I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3589 total results for your Godo - the Hard Way search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
爭氣 争气 see styles |
zhēng qì zheng1 qi4 cheng ch`i cheng chi |
to work hard for something; to resolve on improvement; determined not to fall short |
片道 see styles |
katamichi かたみち |
(noun - becomes adjective with の) (1) one-way (trip); (2) (abbreviation) (See 片道切符・かたみちきっぷ) one-way ticket; (surname) Katamichi |
牛堂 see styles |
godou / godo ごどう |
(surname) Godou |
狂飲 狂饮 see styles |
kuáng yǐn kuang2 yin3 k`uang yin kuang yin |
to drink hard |
独往 see styles |
tokuyuki とくゆき |
(n,vs,vi) going on one's own or one's own way; (personal name) Tokuyuki |
独走 see styles |
dokusou / dokuso どくそう |
(n,vs,vi) (1) running alone; running solo; (n,vs,vi) (2) having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else); (n,vs,vi) (3) having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action |
狹隘 狭隘 see styles |
xiá ài xia2 ai4 hsia ai |
(of a path etc) narrow; (of a living space etc) cramped; (of a way of thinking, a definition etc) narrow; limited See: 狭隘 |
猛勉 see styles |
mouben / moben もうべん |
(noun/participle) (abbreviation) (See 猛勉強) studying hard; cramming |
玄理 see styles |
xuán lǐ xuan2 li3 hsüan li harumasa はるまさ |
profound theory; philosophical theory of Wei and Jin 玄學|玄学 sect (personal name) Harumasa unfathomably deep principle of the Way |
玄軌 玄轨 see styles |
xuán guǐ xuan2 gui3 hsüan kuei gen ki |
mysterious way |
玄道 see styles |
xuán dào xuan2 dao4 hsüan tao harumichi はるみち |
(given name) Harumichi The profound doctrine, Buddhism. |
王道 see styles |
wáng dào wang2 dao4 wang tao oudou / odo おうどう |
the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 (1) righteous government; just rule; kingship; rule of right; noble path; (2) (See 学問に王道なし) easy method; simple approach; short-cut; royal road; (noun - becomes adjective with の) (3) orthodox way; proper way; traditional manner; classic approach; tried-and-true method; (personal name) Takamichi |
玩法 see styles |
wán fǎ wan2 fa3 wan fa |
to play fast and loose with the law; to game the system; (leisure) rules of the game; way of doing an activity; (tourism) way of experiencing a place |
現実 see styles |
genjitsu げんじつ |
(See 理想) reality; actuality; hard fact |
理り see styles |
kotowari ことわり |
reason; truth; way of things; justice |
生態 生态 see styles |
shēng tài sheng1 tai4 sheng t`ai sheng tai seitai / setai せいたい |
ecology (the study of interactions between organisms and their environment); ecological state (the condition or health of a natural environment); (fig.) ecosystem (a complex network, e.g. in tech, business or media, as in 數字生態|数字生态[shu4 zi4 sheng1 tai4] "digital ecosystem") (1) ecology; life and habits (of an animal); (2) mode of life; way of living |
生涯 see styles |
shēng yá sheng1 ya2 sheng ya shougai / shogai しょうがい |
career; life (way in which sb lives); period of one's life (1) life; lifetime; career; (n,adv) (2) for life; all one's life; throughout one's life; as long as one lives |
生路 see styles |
shēng lù sheng1 lu4 sheng lu iro いろ |
a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament (female given name) Iro |
生途 see styles |
shēng tú sheng1 tu2 sheng t`u sheng tu shōzu |
The way or lot of those born, i. e. of mortality. |
用功 see styles |
yòng gōng yong4 gong1 yung kung yūkō |
diligent; industrious (in one's studies); to study hard; to make great effort exertion |
用法 see styles |
yòng fǎ yong4 fa3 yung fa youhou / yoho ようほう |
usage way of using (something); usage; use; directions (for use) |
由著 由着 see styles |
yóu zhe you2 zhe5 yu che |
let (one) have his way; as (one) pleases; at (one's) will |
由路 see styles |
yóu lù you2 lu4 yu lu yuuji / yuji ゆうじ |
(male given name) Yūji a way |
異装 see styles |
isou / iso いそう |
unusual clothing; strange way of dressing up; prohibited form of dress |
當道 当道 see styles |
dāng dào dang1 dao4 tang tao |
in the middle of the road; to be in the way; to hold power; (fig.) to predominate; to be in vogue See: 当道 |
疎む see styles |
utomu うとむ |
(transitive verb) (usu. in the passive) (See 疎んじる) to shun; to avoid; to ostracize; to neglect; to distance oneself from; to give the hard shoulder |
疏導 疏导 see styles |
shū dǎo shu1 dao3 shu tao |
to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion |
疏通 see styles |
shū tōng shu1 tong1 shu t`ung shu tung sotsuu / sotsu そつう |
to unblock; to dredge; to clear the way; to get things flowing; to facilitate; to mediate; to lobby; to explicate (a text) (noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage |
疑獄 疑狱 see styles |
yí yù yi2 yu4 i yü gigoku ぎごく |
a hard legal case to judge bribery scandal; graft case |
疑難 疑难 see styles |
yí nán yi2 nan2 i nan ginan |
hard to understand; difficult to deal with; knotty; complicated difficulty |
痛手 see styles |
itade いたで |
serious wound; hard blow |
痛打 see styles |
tòng dǎ tong4 da3 t`ung ta tung ta tsuuda / tsuda つうだ |
to beat sb soundly (noun, transitive verb) hard blow; crushing blow; severe attack |
痛撃 see styles |
tsuugeki / tsugeki つうげき |
(noun, transitive verb) severe attack; hard blow |
痴心 see styles |
chī xīn chi1 xin1 ch`ih hsin chih hsin |
infatuation An unenlightened mind, ignorance deluded, ignorant of the right way of seeing life and phenomena. |
癥結 症结 see styles |
zhēng jié zheng1 jie2 cheng chieh |
hard lump in the abdomen (in Chinese medicine); crux of an issue; main point in an argument; sticking point; deadlock in negotiations |
発想 see styles |
hassou / hasso はっそう |
(noun, transitive verb) (1) idea; conception; (2) way of thinking; approach; (3) {music} expression |
發奮 发奋 see styles |
fā fèn fa1 fen4 fa fen |
to make an effort; to push for something; to work hard |
白々 see styles |
shirajira しらじら shirashira しらしら |
(adv-to,adv) (1) growing light (e.g. at dawn); (2) pale; (3) appearing dumb; talking in an obvious way |
白煤 see styles |
bái méi bai2 mei2 pai mei |
anthracite; hard coal; white coal; waterpower |
百方 see styles |
hyappou / hyappo ひゃっぽう |
(n,adv) in every way |
百般 see styles |
bǎi bān bai3 ban1 pai pan hyappan ひゃっぱん |
in hundred and one ways; in every possible way; by every means (noun - becomes adjective with の) all; every; all kinds of |
皆然 see styles |
jiē rán jie1 ran2 chieh jan |
to be all the same way (literary) |
皇道 see styles |
koudou / kodo こうどう |
the benevolent Imperial rule; the Imperial Way |
皮殼 皮壳 see styles |
pí qiào pi2 qiao4 p`i ch`iao pi chiao |
carapace; hard outer shell; also pr. [pi2 ke2] |
目錄 目录 see styles |
mù lù mu4 lu4 mu lu |
catalog; table of contents; directory (on computer hard drive); list; contents |
直道 see styles |
zhí dào zhi2 dao4 chih tao naomichi なおみち |
straight path (that people should take); straight road; (given name) Naomichi The direct way (to nirvana and Buddha-land). |
相傳 相传 see styles |
xiāng chuán xiang1 chuan2 hsiang ch`uan hsiang chuan sōden |
to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend transmission of the Way from master to disciple |
相狀 相状 see styles |
xiàng zhuàng xiang4 zhuang4 hsiang chuang sōjō |
way of being |
看法 see styles |
kàn fǎ kan4 fa3 k`an fa kan fa |
way of looking at a thing; view; opinion; CL:個|个[ge4] |
眞道 see styles |
zhēn dào zhen1 dao4 chen tao mamichi まみち |
(surname) Mamichi The Truth; the true way; reality. |
真道 see styles |
zhēn dào zhen1 dao4 chen tao mamichi まみち |
the true way (given name) Mamichi |
眼光 see styles |
yǎn guāng yan3 guang1 yen kuang gankou / ganko がんこう |
gaze; insight; foresight; vision; way of looking at things (1) sparkle of one's eyes; (2) insight; discernment; penetration; power of observation glint of the eye |
着方 see styles |
kikata きかた |
way of wearing; way one wears a garment |
矢張 see styles |
yahari やはり |
(ateji / phonetic) (irregular okurigana usage) (adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (2) (kana only) still; as before; (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (4) (kana only) as expected; (surname) Yahari |
石頭 石头 see styles |
shí tou shi2 tou5 shih t`ou shih tou sekitou / sekito せきとう |
stone; CL:塊|块[kuai4] (1) (idiom) obstinate person; stubbornness; pigheadedness; (2) hard head (like a rock); (personal name) Sekitou Shitou |
破題 破题 see styles |
pò tí po4 ti2 p`o t`i po ti hadai はだい |
(literary) to introduce the theme of a composition; to state the gist at the outset; (fig.) to begin tackling an issue; to find a way into a problem; (coll.) to experience something for the first time (esp. something unusual) opening section of a Chinese poem or essay (in which the topic is broached); broaching the topic of a poem or essay in its opening lines |
硬い see styles |
katai かたい |
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
硬し see styles |
katashi かたし |
(adj-ku) (archaism) hard; solid; tough |
硬席 see styles |
yìng xí ying4 xi2 ying hsi |
hard seat (on trains) |
硬座 see styles |
yìng zuò ying4 zuo4 ying tso |
hard seat (on trains or boats) |
硬式 see styles |
koushiki / koshiki こうしき |
(noun - becomes adjective with の) (See 軟式) hard (esp. of hardball, tennis, etc.) |
硬性 see styles |
yìng xìng ying4 xing4 ying hsing kousei / kose こうせい |
rigid; inflexible; hard (drug) (noun - becomes adjective with の) hardness |
硬核 see styles |
yìng hé ying4 he2 ying ho |
hardcore; hard core |
硬殼 硬壳 see styles |
yìng ké ying4 ke2 ying k`o ying ko |
crust; hard shell |
硬水 see styles |
yìng shuǐ ying4 shui3 ying shui kousui / kosui こうすい |
hard water (cf. 軟水|软水[ruan3 shui3], soft water) (See 軟水) hard water |
硬派 see styles |
yìng pài ying4 pai4 ying p`ai ying pai kouha / koha こうは |
hard-line; hardcore (1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders |
硬球 see styles |
koukyuu / kokyu こうきゅう |
(ant: 軟球) hard ball; regulation ball |
硬盤 硬盘 see styles |
yìng pán ying4 pan2 ying p`an ying pan kouban / koban こうばん |
hard disk {geol} hardpan |
硬碟 see styles |
yìng dié ying4 die2 ying tieh |
(Tw) hard disk; hard drive |
硬筆 硬笔 see styles |
yìng bǐ ying4 bi3 ying pi kouhitsu / kohitsu こうひつ |
generic term for hard writing instruments such as quill pens, fountain pens, ball pens and pencils, as opposed to writing brushes pen or pencil |
硬糖 see styles |
yìng táng ying4 tang2 ying t`ang ying tang |
hard candy |
硬臥 硬卧 see styles |
yìng wò ying4 wo4 ying wo |
hard sleeper (a type of sleeper train ticket class with a harder bunk) |
硬調 see styles |
kouchou / kocho こうちょう |
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 軟調・2) high-contrast (photography); hard tone; (adj-no,adj-na,n) (2) (See 堅調・1) bullish (market); firm |
硬貨 see styles |
kouka / koka こうか |
(1) coin; (2) (See 軟貨・2) hard currency |
硬軟 硬软 see styles |
yìng ruǎn ying4 ruan3 ying juan kounan / konan こうなん |
hardness and softness; hard line and moderate line Hard and soft. |
硬鋼 see styles |
koukou / koko こうこう |
hard steel |
硬鑞 see styles |
kourou / koro こうろう |
(See 軟鑞) hard solder |
硬陸 硬陆 see styles |
yìng lù ying4 lu4 ying lu |
to have a hard landing (economy) |
碉堡 see styles |
diāo bǎo diao1 bao3 tiao pao |
(military) pillbox; blockhouse; humorous way of writing 屌爆[diao3 bao4] |
確り see styles |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
磁碟 see styles |
cí dié ci2 die2 tz`u tieh tzu tieh |
(magnetic) computer disk (hard disk or floppy) |
礙事 碍事 see styles |
ài shì ai4 shi4 ai shih |
to be in the way; to be a hindrance; (usu. in the negative) to be of consequence; to matter |
示寂 see styles |
shì jì shi4 ji4 shih chi jijaku じじゃく |
to pass away (of a monk or nun) (n,vs,vi) {Buddh} death of a high-ranking priest to indicate the way of nirvana. |
社風 see styles |
shafuu / shafu しゃふう |
corporate culture; company climate or spirit; the way a company does things |
稼ぐ see styles |
kasegu かせぐ |
(transitive verb) (1) to earn (income); to make (money); (transitive verb) (2) to score (points, victory); to gain (time); to play (for time); (v5g,vi) (3) to work hard (at one's job); to labor; to labour; to toil |
穴場 see styles |
anaba あなば |
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba |
空目 see styles |
sorame そらめ |
(1) thinking one saw something that wasn't actually there; hallucination; (n,vs,vi) (2) (See 見ぬふり) pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye; (n,vs,vi) (3) (See 上目) looking upwards; upward glance |
穿行 see styles |
chuān xíng chuan1 xing2 ch`uan hsing chuan hsing |
to go through; to pass through; to thread one's way through |
窘迫 see styles |
jiǒng pò jiong3 po4 chiung p`o chiung po |
poverty-stricken; very poor; hard-pressed; in a predicament; embarrassed |
窮す see styles |
kyuusu / kyusu きゅうす |
(v5s,vi) (1) (See 窮する) to be hard pressed; to be at a loss; (v5s,vi) (2) to become poor; to be reduced to poverty |
窮蹙 穷蹙 see styles |
qióng cù qiong2 cu4 ch`iung ts`u chiung tsu |
hard-up; in dire straits; desperate |
竟然 see styles |
jìng rán jing4 ran2 ching jan |
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to |
竪出 竖出 see styles |
shù chū shu4 chu1 shu ch`u shu chu jushutsu |
the long way of escape from mortality |
算段 see styles |
sandan さんだん |
(noun, transitive verb) (1) trying to think of a way (to do); devising means (to do); working out (how to do); (noun, transitive verb) (2) contriving (to raise money); managing |
算道 see styles |
sandou / sando さんどう |
(hist) study of calculation (ritsuryō period); the way of calculation |
籌思 筹思 see styles |
chóu sī chou2 si1 ch`ou ssu chou ssu |
to ponder a solution; to consider (the best move, how to find a way etc) |
精励 see styles |
seirei / sere せいれい |
(n,vs,vi) diligence; industry; assiduity; hard work |
精農 see styles |
seinou / seno せいのう |
hard-working farmer or agriculturalist |
紕う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
紙質 纸质 see styles |
zhǐ zhì zhi3 zhi4 chih chih shishitsu ししつ |
(attributive) paper; hard-copy; printed; paper quality (noun - becomes adjective with の) paper quality |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Godo - the Hard Way" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.