I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1282 total results for your Guang search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
揭陽市 揭阳市 see styles |
jiē yáng shì jie1 yang2 shi4 chieh yang shih |
Jieyang, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
放光明 see styles |
fàng guāng míng fang4 guang1 ming2 fang kuang ming hō kōmyō |
to shine |
放光瑞 see styles |
fàng guāng ruì fang4 guang1 rui4 fang kuang jui hōkōzui |
The auspicious ray emitted from between the eyebrows of the Buddha before pronouncing the Lotus Sutra. |
放光經 放光经 see styles |
fàng guāng jīng fang4 guang1 jing1 fang kuang ching Hōkō kyō |
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra |
放大光 see styles |
fàng dà guāng fang4 da4 guang1 fang ta kuang hō daikō |
emits great radiance |
方廣經 方广经 see styles |
fāng guǎng jīng fang1 guang3 jing1 fang kuang ching hōkō kyō |
extensive sūtra |
日光塵 日光尘 see styles |
rì guāng chén ri4 guang1 chen2 jih kuang ch`en jih kuang chen nikkōjin |
motes in a sunbeam |
日光浴 see styles |
rì guāng yù ri4 guang1 yu4 jih kuang yü nikkouyoku / nikkoyoku にっこうよく |
sunbathing (n,vs,vi) sunbathing; basking in the sun |
日光燈 日光灯 see styles |
rì guāng dēng ri4 guang1 deng1 jih kuang teng |
fluorescent light |
旺蒼縣 旺苍县 see styles |
wàng cāng xiàn wang4 cang1 xian4 wang ts`ang hsien wang tsang hsien |
Wangcang county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan |
明光市 see styles |
míng guāng shì ming2 guang1 shi4 ming kuang shih |
Mingguang, a county-level city in Chuzhou City 滁州市[Chu2 zhou1 Shi4], Anhui |
明光度 see styles |
míng guāng dù ming2 guang1 du4 ming kuang tu |
luminosity |
明光心 see styles |
míng guāng xīn ming2 guang1 xin1 ming kuang hsin myōkōshin |
illuminated mind |
明光藍 明光蓝 see styles |
míng guāng lán ming2 guang1 lan2 ming kuang lan |
lavender blue |
時光機 时光机 see styles |
shí guāng jī shi2 guang1 ji1 shih kuang chi |
time machine |
智光明 see styles |
zhì guāng míng zhi4 guang1 ming2 chih kuang ming chi kōmyō |
wisdom-illumination |
智慧光 see styles |
zhì huì guāng zhi4 hui4 guang1 chih hui kuang chiekou / chieko ちえこう |
(given name) Chiekou light of wisdom |
暗光鳥 暗光鸟 see styles |
àn guāng niǎo an4 guang1 niao3 an kuang niao |
black-crowned night heron (Tw) |
曝光表 see styles |
bào guāng biǎo bao4 guang1 biao3 pao kuang piao |
light meter; exposure meter |
曳光彈 曳光弹 see styles |
yè guāng dàn ye4 guang1 dan4 yeh kuang tan |
tracer ammunition; tracer |
月光兒 月光儿 see styles |
yuè guāng ér yue4 guang1 er2 yüeh kuang erh Gakkō ji |
Candraprabha |
月光族 see styles |
yuè guāng zú yue4 guang1 zu2 yüeh kuang tsu gekkouzoku / gekkozoku げっこうぞく |
people who spend all their monthly earnings before the next payday (colloquialism) (from Chinese) carefree young people who spend all their income; moonlight clan |
月光王 see styles |
yuè guāng wáng yue4 guang1 wang2 yüeh kuang wang |
Moonlight king, the same as 月光太子, the name of Śākyamuni in a previous incarnation when he gave his head to a brahman. |
月光石 see styles |
yuè guāng shí yue4 guang1 shi2 yüeh kuang shih |
moonstone |
有眼光 see styles |
yǒu yǎn guāng you3 yan3 guang1 yu yen kuang |
to have good taste |
朝天區 朝天区 see styles |
cháo tiān qū chao2 tian1 qu1 ch`ao t`ien ch`ü chao tien chü |
Chaotian district of Guangyuan city 廣元市|广元市[Guang3 yuan2 shi4], Sichuan |
本光瑞 see styles |
běn guāng ruì ben3 guang1 rui4 pen kuang jui honkō zui |
a former auspicious portent (indicated) by a ray of light |
朱廣滬 朱广沪 see styles |
zhū guǎng hù zhu1 guang3 hu4 chu kuang hu |
Zhu Guanghu (1949-), PRC soccer coach |
李光耀 see styles |
lǐ guāng yào li3 guang1 yao4 li kuang yao |
Lee Kuan Yew (1923-2015), founding father of modern Singapore, prime minister 1959-1990 |
李四光 see styles |
lǐ sì guāng li3 si4 guang1 li ssu kuang |
Li Siguang (1889-1971), Mongol-born, Japanese-trained geologist, prominent in early PRC oil exploration |
李晦光 see styles |
lǐ huì guāng li3 hui4 guang1 li hui kuang Ri Kaikō |
I Hoegwang |
李顯龍 李显龙 see styles |
lǐ xiǎn lóng li3 xian3 long2 li hsien lung |
Lee Hsien Loong (1952-), Singapore PAP politician, eldest son of Lee Kuan Yew 李光耀[Li3 Guang1 yao4], prime minister from 2004 |
東光縣 东光县 see styles |
dōng guāng xiàn dong1 guang1 xian4 tung kuang hsien |
Dongguang, a county in Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cang1 zhou1 Shi4], Hebei |
東莞市 东莞市 see styles |
dōng guǎn shì dong1 guan3 shi4 tung kuan shih |
Dongguan, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
松廣寺 松广寺 see styles |
sōng guǎng sì song1 guang3 si4 sung kuang ssu Shōkōji |
Songgwangsa |
柳州市 see styles |
liǔ zhōu shì liu3 zhou1 shi4 liu chou shih |
Liuzhou, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
桂林市 see styles |
guì lín shì gui4 lin2 shi4 kuei lin shih |
Guilin, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
梅州市 see styles |
méi zhōu shì mei2 zhou1 shi4 mei chou shih |
Meizhou, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
梧州市 see styles |
wú zhōu shì wu2 zhou1 shi4 wu chou shih |
Wuzhou, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
極光淨 极光淨 see styles |
jí guāng jìng ji2 guang1 jing4 chi kuang ching go kukōjō |
extremely clear |
榮光頌 荣光颂 see styles |
róng guāng sòng rong2 guang1 song4 jung kuang sung |
Gloria (in Catholic mass) |
欽州市 钦州市 see styles |
qīn zhōu shì qin1 zhou1 shi4 ch`in chou shih chin chou shih |
Qinzhou, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
正廣恣 正广恣 see styles |
zhèng guǎng zì zheng4 guang3 zi4 cheng kuang tzu shō kōshi |
properly fulfilling |
武勝縣 武胜县 see styles |
wǔ shèng xiàn wu3 sheng4 xian4 wu sheng hsien |
Wusheng county in Guang'an 廣安|广安[Guang3 an1], Sichuan |
水月光 see styles |
shuǐ yuè guāng shui3 yue4 guang1 shui yüeh kuang suigetsu kō |
Moonlight on the Water |
汕尾市 see styles |
shàn wěi shì shan4 wei3 shi4 shan wei shih |
Shanwei, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
汕頭市 汕头市 see styles |
shàn tóu shì shan4 tou2 shi4 shan t`ou shih shan tou shih |
Shantou, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
江門市 江门市 see styles |
jiāng mén shì jiang1 men2 shi4 chiang men shih |
Jiangmen, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
河池市 see styles |
hé chí shì he2 chi2 shi4 ho ch`ih shih ho chih shih |
Hechi, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
河源市 see styles |
hé yuán shì he2 yuan2 shi4 ho yüan shih |
Heyuan, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
油光光 see styles |
yóu guāng guāng you2 guang1 guang1 yu kuang kuang |
glossy; gleaming; shiny (due to greasiness); slick; greasy; oily |
油光漆 see styles |
yóu guāng qī you2 guang1 qi1 yu kuang ch`i yu kuang chi |
varnish |
法光定 see styles |
fǎ guāng dìng fa3 guang1 ding4 fa kuang ting hō kōjō |
samādhi of the light of Truth, that of the bodhisattva in the first stage. |
法光明 see styles |
fǎ guāng míng fa3 guang1 ming2 fa kuang ming hō kōmyō |
illumination of the teaching |
法光曜 see styles |
fǎ guāng yào fa3 guang1 yao4 fa kuang yao hō kōyō |
Dharmaprabhāsa |
泛光燈 泛光灯 see styles |
fàn guāng dēng fan4 guang1 deng1 fan kuang teng |
floodlight |
泰廣王 see styles |
tài guǎng wáng tai4 guang3 wang2 t`ai kuang wang tai kuang wang |
Ch'in-kuang, the first of the ten kings of Hades. |
海珠區 海珠区 see styles |
hǎi zhū qū hai3 zhu1 qu1 hai chu ch`ü hai chu chü |
Haizhu, a district of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
淨光明 see styles |
jìng guāng míng jing4 guang1 ming2 ching kuang ming jōkōmyō |
vimala-prabhāsa |
深圳市 see styles |
shēn zhèn shì shen1 zhen4 shi4 shen chen shih |
Shenzhen, sub-provincial city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
清遠市 清远市 see styles |
qīng yuǎn shì qing1 yuan3 shi4 ch`ing yüan shih ching yüan shih |
Qingyuan, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
湛江市 see styles |
zhàn jiāng shì zhan4 jiang1 shi4 chan chiang shih |
Zhanjiang, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
潮州市 see styles |
cháo zhōu shì chao2 zhou1 shi4 ch`ao chou shih chao chou shih |
Chaozhou, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
激光器 see styles |
jī guāng qì ji1 guang1 qi4 chi kuang ch`i chi kuang chi |
laser |
激光筆 激光笔 see styles |
jī guāng bǐ ji1 guang1 bi3 chi kuang pi |
laser pointer |
濾光鏡 滤光镜 see styles |
lǜ guāng jìng lu:4 guang1 jing4 lü kuang ching |
(photography) filter |
火光定 see styles |
huǒ guāng dìng huo3 guang1 ding4 huo kuang ting kakō jō |
The flame dhyāna by which the body is self-immolated. |
火光尊 see styles |
huǒ guāng zūn huo3 guang1 zun1 huo kuang tsun kakō son |
idem 火天. |
無光佛 无光佛 see styles |
wú guāng fó wu2 guang1 fo2 wu kuang fo mukō butsu |
An unilluminating Buddha, a useless Buddha who gives out no light. |
無垢光 无垢光 see styles |
wú gòu guāng wu2 gou4 guang1 wu kou kuang muku kō |
unblemished light |
無礙光 无碍光 see styles |
wú ài guāng wu2 ai4 guang1 wu ai kuang muge kō |
The all-pervasive light or glory, that of Amitābha. |
無稱光 无称光 see styles |
wú chēng guāng wu2 cheng1 guang1 wu ch`eng kuang wu cheng kuang mushō kō |
ineffable light |
無量光 无量光 see styles |
wú liáng guāng wu2 liang2 guang1 wu liang kuang muryō kō |
apramāṇābha. Immeasurable, or infinite light or splendour. |
熒光屏 荧光屏 see styles |
yíng guāng píng ying2 guang1 ping2 ying kuang p`ing ying kuang ping |
fluorescent screen; screen (of a TV or monitor etc) |
熒光幕 荧光幕 see styles |
yíng guāng mù ying2 guang1 mu4 ying kuang mu |
screen (of a TV, computer etc) (Tw) |
熒光棒 荧光棒 see styles |
yíng guāng bàng ying2 guang1 bang4 ying kuang pang |
glow stick |
熒光燈 荧光灯 see styles |
yíng guāng dēng ying2 guang1 deng1 ying kuang teng |
a fluorescent light; a fluorescent lamp |
熒光筆 荧光笔 see styles |
yíng guāng bǐ ying2 guang1 bi3 ying kuang pi |
highlighter pen; fluorescent marker |
熱釋光 热释光 see styles |
rè shì guāng re4 shi4 guang1 je shih kuang |
thermoluminescence |
爲光麗 为光丽 see styles |
wéi guāng lí wei2 guang1 li2 wei kuang li i kōrai |
shining |
玉林市 see styles |
yù lín shì yu4 lin2 shi4 yü lin shih |
Yulin, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
王光良 see styles |
wáng guāng liáng wang2 guang1 liang2 wang kuang liang |
Michael Wong (1970-), Malaysian Chinese singer and composer |
珠海市 see styles |
zhū hǎi shì zhu1 hai3 shi4 chu hai shih |
Zhuhai, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] |
現起光 现起光 see styles |
xiàn qǐ guāng xian4 qi3 guang1 hsien ch`i kuang hsien chi kuang genki kō |
The phenomenal radiance of Buddha which shines out when circumstances require it, as contrasted to his noumenal radiance which is constant. |
琉璃光 see styles |
liú lí guāng liu2 li2 guang1 liu li kuang Ryūri Kō |
Beryl Light |
番禺區 番禺区 see styles |
pān yú qū pan1 yu2 qu1 p`an yü ch`ü pan yü chü |
Panyu, a district of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
當廣說 当广说 see styles |
dāng guǎng shuō dang1 guang3 shuo1 tang kuang shuo tō kōsetsu |
will be explained at length |
登廣告 登广告 see styles |
dēng guǎng gào deng1 guang3 gao4 teng kuang kao |
to advertise |
發光地 发光地 see styles |
fā guāng dì fa1 guang1 di4 fa kuang ti hokkō chi |
ground of the emission of light |
發光明 发光明 see styles |
fā guāng míng fa1 guang1 ming2 fa kuang ming hotsukōmyō |
shining brightly |
白月光 see styles |
bái yuè guāng bai2 yue4 guang1 pai yüeh kuang |
(slang) the one that got away |
白雲區 白云区 see styles |
bái yún qū bai2 yun2 qu1 pai yün ch`ü pai yün chü |
Baiyun, a district of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong; Baiyun, a district of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou |
百色市 see styles |
bǎi sè shì bai3 se4 shi4 pai se shih |
Baise, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1] |
眉間光 眉间光 see styles |
méi jiān guāng mei2 jian1 guang1 mei chien kuang miken kō |
The ray of light which issued from the 眉間白毫相 lighting up all worlds, v. Lotus Sutra. |
眼光短 see styles |
yǎn guāng duǎn yan3 guang1 duan3 yen kuang tuan |
short-sighted |
神通光 see styles |
shén tōng guāng shen2 tong1 guang1 shen t`ung kuang shen tung kuang jinzū kō |
supernatural light |
秦廣王 秦广王 see styles |
qín guǎng wáng qin2 guang3 wang2 ch`in kuang wang chin kuang wang Shinkō ō |
Qinguang |
窮光蛋 穷光蛋 see styles |
qióng guāng dàn qiong2 guang1 dan4 ch`iung kuang tan chiung kuang tan |
poor wretch; pauper; destitute man; poverty-stricken peasant; penniless good-for-nothing; impecunious vagabond |
精打光 see styles |
jīng dǎ guāng jing1 da3 guang1 ching ta kuang |
with absolutely nothing; completely broke |
紫外光 see styles |
zǐ wài guāng zi3 wai4 guang1 tzu wai kuang shigaikou / shigaiko しがいこう |
ultraviolet light {physics} (See 紫外線) ultraviolet rays; ultraviolet radiation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Guang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.