I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2606 total results for your Immovable Mind Hall - Fudoshin Dojo search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

智心

see styles
zhì xīn
    zhi4 xin1
chih hsin
 tomomi
    ともみ
(female given name) Tomomi
The mind of knowledge; a wise mind.

暑い

see styles
 atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); ajii(sk); ajii(sk); attsui(sk) / atsui(p); azui(sk); ajiぃ(sk); aji(sk); aji(sk); attsui(sk)
    あつい(P); あづい(sk); あぢぃ(sk); あぢー(sk); あぢい(sk); あっつい(sk)
(adjective) (1) (ant: 寒い・1) hot; warm; sultry; heated; (adjective) (2) passionate; impassioned; burning (desire, etc.); (adjective) (3) on everybody's mind; on the radar; du jour; interested (gaze, etc.)

暗合

see styles
àn hé
    an4 he2
an ho
 angou / ango
    あんごう
to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged
(n,vs,vi) coincidence

曚昧

see styles
méng mèi
    meng2 mei4
meng mei
 mōmai
    もうまい
(out-dated kanji) (noun or adjectival noun) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised
ignorance of the mind

會堂


会堂

see styles
huì táng
    hui4 tang2
hui t`ang
    hui tang
meeting hall; assembly hall
See: 会堂

會幕


会幕

see styles
huì mù
    hui4 mu4
hui mu
tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent)

會館


会馆

see styles
huì guǎn
    hui4 guan3
hui kuan
provincial or county guild hall

有事

see styles
yǒu shì
    you3 shi4
yu shih
 yuuji / yuji
    ゆうじ
to be occupied with something; to have something on one's mind; there is something the matter
emergency; (given name) Yūji
To have affairs, functioning, phenomenal, idem 有爲法.

有心

see styles
yǒu xīn
    you3 xin1
yu hsin
 tomomi
    ともみ
to have a mind to; to intend to; deliberately; considerate
(1) discrimination; historical school of poetic thought; (2) {Buddh} attachment; distractions; (female given name) Tomomi
possessing mind

有性

see styles
yǒu xìng
    you3 xing4
yu hsing
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(noun - becomes adjective with の) sexual
To have the nature, 'i. e. to be a Buddhist, have the bodhi-mind, in contrast with the 無性 absence of this mind, i. e. the闡提 icchanti, or unconverted.

有意

see styles
yǒu yì
    you3 yi4
yu i
 yuui / yui
    ゆうい
to intend; intentionally; interested in
(adj-na,adj-no,n) (1) significant; meaningful; (adj-no,adj-na,n) (2) intentional; volitional
mati; matimant; possessing mind, intelligent; a tr. of manuṣya, man, a rational being. The name of the eldest son of Candra-sūrya-pradīpa.

服膺

see styles
fú yīng
    fu2 ying1
fu ying
 fukuyou / fukuyo
    ふくよう
to bear in mind
(noun, transitive verb) bearing in mind

木曜

see styles
mù yào
    mu4 yao4
mu yao
 mokuyou / mokuyo
    もくよう
(See 木曜日) Thursday
Jupiter, one of the 九曜 nine luminaries, q. v.; on the south of the diamond hall outside the Garbhadhātu maṇḍala.

末那

see styles
mò nà
    mo4 na4
mo na
 mana
    まな
{Buddh} (See 末那識) manas (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self)
manāḥ; manas; intp. by 意 mind, the (active) mind. Eitel says: 'The sixth of the chadâyatana, the mental faculty which constitutes man as an intelligent and moral being. ' The 末那識 is defined by the 唯識論 4 as the seventh of the 八識, namely 意, which means 思量 thinking and measuring, or calculating. It is the active mind, or activity of mind, but is also used for the mind itself.

本堂

see styles
běn táng
    ben3 tang2
pen t`ang
    pen tang
 hondou / hondo
    ほんどう
main hall (of a Buddhist temple); main temple; (place-name, surname) Hondou
main [buddha] hall

本殿

see styles
 honden
    ほんでん
main hall (of a Shinto shrine); main shrine; inner sanctuary; (surname) Honden

本覺


本觉

see styles
běn jué
    ben3 jue2
pen chüeh
 hongaku
Original bodhi, i. e. 'enlightenment', awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with 始覺 initial knowledge, that is 'enlightenment a priori is contrasted with enlightenment a posteriori'. Suzuki, Awakening of Faith, P. 62. The reference is to universal mind 衆生之心體, which is conceived as pure and intelligent, with 始覺 as active intelligence. It is considered as the Buddha-dharmakāya, or as it might perhaps be termed, the fundamental mind. Nevertheless in action from the first it was influenced by its antithesis 無明 ignorance, the opposite of awareness, or true knowledge. See 起信論 and 仁王經,中. There are two kinds of 本覺, one which is unconditioned, and never sullied by ignorance and delusion, the other which is conditioned and subject to ignorance. In original enlightenment is implied potential enlightenment in each being.

本館

see styles
 motodate
    もとだて
(1) main building (as opposed to an annex, outbuilding, etc.); (2) this library; this museum; this theatre; this hall; this building; (place-name, surname) Motodate

東堂


东堂

see styles
dōng táng
    dong1 tang2
tung t`ang
    tung tang
 toudou / todo
    とうどう
(surname) Tōdou
eastern hall

東庵


东庵

see styles
don gān
    don1 gan1
don kan
 touan / toan
    とうあん
(given name) Tōan
The eastern hall of monastery.

染心

see styles
rǎn xīn
    ran3 xin1
jan hsin
 zenshin
A mind contaminated (with desire, or sexual passion).

梵唄


梵呗

see styles
fàn bài
    fan4 bai4
fan pai
 bonbai
    ぼんばい
(Buddhism) chanting of prayers
(1) {Buddh} song praising the virtues of the Buddha; (2) {Buddh} (See 声明・2) chanting of Buddhist hymns
Buddhist hymns, cf. 唄. They are sung to repress externals and calm the mind within for religious service; also in praise of Buddha.

梵心

see styles
fàn xīn
    fan4 xin1
fan hsin
 bonshin
The noble or pure mind (which practises the discipline that ensures rebirth in the realm without form).

棋院

see styles
 kiin / kin
    きいん
go institution; go club; go hall

棲神


栖神

see styles
qī shén
    qi1 shen2
ch`i shen
    chi shen
 saishin
To rest the spirit, or mind, be unperturbed.

業處


业处

see styles
yè chù
    ye4 chu4
yeh ch`u
    yeh chu
 gossho
karmasthāna; a place for working, of business, etc.; the place, or condition, in which the mind is maintained in meditation; by inference, the Pure Land, etc.

業識


业识

see styles
yè shì
    ye4 shi4
yeh shih
 gōshiki
"Activity-consciousness in the sense that through the agency of ignorance an unenlightened mind begins to be disturbed (or awakened)." Suzuki's Awakening of Faith, 76.

楹聯


楹联

see styles
yíng lián
    ying2 lian2
ying lien
couplet (hung on the columns of a hall)

構う

see styles
 kamau
    かまう
(v5u,vi) (1) (See 構わない) to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for; (v5u,vi) (2) to be an issue; to matter; to create inconvenience; (Godan verb with "u" ending) (3) (kana only) to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with; (v5u,vi) (4) to interfere with; to meddle in; (transitive verb) (5) to tease; (transitive verb) (6) (archaism) to banish; to prohibit

樂心


乐心

see styles
lè xīn
    le4 xin1
le hsin
 rakushin
joyous mind

機誼


机谊

see styles
jī yí
    ji1 yi2
chi i
 kigi
function of the mind to be in accord with goodness

欲心

see styles
yù xīn
    yu4 xin1
yü hsin
 yokushin
    よくしん
greed
A desirous, covetous, passionate, or lustful heart.

歌廳


歌厅

see styles
gē tīng
    ge1 ting1
ko t`ing
    ko ting
karaoke hall; singing hall (venue for concerts of popular songs)

止息

see styles
zhǐ xī
    zhi3 xi1
chih hsi
 shisoku
to cease; to end
To stop, cease; to stop breathing by self-control; to bring the mind to rest; used for 止觀.

止觀


止观

see styles
zhǐ guān
    zhi3 guan1
chih kuan
 shikan
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood.

正報


正报

see styles
zhèng bào
    zheng4 bao4
cheng pao
 seihou / seho
    せいほう
{Buddh} (See 依報) direct retribution; body and mind one is born into because of karma in previous lives; (given name) Seihou
The direct retribution of the individual's previous existence, such as being born as a man, etc. Also 正果.

正庁

see styles
 seichou / secho
    せいちょう
(rare) official reception hall

正心

see styles
zhèng xīn
    zheng4 xin1
cheng hsin
 shoushin / shoshin
    しょうしん
(surname) Shoushin
correct mind

正殿

see styles
zhèng diàn
    zheng4 dian4
cheng tien
 seiden / seden
    せいでん
main hall of a Buddhist temple
(1) main temple; main building of a shrine; (2) (See 紫宸殿,内裏・1) alternate name for the Shishiden; Hall for State Ceremonies; (3) central building of a palace; State Chamber

歪む

see styles
 yugamu(p); igamu
    ゆがむ(P); いがむ
(v5m,vi) (1) to warp; to bend; to contort; (v5m,vi) (2) to be perverted; to be warped (of a view, mind, etc.); to be distorted; to be cross-grained

歸心


归心

see styles
guī xīn
    gui1 xin1
kuei hsin
 kishin
converted to (religion)
return to the mind

殫心


殚心

see styles
dān xīn
    dan1 xin1
tan hsin
to devote one's entire mind

殿堂

see styles
diàn táng
    dian4 tang2
tien t`ang
    tien tang
 dendou / dendo
    でんどう
palace; hall; temple buildings
(1) palace; hall; (2) shrine; temple; sanctuary; (3) hall of fame
a palace

殿舍

see styles
diàn shè
    dian4 she4
tien she
 tensha
a hall

殿行

see styles
diàn xíng
    dian4 xing2
tien hsing
 dennan
hall assistant

気宇

see styles
 kiu
    きう
breadth of mind

気質

see styles
 kishitsu
    きしつ
    katagi
    かたぎ
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition

沈吟

see styles
shěn yín
    shen3 yin2
shen yin
 chingin
    ちんぎん
(noun/participle) hum; meditation; painstaking elaboration on one's poem; groaning in distress
to be unable to make up one's mind

沈着

see styles
 chinchaku
    ちんちゃく
(noun or adjectival noun) (1) composure; calmness; self-possession; presence of mind; (n,vs,vi) (2) depositing (at the bottom); deposition; accumulation; adherence

沒事


没事

see styles
méi shì
    mei2 shi4
mei shih
it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble)

沙心

see styles
shā xīn
    sha1 xin1
sha hsin
 shashin
Mind like sand in its countless functionings.

沙門


沙门

see styles
shā mén
    sha1 men2
sha men
 shamon
    しゃもん
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk
{Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon
śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities.

治心

see styles
zhì xīn
    zhi4 xin1
chih hsin
 jishin
to correct the mind

法堂

see styles
fǎ táng
    fa3 tang2
fa t`ang
    fa tang
 houdou / hodo
    ほうどう
{Buddh} lecture hall of a temple (esp. Zen); (surname) Houdou
The chief temple, so called by the Chan (Zen) sect; amongst others it is 講堂 preaching hall.

法性

see styles
fǎ xìng
    fa3 xing4
fa hsing
 hosshou / hossho
    ほっしょう
{Buddh} (See 法相・ほっそう・1) dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena); (personal name) Hosshou
dharmatā. Dharma-nature, the nature underlying all thing, the bhūtatathatā, a Mahāyāna philosophical concept unknown in Hīnayāna, v. 眞如 and its various definitions in the 法相, 三論 (or法性), 華嚴, and 天台 Schools. It is discussed both in its absolute and relative senses, or static and dynamic. In the Mahāparinirvāṇa sūtra and various śāstras the term has numerous alternative forms, which may be taken as definitions, i. e. 法定 inherent dharma, or Buddha-nature; 法住 abiding dharma-nature; 法界 dharmakṣetra, realm of dharma; 法身 dharmakāya, embodiment of dharma; 實際 region of reality; 實相 reality; 空性 nature of the Void, i. e. immaterial nature; 佛性 Buddha-nature; 無相 appearance of nothingness, or immateriality; 眞如 bhūtatathatā; 如來藏 tathāgatagarbha; 平等性 universal nature; 離生性 immortal nature; 無我性 impersonal nature; 虛定界: realm of abstraction; 不虛妄性 nature of no illusion; 不變異性 immutable nature; 不思議界 realm beyond thought; 自性淸淨心 mind of absolute purity, or unsulliedness, etc. Of these the terms 眞如, 法性, and 實際 are most used by the Prajñāpāramitā sūtras.

法殿

see styles
fǎ diàn
    fa3 dian4
fa tien
 hōden
The temple, or hall, of the Law, the main hall of a monastery; also the Guanyin hall.

泛ぶ

see styles
 ukabu
    うかぶ
(out-dated kanji) (Godan verb with "bu" ending) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration

泥鰌

see styles
 donjou / donjo
    どんじょう
    donjo
    どんじょ
    dojou / dojo
    どじょう
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus)

洗浄

see styles
 senjou / senjo
    せんじょう
(noun/participle) (1) washing; cleansing; cleaning; laundering; (noun/participle) (2) {Buddh} cleansing (one's mind and body)

浮ぶ

see styles
 ukabu
    うかぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration

浮現


浮现

see styles
fú xiàn
    fu2 xian4
fu hsien
(of a thought or image) to come to mind; (of a smile etc) to appear (on sb's face); (of a problem etc) to emerge

淨命


净命

see styles
jìng mìng
    jing4 ming4
ching ming
 jōmyō
Pure livelihood, 正命, i.e. that of the monk. Also the life of a pure or unperturbed mind.

淨心


净心

see styles
jìng xīn
    jing4 xin1
ching hsin
 Jōshin
The pure heart or mind, which is the original Buddha-nature in every man.

深奥

see styles
shēn ào
    shen1 ao4
shen ao
 shinou / shino
    しんおう
(1) depths (of an art, one's mind, etc.); heart; inner mysteries; (adjectival noun) (2) profound; deep; esoteric; abstruse
深妙; 深密; 深秘 Deep, profound, abstruse.

深心

see styles
shēn xīn
    shen1 xin1
shen hsin
 shinshin
A mind profoundly engrossed (in Buddha-truth, or thought, or illusion, etc. ).

淵沖


渊冲

see styles
yuān chōng
    yuan1 chong1
yüan ch`ung
    yüan chung
(literary) (of sb's mind or intelligence) deep; insightful

混濁


混浊

see styles
hùn zhuó
    hun4 zhuo2
hun cho
 kondaku
    こんだく
turbid; muddy; dirty
(n,vs,n-pref) (1) turbidity; cloudiness (of a liquid); opacity; muddiness (e.g. water, mind, consciousness); (noun/participle) (2) disorder; chaos
to be turbid

淸心

see styles
qīng xīn
    qing1 xin1
ch`ing hsin
    ching hsin
 shōshin
purify the mind

溫理


温理

see styles
wēn lǐ
    wen1 li3
wen li
to review (a lesson etc); to bring back to one's mind
See: 温理

溷濁


溷浊

see styles
hùn zhuó
    hun4 zhuo2
hun cho
 kondaku
    こんだく
variant of 混濁|混浊[hun4 zhuo2]
(n,vs,n-pref) (1) turbidity; cloudiness (of a liquid); opacity; muddiness (e.g. water, mind, consciousness); (noun/participle) (2) disorder; chaos

滅心


灭心

see styles
miè xīn
    mie4 xin1
mieh hsin
 metsushin
extinction of mind

滌慮


涤虑

see styles
dí lǜ
    di2 lu:4
ti lü
to free the mind from worries

火心

see styles
huǒ xīn
    huo3 xin1
huo hsin
 ka shin
burning mind

火曜

see styles
huǒ yào
    huo3 yao4
huo yao
 kayou / kayo
    かよう
(See 火曜日) Tuesday; (female given name) Kayo
Mars, one of the nine luminaries, shown south of the Diamond hall in the Garbhadhātu.

無想


无想

see styles
wú xiǎng
    wu2 xiang3
wu hsiang
 musou / muso
    むそう
a blank mind; (given name) Musou
Without thought, absence of thinking.

煗法

see styles
nuǎn fǎ
    nuan3 fa3
nuan fa
 nan hō
The first of the 四加行位; the stage in which dialectic processes are left behind and the mind dwells only on the four dogmas and the sixteen disciplines.

照心

see styles
zhào xīn
    zhao4 xin1
chao hsin
 shōshin
to illuminate the mind

煩惱


烦恼

see styles
fán nǎo
    fan2 nao3
fan nao
 bonnō
    ぼんのう
to be worried; to be distressed; worries
(out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使.

牢記


牢记

see styles
láo jì
    lao2 ji4
lao chi
 rouki / roki
    ろうき
to keep in mind; to remember
(noun, transitive verb) keeping in mind; taking note of; remembering; taking to heart

牢關


牢关

see styles
láo guān
    lao2 guan1
lao kuan
 rōkan
A firm barrier, a place shut tight, type of the deluded mind.

特來


特来

see styles
tè lái
    te4 lai2
t`e lai
    te lai
to come with a specific purpose in mind

特少

see styles
 tokushou / tokusho
    とくしょう
(slang) (abbreviation) (See 特別少年院) advanced juvenile training school; special reformatory; juvenile hall for grave offenders

狂う

see styles
 kuruu / kuru
    くるう
(v5u,vi) (1) to go mad; to lose one's mind; to go crazy; to go insane; (v5u,vi) (2) to get out of order; to go amiss; to malfunction; to become imprecise; (v5u,vi) (3) to go wrong (of a plan or expectation, etc.); to fall through; to get mixed up; (v5u,vi) (4) to go crazy (over someone or something); to get enthusiastic; to go wild

狂象

see styles
kuáng xiàng
    kuang2 xiang4
k`uang hsiang
    kuang hsiang
 kyōshō
A mad elephant, such is the deluded mind.

狗心

see styles
gǒu xīn
    gou3 xin1
kou hsin
 kushin
A dog's heart, satisfied with trifles, unreceptive of Buddha's teaching.

玄堂

see styles
xuán táng
    xuan2 tang2
hsüan t`ang
    hsüan tang
 gendō
mysterious hall

玄覽


玄览

see styles
xuán lǎn
    xuan2 lan3
hsüan lan
 genran
to be absorbed in the deepest part of one's mind and not see the myriad phenomena

玄関

see styles
 genkan
    げんかん
(noun - becomes adjective with の) entranceway; entry hall; vestibule; foyer; entryway; mud room

玄關


玄关

see styles
xuán guān
    xuan2 guan1
hsüan kuan
 genkan
    げんかん
entrance hall; vestibule
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) entranceway; entry hall; vestibule; foyer; entryway; mud room
portico

王數


王数

see styles
wáng shù
    wang2 shu4
wang shu
 ōshu
mind as a whole and its various factors

理觀


理观

see styles
lǐ guān
    li3 guan1
li kuan
 rikan
    りかん
{Buddh} (See 事観) contemplation of principle
The concept of absolute truth; the concentration of the mind upon reality.

生靈


生灵

see styles
shēng líng
    sheng1 ling2
sheng ling
 seirei
(literary) the people; living thing; creature
The mind or intelligence of the living; a living intelligent being; a living soul.

用心

see styles
yòng xīn
    yong4 xin1
yung hsin
 yōjin
    ようじん
motive; intention; to be diligent or attentive; careful
(noun/participle) care; precaution; guarding; caution
use one's mind

画く

see styles
 kaku
    かく
    egaku
    えがく
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)

画境

see styles
 gakyou / gakyo
    がきょう
(1) feeling of a painting; atmosphere of a painting; mood of a painting; (2) state of mind when painting; mood to paint

留心

see styles
liú xīn
    liu2 xin1
liu hsin
 ryuushin / ryushin
    りゅうしん
to be careful; to pay attention to
(noun/participle) heeding; paying attention; bearing in mind

留意

see styles
liú yì
    liu2 yi4
liu i
 rui
    るい
to be mindful; to pay attention to; to take note of
(n,vs,vi) heeding; paying attention; bearing in mind; (female given name) Rui

異心


异心

see styles
yì xīn
    yi4 xin1
i hsin
 ishin
    いしん
disloyalty; infidelity
treachery; intrigue
Different mind; heterodox mind; amazed.

異志

see styles
 ishi
    いし
(1) (obsolete) rebellious mind; treacherous intentions; treachery; (2) (obsolete) exceptional goodwill; (personal name) Kotoshi

痴心

see styles
chī xīn
    chi1 xin1
ch`ih hsin
    chih hsin
infatuation
An unenlightened mind, ignorance deluded, ignorant of the right way of seeing life and phenomena.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Immovable Mind Hall - Fudoshin Dojo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary