Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1316 total results for your Izak search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
廻り崎 see styles |
mawarizaki まわりざき |
(place-name) Mawarizaki |
引坂川 see styles |
hikizakagawa ひきざかがわ |
(place-name) Hikizakagawa |
強い肴 see styles |
shiizakana / shizakana しいざかな |
(See 懐石料理・1) side dish served in order to encourage the consumption of alcohol (kaiseki cuisine) |
待網崎 see styles |
machiamizaki まちあみざき |
(personal name) Machiamizaki |
御侍崎 see styles |
omachizaki おまちざき |
(place-name) Omachizaki |
徳利崎 see styles |
tokurizaki とくりざき |
(place-name) Tokurizaki |
志比堺 see styles |
shihizakai しひざかい |
(place-name) Shihizakai |
恋盛り see styles |
koizakari こいざかり |
lovesick period |
恩木迫 see styles |
ongizako おんぎざこ |
(place-name) Ongizako |
愛尻崎 see styles |
aijirizaki あいじりざき |
(place-name) Aijirizaki |
愛盛り see styles |
aizakari あいざかり |
(archaism) period when a child is the most lovable |
戸井崎 see styles |
toizaki といざき |
(surname) Toizaki |
戸石崎 see styles |
toishizaki といしざき |
(place-name) Toishizaki |
手這坂 see styles |
tehaizaka てはいざか |
(place-name) Tehaizaka |
折瀬崎 see styles |
oroshizaki おろしざき |
(place-name) Oroshizaki |
押坂忍 see styles |
oshizakashinobu おしざかしのぶ |
(person) Oshizaka Shinobu (1935.2.28-) |
押阪忍 see styles |
oshizakashinobu おしざかしのぶ |
(person) Oshizaka Shinobu |
持坂東 see styles |
mochizakahigashi もちざかひがし |
(place-name) Mochizakahigashi |
持坂西 see styles |
mochizakanishi もちざかにし |
(place-name) Mochizakanishi |
振舞酒 see styles |
furumaizake ふるまいざけ |
sake offered to someone; treat of sake |
新井崎 see styles |
niizaki / nizaki にいざき |
(personal name) Niizaki |
新坂町 see styles |
niizakamachi / nizakamachi にいざかまち |
(place-name) Niizakamachi |
新居崎 see styles |
niizaki / nizaki にいざき |
(surname) Niizaki |
新崎川 see styles |
niizakigawa / nizakigawa にいざきがわ |
(place-name) Niizakigawa |
新崎駅 see styles |
niizakieki / nizakieki にいざきえき |
(st) Niizaki Station |
新崎鼻 see styles |
niizakibana / nizakibana にいざきばな |
(place-name) Niizakibana |
新西坂 see styles |
shinnishizaka しんにしざか |
(place-name) Shinnishizaka |
方杭崎 see styles |
katakuizaki かたくいざき |
(personal name) Katakuizaki |
旅迫川 see styles |
tabizakogawa たびざこがわ |
(place-name) Tabizakogawa |
日崎山 see styles |
hizakisan ひざきさん |
(personal name) Hizakisan |
日崎沢 see styles |
hizakisawa ひざきさわ |
(place-name) Hizakisawa |
日照坂 see styles |
hiderizaka ひでりざか |
(place-name) Hiderizaka |
日盛り see styles |
hizakari ひざかり |
high noon |
日見崎 see styles |
himizaki ひみざき |
(place-name) Himizaki |
昇り坂 see styles |
noborizaka のぼりざか |
ascent; uphill |
星崎町 see styles |
hoshizakichou / hoshizakicho ほしざきちょう |
(place-name) Hoshizakichō |
曲崎山 see styles |
magarizakiyama まがりざきやま |
(personal name) Magarizakiyama |
曽志崎 see styles |
soshizaki そしざき |
(surname) Soshizaki |
曾志崎 see styles |
soshizaki そしざき |
(surname) Soshizaki |
月坂町 see styles |
tsukizakachou / tsukizakacho つきざかちょう |
(place-name) Tsukizakachō |
月崎駅 see styles |
tsukizakieki つきざきえき |
(st) Tsukizaki Station |
月見坂 see styles |
tsukimizaka つきみざか |
(place-name) Tsukimizaka |
月見酒 see styles |
tsukimizake つきみざけ |
sake for moon viewing parties |
望海坂 see styles |
nozomizaka のぞみざか |
(place-name) Nozomizaka |
木崎一 see styles |
kizakiichi / kizakichi きざきいち |
(place-name) Kizakiichi |
木崎二 see styles |
kizakini きざきに |
(place-name) Kizakini |
木崎原 see styles |
kizakipara きざきぱら |
(surname) Kizakipara |
木崎湖 see styles |
kizakiko きざきこ |
(place-name) Kizakiko |
木崎野 see styles |
kizakino きざきの |
(place-name) Kizakino |
木崎駅 see styles |
kizakieki きざきえき |
(st) Kizaki Station |
本星崎 see styles |
motohoshizaki もとほしざき |
(place-name) Motohoshizaki |
杉坂川 see styles |
sugizakagawa すぎざかがわ |
(place-name) Sugizakagawa |
杉崎町 see styles |
sugizakichou / sugizakicho すぎざきちょう |
(place-name) Sugizakichō |
来見坂 see styles |
kurumizaka くるみざか |
(place-name) Kurumizaka |
東坂町 see styles |
higashizakachou / higashizakacho ひがしざかちょう |
(place-name) Higashizakachō |
東境町 see styles |
higashizakaichou / higashizakaicho ひがしざかいちょう |
(place-name) Higashizakaichō |
東崎湾 see styles |
higashizakiwan ひがしざきわん |
(personal name) Higashizakiwan |
東石坂 see styles |
higashiishizaka / higashishizaka ひがしいしざか |
(place-name) Higashiishizaka |
東石崎 see styles |
higashiishizaki / higashishizaki ひがしいしざき |
(place-name) Higashiishizaki |
東迫川 see styles |
higashizakogawa ひがしざこがわ |
(place-name) Higashizakogawa |
杵崎山 see styles |
kizakiyama きざきやま |
(place-name) Kizakiyama |
松無崎 see styles |
matsunashizaki まつなしざき |
(personal name) Matsunashizaki |
板井迫 see styles |
itaizako いたいざこ |
(place-name) Itaizako |
板見坂 see styles |
itamizaka いたみざか |
(place-name) Itamizaka |
林崎駅 see styles |
hayashizakieki はやしざきえき |
(st) Hayashizaki Station |
枯井崎 see styles |
kareizaki / karezaki かれいざき |
(place-name) Kareizaki |
柏迫池 see styles |
kashizakoike かしざこいけ |
(place-name) Kashizakoike |
柳崎橋 see styles |
yanagizakibashi やなぎざきばし |
(place-name) Yanagizakibashi |
柳崎町 see styles |
yanagizakichou / yanagizakicho やなぎざきちょう |
(place-name) Yanagizakichō |
柿崎兆 see styles |
kakizakikizashi かきざききざし |
(person) Kakizaki Kizashi |
柿崎山 see styles |
kakizakiyama かきざきやま |
(personal name) Kakizakiyama |
柿崎川 see styles |
kakizakigawa かきざきがわ |
(personal name) Kakizakigawa |
柿崎橋 see styles |
kakizakibashi かきざきばし |
(place-name) Kakizakibashi |
柿崎町 see styles |
kakizakimachitobichi かきざきまちとびち |
(place-name) Kakizakimachitobichi |
柿崎駅 see styles |
kakizakieki かきざきえき |
(st) Kakizaki Station |
柿木坂 see styles |
kakinokizaka かきのきざか |
(place-name) Kakinokizaka |
栗崎町 see styles |
kurizakimachi くりざきまち |
(place-name) Kurizakimachi |
栗木坂 see styles |
kurikizaka くりきざか |
(place-name) Kurikizaka |
栗見坂 see styles |
kurimizaka くりみざか |
(place-name) Kurimizaka |
根堀坂 see styles |
nehorizaka ねほりざか |
(place-name) Nehorizaka |
桃木迫 see styles |
momonokizako もものきざこ |
(place-name) Momonokizako |
桑木迫 see styles |
kuwanokizako くわのきざこ |
(place-name) Kuwanokizako |
桶海坂 see styles |
okeumizaka おけうみざか |
(place-name) Okeumizaka |
梁坂峠 see styles |
harizakatouge / harizakatoge はりざかとうげ |
(place-name) Harizakatōge |
梅木坂 see styles |
umekizaka うめきざか |
(place-name) Umekizaka |
梅森坂 see styles |
umemorizaka うめもりざか |
(place-name) Umemorizaka |
梶取崎 see styles |
kandorizaki かんどりざき |
(personal name) Kandorizaki |
梶木崎 see styles |
kajikizaki かじきざき |
(place-name) Kajikizaki |
森崎川 see styles |
morizakigawa もりざきがわ |
(place-name) Morizakigawa |
森崎浦 see styles |
morizakiura もりざきうら |
(place-name) Morizakiura |
森崎鼻 see styles |
morizakinobana もりざきのばな |
(place-name) Morizakinobana |
検見坂 see styles |
kenmizaka けんみざか |
(place-name) Kenmizaka |
検見崎 see styles |
kenmizaki けんみざき |
(surname) Kenmizaki |
楢木坂 see styles |
naranokizaka ならのきざか |
(place-name) Naranokizaka |
榎ヶ迫 see styles |
enokizako えのきざこ |
(place-name) Enokizako |
樋木崎 see styles |
hinokizaki ひのきざき |
(surname) Hinokizaki |
横井坂 see styles |
yokoizaka よこいざか |
(place-name) Yokoizaka |
檢見崎 see styles |
shiramizaki しらみざき |
(surname) Shiramizaki |
櫂曲坂 see styles |
kaimagarizaka かいまがりざか |
(place-name) Kaimagarizaka |
櫟砂古 see styles |
ichizako いちざこ |
(place-name) Ichizako |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.