I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8934 total results for your Gin search. I have created 90 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

原盤

see styles
 genban
    げんばん
original recording

原種

see styles
 genshu
    げんしゅ
(1) seed stock; seed grain; foundation seed; (2) pure breed; original strain; ancestor

原稿

see styles
yuán gǎo
    yuan2 gao3
yüan kao
 genkou / genko
    げんこう
manuscript; original copy
manuscript; copy; draft; notes; contribution

原簿

see styles
 genbo
    げんぼ
ledger; original record; register

原籍

see styles
yuán jí
    yuan2 ji2
yüan chi
 genseki
    げんせき
ancestral home (town); birthplace
original domicile; permanent address

原綴

see styles
 gentetsu; gentei / gentetsu; gente
    げんてつ; げんてい
spelling in the original language; spelling in the original script

原罪

see styles
yuán zuì
    yuan2 zui4
yüan tsui
 genzai
    げんざい
original sin
original sin

原義


原义

see styles
yuán yì
    yuan2 yi4
yüan i
 gengi
    げんぎ
original meaning
original meaning

原色

see styles
yuán sè
    yuan2 se4
yüan se
 genshoku
    げんしょく
primary color
(1) primary colour; primary color; (2) pure color; unmixed color; striking color; (3) original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction)

原著

see styles
yuán zhù
    yuan2 zhu4
yüan chu
 gencho
    げんちょ
original work (not translation or abridged)
the original work

原處


原处

see styles
yuán chù
    yuan2 chu4
yüan ch`u
    yüan chu
original spot; previous place; where it was before

原裝


原装

see styles
yuán zhuāng
    yuan2 zhuang1
yüan chuang
genuine; intact in original packaging (not locally assembled and packaged)

原註

see styles
 genchuu / genchu
    げんちゅう
the original notes

原詩

see styles
 genshi
    げんし
original poem

原語


原语

see styles
yuán yǔ
    yuan2 yu3
yüan yü
 gengo
    げんご
source language (linguistics)
original word; original language

原貌

see styles
yuán mào
    yuan2 mao4
yüan mao
the original form

原道

see styles
yuán dào
    yuan2 dao4
yüan tao
 haramichi
    はらみち
original path; essay by Tang philosopher Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4]
(personal name) Haramichi

原郷

see styles
 haragou / harago
    はらごう
urheimat; original homeland of a people or of a language; (place-name, surname) Haragou

原題

see styles
 gendai
    げんだい
original title

原點


原点

see styles
yuán diǎn
    yuan2 dian3
yüan tien
starting point; square one; (coordinate geometry) origin
See: 原点

厭々

see styles
 iyaiya
    いやいや
(adverb) (1) (kana only) unwillingly; grudgingly; reluctantly; (2) (kana only) shaking head in refusal (to children); (interjection) (3) (kana only) no!; no no!; not at all

厭厭

see styles
 iyaiya
    いやいや
(adverb) (1) (kana only) unwillingly; grudgingly; reluctantly; (2) (kana only) shaking head in refusal (to children); (interjection) (3) (kana only) no!; no no!; not at all

参入

see styles
 sannyuu / sannyu
    さんにゅう
(n,vs,vi) (1) entering (the marketplace); introducing (something) to the market; access; (n,vs,vi) (2) (original meaning) visiting a high-class or noble individual

參茸


参茸

see styles
shēn róng
    shen1 rong2
shen jung
ginseng and young deer antler (used in TCM)

双幅

see styles
 soufuku / sofuku
    そうふく
pair of hanging scrolls

収拾

see styles
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
(noun, transitive verb) control; bringing under control; settling (a matter); putting in order

取戒

see styles
qǔ jiè
    qu3 jie4
ch`ü chieh
    chü chieh
To receive, or accept, the commandments, or rules; a disciple; the beginner receives the first five, the monk, nun, and the earnest laity proceed to the reception of eight, the fully ordained accepts the ten. The term is also applied by the esoteric sects to the reception of their rules on admission.

受授

see styles
 juju
    じゅじゅ
(irregular kanji usage) (noun/participle) giving and receiving; transferring; transfer; changing hands

口吟

see styles
 kougin / kogin
    こうぎん
(noun/participle) humming to oneself

口火

see styles
 kuchibi
    くちび
(1) fuse; pilot light; (2) cause (of a war, argument, revolt, etc.); origin; trigger

古事

see styles
 koji
    こじ
(1) historical event; ancient event; (2) tradition; folklore; legend; origin

古吟

see styles
 kogin
    こぎん
(surname) Kogin

古株

see styles
 kokabu
    こかぶ
(1) old-timer; veteran; senior; (2) (original meaning) old stump; old roots; (surname) Kokabu

古義


古义

see styles
gǔ yì
    gu3 yi4
ku i
 kogi
    こぎ
ancient meaning; original or etymological meaning of a word
old meaning; old interpretation

叫板

see styles
jiào bǎn
    jiao4 ban3
chiao pan
to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before attacking a song); (coll.) to challenge

右延

see styles
 miginobu
    みぎのぶ
(surname) Miginobu

右縁

see styles
 uen
    うえん
right margin

司爐


司炉

see styles
sī lú
    si1 lu2
ssu lu
stoker (worker operating a coal fire, esp. for a steam engine)

吃住

see styles
chī zhù
    chi1 zhu4
ch`ih chu
    chih chu
food and lodging; to stay (at some place) and eat meals (there)

合区

see styles
 gouku / goku
    ごうく
(n,vs,vt,vi) merging of administrative or electoral districts

合唱

see styles
hé chàng
    he2 chang4
ho ch`ang
    ho chang
 gasshou / gassho
    がっしょう
chorus; to chorus
(noun, transitive verb) (1) singing together; singing in union; chorus; (noun, transitive verb) (2) ensemble singing; choral singing; chorus

合宿

see styles
 gasshuku
    がっしゅく
(n,vs,vi) lodging together; training camp; boarding house

合従

see styles
 gasshou / gassho
    がっしょう
(noun/participle) (See 秦,連衡,六国・1) alliance (esp. originally of the Six Kingdoms against the Qin dynasty)

合流

see styles
hé liú
    he2 liu2
ho liu
 gouryuu / goryu
    ごうりゅう
to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together
(n,vs,vi) (1) confluence (of rivers); flowing together; joining; (n,vs,vi) (2) joining (of people, groups, parties, etc.); union; linking up; merging (e.g. of traffic); meeting (up); (place-name) Gouryū

合焦

see styles
 gasshou; goushou / gassho; gosho
    がっしょう; ごうしょう
(n,vs,vi) {photo} being in focus; bringing into focus

合銀

see styles
 aigin
    あいぎん
handling fee; commission

合集

see styles
hé jí
    he2 ji2
ho chi
 gasshuu / gasshu
    がっしゅう
collection; compilation
collection of works (in library cataloging); compilation
to gather

吊し

see styles
 tsurushi
    つるし
(1) ready-made clothing; off-the-rack clothing; second-hand clothes; hand-me-down; (2) (orig. meaning) (See 吊るす) hanging

吊り

see styles
 tsuri
    つり
(1) hanging; suspending; (2) sling

吊手

see styles
 tsurite
    つりて
(1) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) fisherman; angler

吊杆

see styles
diào gān
    diao4 gan1
tiao kan
a boom (i.e. transverse beam for hanging objects)

吊樓


吊楼

see styles
diào lóu
    diao4 lou2
tiao lou
house overhanging a river, supported at the rear by stilts; house built in a hilly area, supported by stilts

吊死

see styles
diào sǐ
    diao4 si3
tiao ssu
death by hanging; to hang oneself

吊燈


吊灯

see styles
diào dēng
    diao4 deng1
tiao teng
hanging lamp

吊牌

see styles
diào pái
    diao4 pai2
tiao p`ai
    tiao pai
hangtag; swing tag; hanging sign

吊籃


吊篮

see styles
diào lán
    diao4 lan2
tiao lan
hanging basket (for flowers); gondola (of cable car)

吊鉤


吊钩

see styles
diào gōu
    diao4 gou1
tiao kou
suspended hook; hanging hook; hanger

同宿

see styles
 doushuku; doujuku(ok) / doshuku; dojuku(ok)
    どうしゅく; どうじゅく(ok)
(n,vs,vi) lodging in the same place

同根

see styles
 doukon / dokon
    どうこん
same root; same origin

同流

see styles
 douryuu / doryu
    どうりゅう
the same style; same school; common origin

同源

see styles
tóng yuán
    tong2 yuan2
t`ung yüan
    tung yüan
 dōgen
    どうげん
homology (biology); a common origin
(noun - becomes adjective with の) the same origin
[to have] the same origin

名吟

see styles
 meigin / megin
    めいぎん
(1) excellent poem (tanka, haiku, etc.); famous poem; (2) superb rendition of a poem

名器

see styles
 meiki / meki
    めいき
(1) famous utensil; excellent utensil; (2) famed musical instrument (e.g. a Stradivarius); excellent musical instrument; (3) (vulgar) excellent vagina; formidable vulva

名源

see styles
míng yuán
    ming2 yuan2
ming yüan
origin of a name

吝嗇


吝啬

see styles
lìn sè
    lin4 se4
lin se
 rinshoku
    りんしょく
stingy; mean; miserly
(noun or adjectival noun) stinginess; miser; miserliness; selfishness

吟一

see styles
 ginichi
    ぎんいち
(personal name) Gin'ichi

吟三

see styles
 ginzou / ginzo
    ぎんぞう
(given name) Ginzou

吟也

see styles
 ginya
    ぎんや
(given name) Gin'ya

吟佐

see styles
 ginsa
    ぎんさ
(surname) Ginsa

吟光

see styles
 ginkou / ginko
    ぎんこう
(given name) Ginkou

吟千

see styles
 ginsen
    ぎんせん
(given name) Ginsen

吟味

see styles
 ginmi
    ぎんみ
(noun, transitive verb) (1) close examination; careful investigation; close inspection; careful selection; inquiry; enquiry; scrutiny; testing; (noun, transitive verb) (2) (dated) investigation of a crime; inquiry into someone's guilt; (3) (abbreviation) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game); (noun, transitive verb) (4) (archaism) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry

吟唱

see styles
yín chàng
    yin2 chang4
yin ch`ang
    yin chang
 ginshou / ginsho
    ぎんしょう
to chant; to recite
(noun/participle) recital; recitation; chant(ing)

吟嘯

see styles
 ginshuku
    ぎんしゅく
(given name) Ginshuku

吟城

see styles
 ginjou / ginjo
    ぎんじょう
(given name) Ginjō

吟士

see styles
 ginshi
    ぎんし
(surname) Ginshi

吟夏

see styles
 ginka
    ぎんか
(given name) Ginka

吟奈

see styles
 ginna
    ぎんな
(female given name) Ginna

吟女

see styles
 ginjo
    ぎんじょ
(given name) Ginjo

吟子

see styles
 ginko
    ぎんこ
(female given name) Ginko

吟平

see styles
 ginpei / ginpe
    ぎんぺい
(personal name) Ginpei

吟志

see styles
 ginji
    ぎんじ
(personal name) Ginji

吟思

see styles
 ginshi
    ぎんし
(personal name) Ginshi

吟月

see styles
 gingetsu
    ぎんげつ
(given name) Gingetsu

吟次

see styles
 ginji
    ぎんじ
(personal name) Ginji

吟爾

see styles
 ginji
    ぎんじ
(personal name) Ginji

吟神

see styles
 ginshin
    ぎんしん
(given name) Ginshin

吟秋

see styles
 ginshuu / ginshu
    ぎんしゅう
(given name) Ginshuu

吟竜

see styles
 ginryuu / ginryu
    ぎんりゅう
(given name) Ginryū

吟紅

see styles
 ginkou / ginko
    ぎんこう
(given name) Ginkou

吟美

see styles
 ginmi
    ぎんみ
(female given name) Ginmi

吟翔

see styles
 ginshou / ginsho
    ぎんしょう
(place-name) Ginshou

吟翠

see styles
 ginsui
    ぎんすい
(given name) Ginsui

吟舟

see styles
 ginshuu / ginshu
    ぎんしゅう
(given name) Ginshuu

吟行

see styles
 ginkou / ginko
    ぎんこう
(n,vs,vi) (1) going to scenic spots, ruins, etc. in search of inspiration for waka or haiku; (n,vs,vi) (2) reciting or composing poetry while walking

吟詠


吟咏

see styles
yín yǒng
    yin2 yong3
yin yung
 ginei / gine
    ぎんえい
to recite; to sing (of poetry)
(noun, transitive verb) (1) recitation (of a Chinese or Japanese poem); chanting; singing; (noun, transitive verb) (2) composition (of a Chinese or Japanese poem); composed poem
吟諷 To intone, repeat.

吟誦


吟诵

see styles
yín sòng
    yin2 song4
yin sung
 ginshou / ginsho
    ぎんしょう
to read aloud; to recite rhythmically; to chant; to intone (esp. poems in rhythm)
(noun/participle) recital; recitation; chant(ing)

吟諷


吟讽

see styles
yín fèng
    yin2 feng4
yin feng
 gin pū
chant

吟谷

see styles
 ginya
    ぎんや
(surname) Gin'ya

吟醸

see styles
 ginjou / ginjo
    ぎんじょう
(abbreviation) (See 吟醸酒) ginjō sake; high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Gin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary