |
不空羂索 see styles |
bù kōng juàn suǒ bu4 kong1 juan4 suo3 pu k`ung chüan so pu kung chüan so fukū kenjaku |
An unerring lasso. See 不空羂索菩薩. |
中村扇雀 see styles |
nakamurasenjaku なかむらせんじゃく |
(person) Nakamura Senjaku (1960.12.10-) |
中村梅雀 see styles |
nakamurabaijaku なかむらばいじゃく |
(person) Nakamura Baijaku (1955.12-) |
中村翫雀 see styles |
nakamurakanjaku なかむらかんじゃく |
(person) Nakamura Kanjaku |
中村芝雀 see styles |
nakamurashibajaku なかむらしばじゃく |
(person) Nakamura Shibajaku (1950.11.20-) |
乙女孔雀 see styles |
otomekujaku; otomekujaku おとめくじゃく; オトメクジャク |
(kana only) Adiantum edgeworthii (species of maidenhair fern) |
二種寂靜 二种寂静 see styles |
èr zhǒng jí jìng er4 zhong3 ji2 jing4 erh chung chi ching nishu jakujō |
Two kinds of seclusion, or retirement from the world: Bodily withdrawal into seclusion. Spiritual withdrawal from all evil, and into meditation. |
二種邪見 二种邪见 see styles |
èr zhǒng xié jiàn er4 zhong3 xie2 jian4 erh chung hsieh chien nishu jaken |
The two false views, one that of a nihilistic school which denied that earthly happiness is dependent on a moral life; the other a materialistic school which maintained the moral life in the interests of self, sought earthly happiness, and failed to apprehend nirvāṇa. |
交通弱者 see styles |
koutsuujakusha / kotsujakusha こうつうじゃくしゃ |
(1) vulnerable road users (such as the elderly, mobility-impaired people and young children); (2) people without public transport access; transport poor |
今昔物語 see styles |
konjakumonogatari こんじゃくものがたり |
(work) Konjaku Monogatarishū (abbreviation) (31-volume collection of stories written during the late Heian period); The Tale of Konjaku; (wk) Konjaku Monogatarishū (abbreviation) (31-volume collection of stories written during the late Heian period); The Tale of Konjaku |
仰山慧寂 see styles |
yǎng shān huì jí yang3 shan1 hui4 ji2 yang shan hui chi Gyōsan Ejaku |
Yangshan Huiji |
伊藤若中 see styles |
itoujakuchuu / itojakuchu いとうじゃくちゅう |
(person) Itō Jakuchuu |
伊藤若冲 see styles |
itoujakuchuu / itojakuchu いとうじゃくちゅう |
(personal name) Itōjakuchuu |
伊釈加釈 see styles |
ijakaja いじゃかじゃ |
(place-name) Ijakaja |
傍若無人 傍若无人 see styles |
páng ruò wú rén pang2 ruo4 wu2 ren2 p`ang jo wu jen pang jo wu jen boujakubujin / bojakubujin ぼうじゃくぶじん |
(n,adj-na,adj-no) (yoji) behaving outrageously as though there were no one around; acting without consideration for others; arrogance; audacity; insolence audacity |
全身衰弱 see styles |
zenshinsuijaku ぜんしんすいじゃく |
general prostration |
劣弱意識 see styles |
retsujakuishiki れつじゃくいしき |
inferiority complex |
勇将弱卒 see styles |
yuushoujakusotsu / yushojakusotsu ゆうしょうじゃくそつ |
(expression) there are no cowardly soldiers under a superior general |
又四郎尺 see styles |
matashiroujaku / matashirojaku またしろうじゃく |
(archaism) Matashirō shaku (approx. 30.26 cm) |
右膝著地 右膝着地 see styles |
yòu xī zhāo dì you4 xi1 zhao1 di4 yu hsi chao ti ushitsu jakuji |
to touch one's right knee to the ground |
吉田文雀 see styles |
yoshidabunjaku よしだぶんじゃく |
(person) Yoshida Bunjaku |
和敬静寂 see styles |
wakeiseijaku / wakesejaku わけいせいじゃく |
(irregular kanji usage) (yoji) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony |
唯嫌揀擇 唯嫌拣择 see styles |
wéi xián jiǎn zé wei2 xian2 jian3 ze2 wei hsien chien tse tada kenjaku wo kirau |
to avoid picking and choosing |
善寂滅度 善寂灭度 see styles |
shàn jí miè dù shan4 ji2 mie4 du4 shan chi mieh tu zen jakumetsu do |
the state of perfect tranquility and extinction (of suffering) |
四種寂靜 四种寂静 see styles |
sì zhǒng jí jìng si4 zhong3 ji2 jing4 ssu chung chi ching shi shu jakujō |
four kinds of tranquilization |
垂涎三尺 see styles |
chuí xián sān chǐ chui2 xian2 san1 chi3 ch`ui hsien san ch`ih chui hsien san chih suizensanjaku すいぜんさんじゃく |
to drool (over) (idiom); to yearn for; to covet; to crave (yoji) avid desire; drooling over (something); watering at the mouth |
執著動亂 执着动乱 see styles |
zhí zhuó dòng luàn zhi2 zhuo2 dong4 luan4 chih cho tung luan shūjaku dōran |
addiction and agitation |
執著常論 执着常论 see styles |
zhí zhāo cháng lùn zhi2 zhao1 chang2 lun4 chih chao ch`ang lun chih chao chang lun shūjaku jō ron |
one who asserts eternalism |
執著我見 执着我见 see styles |
zhí huó wǒ jiàn zhi2 huo2 wo3 jian4 chih huo wo chien shūjaku gaken |
attached to the view of self |
執著斷論 执着断论 see styles |
zhí zhāo duàn lùn zhi2 zhao1 duan4 lun4 chih chao tuan lun shūjaku danron |
nihilism |
堅著不捨 坚着不舍 see styles |
jiān zhuó bù shě jian1 zhuo2 bu4 she3 chien cho pu she kenjaku fusha |
rigidly attached, unable to relinquish |
壬生朱雀 see styles |
mibusujaku みぶすじゃく |
(place-name) Mibusujaku |
外交弱勢 see styles |
gaikoujakusei / gaikojakuse がいこうじゃくせい |
(rare) outbreeding depression |
大善寂力 see styles |
dà shàn jí lì da4 shan4 ji2 li4 ta shan chi li daizen jakuriki |
the power of perfect tranquility |
大圓寂入 大圆寂入 see styles |
dà yuán jí rù da4 yuan2 ji2 ru4 ta yüan chi ju dai en jaku nyū |
great extinction |
大孔雀王 see styles |
dà kǒng qiǎo wáng da4 kong3 qiao3 wang2 ta k`ung ch`iao wang ta kung chiao wang dai kujaku ō |
The mayūra, or "peacock" 明王 ,v. 孔雀王There are seven sets of spells connected with him. |
大寂光殿 see styles |
dà jí guāng diàn da4 ji2 guang1 dian4 ta chi kuang tien dai jakukō den |
hall of silent illumination |
大蛇久保 see styles |
daijakubo だいじゃくぼ |
(place-name) Daijakubo |
大蛇倉沢 see styles |
daijakurazawa だいじゃくらざわ |
(place-name) Daijakurazawa |
天の邪鬼 see styles |
amanojaku あまのじゃく |
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues |
太秦朱雀 see styles |
uzumasasujaku うずまさすじゃく |
(place-name) Uzumasasujaku |
孔雀ヶ窟 see styles |
kujakugaiwaya くじゃくがいわや |
(place-name) Kujakugaiwaya |
孔雀明王 see styles |
kǒng qiǎo míng wáng kong3 qiao3 ming2 wang2 k`ung ch`iao ming wang kung chiao ming wang kujakumyouou / kujakumyoo くじゃくみょうおう |
{Buddh} Mahamayuri (deity usu. depicted riding a peacock) Peacock king, ' a former incarnation of Śākyamuni, when as a peacock he sucked from a rock water of miraculous healing power; now one of the mahārāja bodhisattvas, with four arms, who rides on a peacock; his full title is 佛母大金曜孔雀明王. There is another 孔雀王 with two arms. |
孔雀羊歯 see styles |
kujakushida; kujakushida くじゃくしだ; クジャクシダ |
(kana only) northern maidenhair (Adiantum pedatum) |
寂とした see styles |
jakutoshita; sekitoshita じゃくとした; せきとした |
(can act as adjective) still; hushed |
寂光不動 see styles |
jakkoufudou / jakkofudo じゃっこうふどう |
(place-name) Jakkoufudou |
寂光浄土 see styles |
jakkoujoudo / jakkojodo じゃっこうじょうど |
(yoji) {Buddh} paradise |
寂業師子 寂业师子 see styles |
jí yè shī zǐ ji2 ye4 shi1 zi3 chi yeh shih tzu jakugō shishi |
The lion of nirvāṇa, Śākyamuni. |
寂滅寶宮 寂灭宝宫 see styles |
jí miè bǎo gōng ji2 mie4 bao3 gong1 chi mieh pao kung jakumetsu hōgū |
sacred buddha relic temple |
寂滅平等 寂灭平等 see styles |
jí miè píng děng ji2 mie4 ping2 deng3 chi mieh p`ing teng chi mieh ping teng jakumetsu byōdō |
extinction of all differences in the equality of emptiness |
寂滅為楽 see styles |
jakumetsuiraku じゃくめついらく |
(expression) (yoji) freedom from one's desires (entry into Nirvana) is true bliss |
寂滅無二 寂灭无二 see styles |
jí miè wú èr ji2 mie4 wu2 er4 chi mieh wu erh jakumetsu muni |
Nirvāṇa as absolute without disunity or phenomena. |
寂滅爲樂 寂灭为乐 see styles |
jí miè wéi lè ji2 mie4 wei2 le4 chi mieh wei le jakumetsu iraku |
nirvāṇa is pleasant |
寂滅異門 寂灭异门 see styles |
jí miè yì mén ji2 mie4 yi4 men2 chi mieh i men jakumetsu imon |
different aspects of extinction |
寂滅聲聞 寂灭声闻 see styles |
jí miè shēng wén ji2 mie4 sheng1 wen2 chi mieh sheng wen jakumetsu shōmon |
tranquil śrāvaka |
寂滅道場 寂灭道场 see styles |
jí miè dào cháng ji2 mie4 dao4 chang2 chi mieh tao ch`ang chi mieh tao chang jakumetsu dōjō |
(寂場) The place where a buddha attains the truth of nirvāṇa, especially where Śākyamuni attained it. |
寂然不動 寂然不动 see styles |
jí rán bù dòng ji2 ran2 bu4 dong4 chi jan pu tung jakunen fudō |
still and unmoving |
寂用湛然 see styles |
jí yòng zhàn rán ji2 yong4 zhan4 ran2 chi yung chan jan jakuyō tannen |
Character (nirvāṇa-like) and function concomitant in the absolute and relative, in being and becoming, etc. |
寂趣音王 see styles |
jí qù yīn wáng ji2 qu4 yin1 wang2 chi ch`ü yin wang chi chü yin wang Jakushuonnō |
Bhīṣma-garjita-svara-rājan |
寂連法師 see styles |
jakurenhoushi / jakurenhoshi じゃくれんほうし |
(personal name) Jakurenhoushi |
寂靜三昧 寂静三昧 see styles |
jí jìng sān mèi ji2 jing4 san1 mei4 chi ching san mei jakujō zanmai |
absorption of stilling of thought |
寂靜寂滅 寂静寂灭 see styles |
jí jìng jí miè ji2 jing4 ji2 mie4 chi ching chi mieh jakujō jakumetsu |
tranquil extinction |
寂靜涅槃 寂静涅槃 see styles |
jí jìng niè pán ji2 jing4 nie4 pan2 chi ching nieh p`an chi ching nieh pan jakujō nehan |
quiescent nirvāṇa |
寂靜解脫 寂静解脱 see styles |
jí jìng jiě tuō ji2 jing4 jie3 tuo1 chi ching chieh t`o chi ching chieh to jakujō gedatsu |
quiescent liberation |
寂默外道 see styles |
jí mò wài dào ji2 mo4 wai4 dao4 chi mo wai tao jakumoku gedō |
Ascetics vowed to silence who dwell among tombs or in solitude. |
常寂光土 see styles |
cháng jí guāng tǔ chang2 ji2 guang1 tu3 ch`ang chi kuang t`u chang chi kuang tu joujakkoudo / jojakkodo じょうじゃっこうど |
{Buddh} (See 寂光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism) The realm (of spirit) where all are in perpetual peace and glory; Tiantai's fourth Buddhakṣetra. |
常寂光寺 see styles |
joujakukouji / jojakukoji じょうじゃくこうじ |
(personal name) Jōjakukouji |
常恆寂然 常恒寂然 see styles |
cháng héng jí rán chang2 heng2 ji2 ran2 ch`ang heng chi jan chang heng chi jan jōgō jakunen |
constantly quiescent |
庚午年籍 see styles |
kougonenjaku / kogonenjaku こうごねんじゃく |
(hist) Kōgo register; Japan's first census register (670) |
廣普寂定 广普寂定 see styles |
guǎng pǔ jí dìng guang3 pu3 ji2 ding4 kuang p`u chi ting kuang pu chi ting kōfujaku jō |
meditation of vast and universal tranquility |
弱冷房車 see styles |
jakureibousha / jakurebosha じゃくれいぼうしゃ |
mildly air-conditioned railway carriage |
強弱記号 see styles |
kyoujakukigou / kyojakukigo きょうじゃくきごう |
{music} dynamics mark; dynamics marking |
従容自若 see styles |
shouyoujijaku / shoyojijaku しょうようじじゃく |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) having presence of mind; imperturbable; calm and self-possessed; with serenity |
御玉杓子 see styles |
otamajakushi おたまじゃくし |
(1) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
微弱陣痛 see styles |
bijakujintsuu / bijakujintsu びじゃくじんつう |
{med} hypotonic contractions (during labor (labour)); uterine inertia; weak labor; weak labour; slow labor; slow labour |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jak" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.