Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 744 total results for your Hou4 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

爭先恐後


争先恐后

see styles
zhēng xiān kǒng hòu
    zheng1 xian1 kong3 hou4
cheng hsien k`ung hou
    cheng hsien kung hou
striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another

牧神午後


牧神午后

see styles
mù shén wǔ hòu
    mu4 shen2 wu3 hou4
mu shen wu hou
Prélude à l'après-midi d'un faune, by Claude Debussy based on poem by Stéphane Mallarmé

現法後法


现法后法

see styles
xiàn fǎ hòu fǎ
    xian4 fa3 hou4 fa3
hsien fa hou fa
 genpō gohō
presently manifest existence and subsequent existence

生後法罪


生后法罪

see styles
shēng hòu fǎ zuì
    sheng1 hou4 fa3 zui4
sheng hou fa tsui
 shō gohō zai
gives rise to subsequent offenses

當來後有


当来后有

see styles
dāng lái hòu yǒu
    dang1 lai2 hou4 you3
tang lai hou yu
 tōrai gou
future existence

皇天后土

see styles
huáng tiān hòu tǔ
    huang2 tian1 hou4 tu3
huang t`ien hou t`u
    huang tien hou tu
heaven and earth (idiom)

瞻前顧後


瞻前顾后

see styles
zhān qián gù hòu
    zhan1 qian2 gu4 hou4
chan ch`ien ku hou
    chan chien ku hou
lit. to look forward and back (idiom); fig. to consider carefully; to weigh the pros and cons; fig. to be overcautious and indecisive

秋後算帳


秋后算帐

see styles
qiū hòu suàn zhàng
    qiu1 hou4 suan4 zhang4
ch`iu hou suan chang
    chiu hou suan chang
lit. settle accounts after the autumn harvest (idiom); to wait until the time is ripe to settle accounts; to bide one's time for revenge

秋後算賬


秋后算账

see styles
qiū hòu suàn zhàng
    qiu1 hou4 suan4 zhang4
ch`iu hou suan chang
    chiu hou suan chang
lit. to settle accounts after autumn (idiom); fig. to settle scores at an opportune time

積厚流廣


积厚流广

see styles
jī hòu liú guǎng
    ji1 hou4 liu2 guang3
chi hou liu kuang
deep rooted and influential

空前絕後


空前绝后

see styles
kōng qián jué hòu
    kong1 qian2 jue2 hou4
k`ung ch`ien chüeh hou
    kung chien chüeh hou
unprecedented and never to be duplicated; the first and the last; unmatched; unique

經濟落後


经济落后

see styles
jīng jì luò hòu
    jing1 ji4 luo4 hou4
ching chi lo hou
economically backward

緊隨其後


紧随其后

see styles
jǐn suí qí hòu
    jin3 sui2 qi2 hou4
chin sui ch`i hou
    chin sui chi hou
to follow closely behind sb or something (idiom)

總後勤部


总后勤部

see styles
zǒng hòu qín bù
    zong3 hou4 qin2 bu4
tsung hou ch`in pu
    tsung hou chin pu
(military) General Logistics Department

置之腦後


置之脑后

see styles
zhì zhī nǎo hòu
    zhi4 zhi1 nao3 hou4
chih chih nao hou
to banish from one's thoughts; to ignore; to take no notice

舌尖後音


舌尖后音

see styles
shé jiān hòu yīn
    she2 jian1 hou4 yin1
she chien hou yin
retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r)

茶餘酒後


茶余酒后

see styles
chá yú jiǔ hòu
    cha2 yu2 jiu3 hou4
ch`a yü chiu hou
    cha yü chiu hou
see 茶餘飯後|茶余饭后[cha2 yu2 fan4 hou4]

茶餘飯後


茶余饭后

see styles
chá yú fàn hòu
    cha2 yu2 fan4 hou4
ch`a yü fan hou
    cha yü fan hou
leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)

茶餘飯飽


茶余饭饱

see styles
chá yú fàn bǎo
    cha2 yu2 fan4 bao3
ch`a yü fan pao
    cha yü fan pao
see 茶餘飯後|茶余饭后[cha2 yu2 fan4 hou4]

落在他後


落在他后

see styles
luò zài tā hòu
    luo4 zai4 ta1 hou4
lo tsai t`a hou
    lo tsai ta hou
 rakuzai tago
to put to flight

薄養厚葬


薄养厚葬

see styles
bó yǎng hòu zàng
    bo2 yang3 hou4 zang4
po yang hou tsang
to neglect one's parents but give them a rich funeral; hypocrisy in arranging a lavish funeral after treating one's parents meanly

裡急後重


里急后重

see styles
lǐ jí hòu zhòng
    li3 ji2 hou4 zhong4
li chi hou chung
(medicine) tenesmus

變裝皇后


变装皇后

see styles
biàn zhuāng huáng hòu
    bian4 zhuang1 huang2 hou4
pien chuang huang hou
drag queen

趨冷氣候


趋冷气候

see styles
qū lěng qì hòu
    qu1 leng3 qi4 hou4
ch`ü leng ch`i hou
    chü leng chi hou
cooling; a cold spell

跋前疐後


跋前疐后

see styles
bá qián - zhì hòu
    ba2 qian2 - zhi4 hou4
pa ch`ien - chih hou
    pa chien - chih hou
see 跋胡疐尾[ba2hu2-zhi4wei3]

跋前躓後


跋前踬后

see styles
bá qián - zhì hòu
    ba2 qian2 - zhi4 hou4
pa ch`ien - chih hou
    pa chien - chih hou
see 跋胡疐尾[ba2hu2-zhi4wei3]

通後別圓


通后别圆

see styles
tōng hòu bié yuán
    tong1 hou4 bie2 yuan2
t`ung hou pieh yüan
    tung hou pieh yüan
 tsū go betten
sharing with the subsequent Distinct and Perfect Teaching

通過事後


通过事后

see styles
tōng guò shì hòu
    tong1 guo4 shi4 hou4
t`ung kuo shih hou
    tung kuo shih hou
off-line

過是已後


过是已后

see styles
guō shì yǐ hòu
    guo1 shi4 yi3 hou4
kuo shih i hou
 kaze igo
hereafter

過時不候


过时不候

see styles
guò shí bù hòu
    guo4 shi2 bu4 hou4
kuo shih pu hou
being late is not acceptable (idiom)

選美皇后


选美皇后

see styles
xuǎn měi huáng hòu
    xuan3 mei3 huang2 hou4
hsüan mei huang hou
beauty queen

酒後駕車


酒后驾车

see styles
jiǔ hòu jià chē
    jiu3 hou4 jia4 che1
chiu hou chia ch`e
    chiu hou chia che
driving under the influence

酒後駕駛


酒后驾驶

see styles
jiǔ hòu jià shǐ
    jiu3 hou4 jia4 shi3
chiu hou chia shih
driving under the influence of alcohol (DUI)

隆情厚誼


隆情厚谊

see styles
lóng qíng hòu yì
    long2 qing2 hou4 yi4
lung ch`ing hou i
    lung ching hou i
profound love, generous friendship (idiom)

隨之而後


随之而后

see styles
suí zhī ér hòu
    sui2 zhi1 er2 hou4
sui chih erh hou
from that; following from that; after that

雨後春筍


雨后春笋

see styles
yǔ hòu chūn sǔn
    yu3 hou4 chun1 sun3
yü hou ch`un sun
    yü hou chun sun
lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth; many new things emerge in rapid succession

鞍前馬後


鞍前马后

see styles
ān qián mǎ hòu
    an1 qian2 ma3 hou4
an ch`ien ma hou
    an chien ma hou
to follow everywhere; to always be there for sb at their beck and call

飯後服用


饭后服用

see styles
fàn hòu fú yòng
    fan4 hou4 fu2 yong4
fan hou fu yung
post cibum (pharm.); to take (medicine) after a meal

高官厚祿


高官厚禄

see styles
gāo guān hòu lù
    gao1 guan1 hou4 lu4
kao kuan hou lu
high post and generous salary (idiom); promotion to a high official position

高薪厚祿


高薪厚禄

see styles
gāo xīn hòu lù
    gao1 xin1 hou4 lu4
kao hsin hou lu
high salary, generous remuneration

三思而後行


三思而后行

see styles
sān sī ér hòu xíng
    san1 si1 er2 hou4 xing2
san ssu erh hou hsing
think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance

事後諸葛亮


事后诸葛亮

see styles
shì hòu zhū gě liàng
    shi4 hou4 zhu1 ge3 liang4
shih hou chu ko liang
person who is wise after the event

任持最後身


任持最后身

see styles
rén chí zuì hòu shēn
    ren2 chi2 zui4 hou4 shen1
jen ch`ih tsui hou shen
    jen chih tsui hou shen
 ninji saigo shin
retains the final body

候風地動儀


候风地动仪

see styles
hòu fēng dì dòng yí
    hou4 feng1 di4 dong4 yi2
hou feng ti tung i
the world's first seismograph invented by Zhang Heng 張衡|张衡[Zhang1 Heng2] in 132

先天與後天


先天与后天

see styles
xiān tiān yǔ hòu tiān
    xian1 tian1 yu3 hou4 tian1
hsien t`ien yü hou t`ien
    hsien tien yü hou tien
nature versus nurture

到那個時候


到那个时候

see styles
dào nà gè shí hòu
    dao4 na4 ge4 shi2 hou4
tao na ko shih hou
until this moment

前胸貼後背


前胸贴后背

see styles
qián xiōng tiē hòu bèi
    qian2 xiong1 tie1 hou4 bei4
ch`ien hsiung t`ieh hou pei
    chien hsiung tieh hou pei
(lit.) chest sticking to back; (fig.) famished; (of several persons) packed chest to back

創傷後壓力


创伤后压力

see styles
chuāng shāng hòu yā lì
    chuang1 shang1 hou4 ya1 li4
ch`uang shang hou ya li
    chuang shang hou ya li
post-traumatic stress

厚嘴啄花鳥


厚嘴啄花鸟

see styles
hòu zuǐ zhuó huā niǎo
    hou4 zui3 zhuo2 hua1 niao3
hou tsui cho hua niao
(bird species of China) thick-billed flowerpecker (Dicaeum agile)

厚生勞動省


厚生劳动省

see styles
hòu shēng láo dòng shěng
    hou4 sheng1 lao2 dong4 sheng3
hou sheng lao tung sheng
Ministry of Health, Labor and Welfare (Japan)

哥林多後書


哥林多后书

see styles
gē lín duō hòu shū
    ge1 lin2 duo1 hou4 shu1
ko lin to hou shu
Second Epistle of St Paul to the Corinthians

域多利皇后

see styles
yù duō lì huáng hòu
    yu4 duo1 li4 huang2 hou4
yü to li huang hou
Queen Victoria (1819-1901), reigned 1837-1901

大陸性氣候


大陆性气候

see styles
dà lù xìng qì hòu
    da4 lu4 xing4 qi4 hou4
ta lu hsing ch`i hou
    ta lu hsing chi hou
continental climate

如來死後有


如来死后有

see styles
rú lái sǐ hòu yǒu
    ru2 lai2 si3 hou4 you3
ju lai ssu hou yu
 nyorai shigo u
the Tathāgata exists after death

如來死後無


如来死后无

see styles
rú lái sǐ hòu wú
    ru2 lai2 si3 hou4 wu2
ju lai ssu hou wu
 nyorai shigo mu
the Tathāgata does not exist after death

後來者居上


后来者居上

see styles
hòu lái zhě jū shàng
    hou4 lai2 zhe3 ju1 shang4
hou lai che chü shang
the latecomers surpass their predecessors

後得世間智


后得世间智

see styles
hòu dé shì jiān zhì
    hou4 de2 shi4 jian1 zhi4
hou te shih chien chih
 gotoku seken chi
subsequently attained mundane cognition

後現代主義


后现代主义

see styles
hòu xiàn dài zhǔ yì
    hou4 xian4 dai4 zhu3 yi4
hou hsien tai chu i
postmodernism

後置修飾語


后置修饰语

see styles
hòu zhì xiū shì yǔ
    hou4 zhi4 xiu1 shi4 yu3
hou chih hsiu shih yü
postmodifier (grammar)

後詞彙加工


后词汇加工

see styles
hòu cí huì jiā gōng
    hou4 ci2 hui4 jia1 gong1
hou tz`u hui chia kung
    hou tzu hui chia kung
post-lexical access

成不了氣候


成不了气候

see styles
chéng bu liǎo qì hòu
    cheng2 bu5 liao3 qi4 hou4
ch`eng pu liao ch`i hou
    cheng pu liao chi hou
won't get far; unlikely to be successful

按時間先後


按时间先后

see styles
àn shí jiān xiān hòu
    an4 shi2 jian1 xian1 hou4
an shih chien hsien hou
chronological

提摩太後書


提摩太后书

see styles
tí mó tài hòu shū
    ti2 mo2 tai4 hou4 shu1
t`i mo t`ai hou shu
    ti mo tai hou shu
Second Epistle of St Paul to Timothy

最後的晚餐


最后的晚餐

see styles
zuì hòu de wǎn cān
    zui4 hou4 de5 wan3 can1
tsui hou te wan ts`an
    tsui hou te wan tsan
the Last Supper (in the Christian Passion story)

最後身菩薩


最后身菩萨

see styles
zuì hòu shēn pú sà
    zui4 hou4 shen1 pu2 sa4
tsui hou shen p`u sa
    tsui hou shen pu sa
 sai goshin bosatsu
a bodhisattva in his; her final lifetime

海洋性氣候


海洋性气候

see styles
hǎi yáng xìng qì hòu
    hai3 yang2 xing4 qi4 hou4
hai yang hsing ch`i hou
    hai yang hsing chi hou
maritime climate

涅槃經後分


涅槃经后分

see styles
niè pán jīng hòu fēn
    nie4 pan2 jing1 hou4 fen1
nieh p`an ching hou fen
    nieh pan ching hou fen
 Nehan kyō gobun
Latter Portion of the Sūtra on the Great Decease

烏拉特後旗


乌拉特后旗

see styles
wū lā tè hòu qí
    wu1 la1 te4 hou4 qi2
wu la t`e hou ch`i
    wu la te hou chi
Urat Rear banner or Urdyn Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

無後坐力炮


无后坐力炮

see styles
wú hòu zuò lì pào
    wu2 hou4 zuo4 li4 pao4
wu hou tso li p`ao
    wu hou tso li pao
recoilless rifle

無漏最後身


无漏最后身

see styles
wú lòu zuì hòu shēn
    wu2 lou4 zui4 hou4 shen1
wu lou tsui hou shen
 muro saigo shin
untainted final body

現法後法罪


现法后法罪

see styles
xiàn fǎ hòu fǎ zuì
    xian4 fa3 hou4 fa3 zui4
hsien fa hou fa tsui
 genpō gohō zai
faults in the manifest present and in a subsequent existence

真後生動物


真后生动物

see styles
zhēn hòu shēng dòng wù
    zhen1 hou4 sheng1 dong4 wu4
chen hou sheng tung wu
eumetazoa; subkingdom of animals excluding sponges

趕前不趕後


赶前不赶后

see styles
gǎn qián bù gǎn hòu
    gan3 qian2 bu4 gan3 hou4
kan ch`ien pu kan hou
    kan chien pu kan hou
it's better to hurry at the start than to rush later (idiom)

酒後吐真言


酒后吐真言

see styles
jiǔ hòu tǔ zhēn yán
    jiu3 hou4 tu3 zhen1 yan2
chiu hou t`u chen yen
    chiu hou tu chen yen
after wine, spit out the truth; in vino veritas

非初非中後

see styles
fēi chū fēi zhōng hòu
    fei1 chu1 fei1 zhong1 hou4
fei ch`u fei chung hou
    fei chu fei chung hou
not first, nor middle or last

非前後非得

see styles
fēi qián hòu fēi dé
    fei1 qian2 hou4 fei1 de2
fei ch`ien hou fei te
    fei chien hou fei te
non-acquisition that is neither prior nor subsequent to the mental factor

顏厚有忸怩


颜厚有忸怩

see styles
yán hòu yǒu niǔ ní
    yan2 hou4 you3 niu3 ni2
yen hou yu niu ni
even the most brazen person will sometimes feel shame (idiom)

不知天高地厚

see styles
bù zhī tiān gāo dì hòu
    bu4 zhi1 tian1 gao1 di4 hou4
pu chih t`ien kao ti hou
    pu chih tien kao ti hou
not to know the immensity of heaven and earth; an exaggerated opinion of one's own abilities

全球氣候升溫


全球气候升温

see styles
quán qiú qì hòu shēng wēn
    quan2 qiu2 qi4 hou4 sheng1 wen1
ch`üan ch`iu ch`i hou sheng wen
    chüan chiu chi hou sheng wen
global warming

全球氣候變暖


全球气候变暖

see styles
quán qiú qì hòu biàn nuǎn
    quan2 qiu2 qi4 hou4 bian4 nuan3
ch`üan ch`iu ch`i hou pien nuan
    chüan chiu chi hou pien nuan
global warming

前怕狼後怕虎


前怕狼后怕虎

see styles
qián pà láng hòu pà hǔ
    qian2 pa4 lang2 hou4 pa4 hu3
ch`ien p`a lang hou p`a hu
    chien pa lang hou pa hu
lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom); fig. to be full of needless fears; reds under the beds

好戲還在後頭


好戏还在后头

see styles
hǎo xì hái zài hòu tou
    hao3 xi4 hai2 zai4 hou4 tou5
hao hsi hai tsai hou t`ou
    hao hsi hai tsai hou tou
the best part of the show is yet to come; (with ironic tone) the worst is yet to come; you ain't seen nothin' yet

如來死後爲有


如来死后为有

see styles
rú lái sǐ hòu wéi yǒu
    ru2 lai2 si3 hou4 wei2 you3
ju lai ssu hou wei yu
 nyorai shigo iu
existence of Buddha after passing into nirvāṇa

如來死後非有


如来死后非有

see styles
rú lái sǐ hòu fēi yǒu
    ru2 lai2 si3 hou4 fei1 you3
ju lai ssu hou fei yu
 nyorai shigo hiu
non-existence of Buddha after passing into nirvāṇa

學然後知不足


学然后知不足

see styles
xué rán hòu zhī bù zú
    xue2 ran2 hou4 zhi1 bu4 zu2
hsüeh jan hou chih pu tsu
to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4])

後得淸淨世智


后得淸淨世智

see styles
hòu dé qīng jìng shì zhì
    hou4 de2 qing1 jing4 shi4 zhi4
hou te ch`ing ching shih chih
    hou te ching ching shih chih
 gotoku shōjō sechi
pure worldly knowledge obtained after (non-discriminative knowledge)

後得無分別智


后得无分别智

see styles
hòu dé wú fēn bié zhì
    hou4 de2 wu2 fen1 bie2 zhi4
hou te wu fen pieh chih
 gotoku mu funbetsu chi
subsequently-attained non-discriminating cognition

後所得世間智


后所得世间智

see styles
hòu suǒ dé shì jiān zhì
    hou4 suo3 de2 shi4 jian1 zhi4
hou so te shih chien chih
 goshotoku sekenchi
subsequently attained conventional wisdom

核燃料後處理


核燃料后处理

see styles
hé rán liào hòu chǔ lǐ
    he2 ran2 liao4 hou4 chu3 li3
ho jan liao hou ch`u li
    ho jan liao hou chu li
nuclear fuel reprocessing

皇太極清太宗


皇太极清太宗

see styles
huáng tài jí qīng tài zōng
    huang2 tai4 ji2 qing1 tai4 zong1
huang t`ai chi ch`ing t`ai tsung
    huang tai chi ching tai tsung
Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor

科爾沁左翼後


科尔沁左翼后

see styles
kē ěr qìn zuǒ yì hòu
    ke1 er3 qin4 zuo3 yi4 hou4
k`o erh ch`in tso i hou
    ko erh chin tso i hou
Horqin Left Rear banner or Khorchin Züün Garyn Xoit khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

腕隧道症候群

see styles
wàn suì dào zhèng hòu qún
    wan4 sui4 dao4 zheng4 hou4 qun2
wan sui tao cheng hou ch`ün
    wan sui tao cheng hou chün
carpal tunnel syndrome (pain in the hands due to pressure on the median nerve); median neuropathy at the wrist

自體初中後位


自体初中后位

see styles
zì tǐ chū zhōng hòu wèi
    zi4 ti3 chu1 zhong1 hou4 wei4
tzu t`i ch`u chung hou wei
    tzu ti chu chung hou wei
 jitai shochūgo i
one's being at the beginning, middle, and end

雙后前兵開局


双后前兵开局

see styles
shuāng hòu qián bīng kāi jú
    shuang1 hou4 qian2 bing1 kai1 ju2
shuang hou ch`ien ping k`ai chü
    shuang hou chien ping kai chü
Double Queen Pawn Opening; Closed Game (chess); same as 封閉性開局|封闭性开局

不到火候不揭鍋


不到火候不揭锅

see styles
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
    bu4 dao4 huo3 hou4 bu4 jie1 guo1
pu tao huo hou pu chieh kuo
don't act until the time is ripe (idiom)

中國餐館症候群


中国餐馆症候群

see styles
zhōng guó cān guǎn zhèng hòu qún
    zhong1 guo2 can1 guan3 zheng4 hou4 qun2
chung kuo ts`an kuan cheng hou ch`ün
    chung kuo tsan kuan cheng hou chün
Chinese restaurant syndrome

創傷後壓力紊亂


创伤后压力紊乱

see styles
chuāng shāng hòu yā lì wěn luàn
    chuang1 shang1 hou4 ya1 li4 wen3 luan4
ch`uang shang hou ya li wen luan
    chuang shang hou ya li wen luan
post-traumatic stress disorder PTSD

吉伯特氏症候群

see styles
jí bó tè shì zhèng hòu qún
    ji2 bo2 te4 shi4 zheng4 hou4 qun2
chi po t`e shih cheng hou ch`ün
    chi po te shih cheng hou chün
Gilbert's syndrome

大般涅槃經後分


大般涅槃经后分

see styles
dà bān niè pán jīng hòu fēn
    da4 ban1 nie4 pan2 jing1 hou4 fen1
ta pan nieh p`an ching hou fen
    ta pan nieh pan ching hou fen
 Dai han nehan kyōgofun
The Latter Portion of the Sūtra on the Great Decease

察哈爾右翼後旗


察哈尔右翼后旗

see styles
chá hā ěr yòu yì hòu qí
    cha2 ha1 er3 you4 yi4 hou4 qi2
ch`a ha erh yu i hou ch`i
    cha ha erh yu i hou chi
Chahar Right Rear banner or Caxar Baruun Garyn Xoit khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Hou4" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary