Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1583 total results for your Far-Sighted in Deep Thought search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

點水


点水

see styles
diǎn shuǐ
    dian3 shui3
tien shui
to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin-deep
See: 点水

鼻祖

see styles
bí zǔ
    bi2 zu3
pi tsu
 biso
    びそ
the earliest ancestor; originator (of a tradition, school of thought etc)
founder; originator; introducer
a patriarch who founds a sect or school

齊膝


齐膝

see styles
qí xī
    qi2 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
level with one's knees; knee-length (skirt etc); knee-deep (mud etc)

龍人


龙人

see styles
lóng rén
    long2 ren2
lung jen
 ryuuto / ryuto
    りゅうと
Dragon Man, the nickname of the individual whose fossilized cranium was discovered in Heilongjiang in 1933, thought to be a Denisovan 丹尼索瓦人[Dan1 ni2 suo3 wa3 ren2] or a new species of extinct human, Homo longi
(personal name) Ryūto

あげ物

see styles
 agemono
    あげもの
(food term) deep-fried food

いであ

see styles
 itea
    イテア
{phil} idea (in Platonic thought) (gre:); (place-name) Itea

オカズ

see styles
 okazu
    オカズ
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming)

お兄系

see styles
 oniikei / onike
    おにいけい
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

お姉系

see styles
 oneekei / oneeke
    おねえけい
(abbreviation) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

がんも

see styles
 ganmo
    がんも
(abbreviation) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

か黒い

see styles
 kaguroi
    かぐろい
(adjective) deep black

っしょ

see styles
 ssho
    っしょ
(auxiliary) (colloquialism) (See でしょう・2) I know, right?; don't you agree?; I thought you'd say that!; there we go

でしょ

see styles
 desho
    でしょ
(ik) (expression) (1) (polite language) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!

ハマる

see styles
 hamaru
    ハマる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

パンセ

see styles
 panse
    パンセ
thought (fre:); idea

ペンセ

see styles
 pense
    ペンセ
thought (fre:); idea

まっ赤

see styles
 makka
    まっか
(noun or adjectival noun) (1) bright red; deep red; flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter

まっ青

see styles
 massao
    まっさお
(noun or adjectival noun) (1) deep blue; bright blue; (2) ghastly pale; pallid; white as a sheet

メヌケ

see styles
 menuke
    メヌケ
(1) (kana only) any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes; (2) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)

一刹那

see styles
yī chàn à
    yi1 chan4 a4
i ch`an a
    i chan a
 issetsuna
    いっせつな
(temporal noun) (a) moment; an instant
A kṣaṇa, the shortest space of time, a moment, the 90th part of a thought and 4,500th part of a minute, during which 90 or 100 are born and as many die.

一念心

see styles
yī niàn xīn
    yi1 nian4 xin1
i nien hsin
 ichinenshin
single thought moment

一念頃


一念顷

see styles
yī niàn qǐng
    yi1 nian4 qing3
i nien ch`ing
    i nien ching
 ichinen no aida
instant of thought

七心界

see styles
qī xīn jiè
    qi1 xin1 jie4
ch`i hsin chieh
    chi hsin chieh
 shichi shinkai
The seven realms of vijñāna, or perception, produced by eye, ear, nose, tongue, body, mind, to which is added thought, 意 根 q.v.

七種語


七种语

see styles
qī zhǒng yǔ
    qi1 zhong3 yu3
ch`i chung yü
    chi chung yü
 shichishu go
Buddha's seven modes of discourse: 因語 from present cause to future effect; 果語 from present effect to past cause; 因果語 inherent cause and effect; 喩語 illustrative or figurative; 不應説語 spontaneous or parabolic; 世界流語 ordinary or popular; 如意語 unreserved, or as he really thought, e.g. as when he said that all things have the Buddha-nature.

七種辯


七种辩

see styles
qī zhǒng biàn
    qi1 zhong3 bian4
ch`i chung pien
    chi chung pien
 shichishu ben
The seven rhetorical powers or methods of bodhisattvas :― direct and unimpeded; acute and deep; unlimited in scope; irrefutable; appropriate, or according to receptivity; purposive or objective (i.e. nirvana); proving the universal supreme method of attainment, i.e. Mahayana.

三不退

see styles
sān bù tuì
    san1 bu4 tui4
san pu t`ui
    san pu tui
 sanfutai
Never receding from 位 position attained; from a right course of 行 action; from pursuing a right line of 念 thought, or mental discipline. These are duties of every bodhisattva, and have numerous interpretations.; The three non-backslidings, i.e. from position attained, from line of action pursued, and in dhyāna.

三世心

see styles
sān shì xīn
    san1 shi4 xin1
san shih hsin
 sanze shin
Mind, or thought, past, present or future, is momentary, always moving, unreal and cannot be laid hold of.

三念處


三念处

see styles
sān niàn chù
    san1 nian4 chu4
san nien ch`u
    san nien chu
 san nenjo
three bases of thought

三種生


三种生

see styles
sān zhǒng shēng
    san1 zhong3 sheng1
san chung sheng
 sanshu shō
The three sources, or causes of the rise of the passions and illusions: (a) 想生 the mind, or active thought; (b) 相生 the objective world; (c) 流注生 their constant interaction, or the continuous stream of latent predispositions.

不可說


不可说

see styles
bù kě shuō
    bu4 ke3 shuo1
pu k`o shuo
    pu ko shuo
 fukasetsu
Unmentionable, indefinable; truth that can be thought but not expressed.

不思議


不思议

see styles
bù sī yì
    bu4 si1 yi4
pu ssu i
 mirakuru
    みらくる
unbelievable; [a concept that] cannot be comprehended; unimaginable; unfathomable.
(noun or adjectival noun) (1) wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious; (adverb taking the "to" particle) (2) strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously; (female given name) Mirakuru
Beyond thought and words or linguistic expression, beyond conception, baffling description, amazing, "supraconceptual", inconceivable, non-conceptual, something that cannot be conceptualized or compared to anything worldly.
Analogous to Acintya (阿軫帝也).

不退地

see styles
bù tuì dì
    bu4 tui4 di4
pu t`ui ti
    pu tui ti
 futai ji
The first of a bodhisattva's 十地; it is also interpreted by right action and right thought.

両差し

see styles
 morozashi
    もろざし
(sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

串かつ

see styles
 kushikatsu
    くしかつ
(food term) deep-fried skewered meat and vegetables (usu. pork and negi)

九類生


九类生

see styles
jiǔ lèi shēng
    jiu3 lei4 sheng1
chiu lei sheng
 kurui shō
The nine kinds of birth; the four from the womb, egg, moisture, transformation are common to devas, earth, and the hells; the five others are birth into the heavens of form, of non-form, of thought, of non-thought, and of neither (i.e. beyond either).

五遍行

see styles
wǔ biàn xíng
    wu3 bian4 xing2
wu pien hsing
 go hengyō
The five universal mental activities associated with every thought— the idea, mental contact, reception, conception, perception, 作意, 觸, 受, 想, 思; cf. 五蘊.

亮眼人

see styles
liàng yǎn rén
    liang4 yan3 ren2
liang yen jen
(term used by the blind) sighted person; person with eyesight; perceptive person; observant person

住深山

see styles
zhù shēn shān
    zhu4 shen1 shan1
chu shen shan
 jū shinsan
to live deep in the mountains

依義心


依义心

see styles
yī yì xīn
    yi1 yi4 xin1
i i hsin
 egi shin
thought intent on bringing benefit and joy to the object [sentient beings]

入無想


入无想

see styles
rù wú xiǎng
    ru4 wu2 xiang3
ju wu hsiang
 nyū musō
attaining [the] no-thought [concentration]

八念法

see styles
bā niàn fǎ
    ba1 nian4 fa3
pa nien fa
 hachi nenhō
Or 八念門. Eight lines of thought, in the智度論 21 , for resisting Māra-attacks and evil promptings during the meditation on impurity, etc.; i.e. thought of the Buddha, of the Law (or Truth), the fraternity, the commandments, alms-giving, the devas, breathing, and death. There are also the 大人八念 , i.e. that truth 道 is obtained through absence of desire, contentment, aloneness, zeal, correct thinking, a fixed mind, wisdom, and inner joy. v. 八念經.

八解脫


八解脱

see styles
bā jiě tuō
    ba1 jie3 tuo1
pa chieh t`o
    pa chieh to
 hachi gedatsu
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 八背捨 and cf. 解脫 and 八勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解脫 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解脫 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解脫 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解脫 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解脫Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解脫 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解脫 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā.

分別心


分别心

see styles
fēn bié xīn
    fen1 bie2 xin1
fen pieh hsin
 funbetsushin
    ふんべつしん
prudence; distinction; discrimination
discriminating thought

分別意


分别意

see styles
fēn bié yì
    fen1 bie2 yi4
fen pieh i
 funbetsui
discriminating mind (discursive thought)

切捨て

see styles
 kirisute
    きりすて
(1) cutting a person down (without a second thought); sacrificing; throwing to the wolves; treating as sword fodder; (2) omission; rounding down (e.g. fractions); truncation

刷込む

see styles
 surikomu
    すりこむ
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to insert (an illustration); to stencil (a pattern); to print on; to instill (thought, impression, etc.); to imprint (e.g. on one's subconscious)

十念處


十念处

see styles
shí niàn chù
    shi2 nian4 chu4
shih nien ch`u
    shih nien chu
 jūnensho
A bodhisattva's ten objects of thought or meditation, i.e. body, the senses, mind, things, environment, monastery, city (or district), good name, Buddha-learning, riddance of all passion and delusion.

南蛮漬

see styles
 nanbanzuke
    なんばんづけ
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce

単眼的

see styles
 tanganteki
    たんがんてき
(adjectival noun) narrow-minded; short-sighted

双差し

see styles
 morozashi
    もろざし
(sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

叩頭く

see styles
 nukatsuku
    ぬかづく
    nukazuku
    ぬかつく
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow

哪知道

see styles
nǎ zhī dào
    na3 zhi1 dao4
na chih tao
who would have thought that ...?

唐揚げ

see styles
 karaage / karage
    からあげ
(noun/participle) (food term) deep-fried food

唐果物

see styles
 karakudamono
    からくだもの
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan)

唐菓子

see styles
 tougashi / togashi
    とうがし
    karakudamono
    からくだもの
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan)

唐菓物

see styles
 karakudamono
    からくだもの
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan)

四念處


四念处

see styles
sì niàn chù
    si4 nian4 chu4
ssu nien ch`u
    ssu nien chu
 shinenjo
Four objects on which memory or the thought should dwell— the impurity of the body, that all sensations lead to suffering, that mind is impermanent, and that there is no such thing as an ego. There are other categories for thought or meditation.; (四念處觀); 四念住 smṛtyupasthāna. The fourfold stage of mindfulness, thought, or meditation that follows the 五停心觀 five-fold procedure for quieting the mind. This fourfold method, or objectivity of thought, is for stimulating the mind in ethical wisdom. It consists of contemplating (1) 身 the body as impure and utterly filthy; (2) 受 sensation, or consciousness, as always resulting in suffering; (3) 心 mind as impermanent, merely one sensation after another; (4) 法 things in general as being dependent and without a nature of their own. The four negate the ideas of permanence, joy, personality, and purity 常, 樂, 我, and 淨, i. e. the four 顚倒, but v. 四德. They are further subdivided into 別 and 總 particular and general, termed 別相念處 and 總相念處, and there are further subdivisions.

四意斷


四意断

see styles
sì yì duàn
    si4 yi4 duan4
ssu i tuan
 shi idan
idem 四正勤.

四空定

see styles
sì kōng dìng
    si4 kong1 ding4
ssu k`ung ting
    ssu kung ting
 shi kūjō
四無色定 The last four of the twelve dhyānas; the auto-hypnotic, or ecstatic entry into the four states represented by the four dhyāna heavens, i. e. 四 空 處 supra. In the first, the mind becomes void and vast like space; in the second, the powers of perception and understanding are unlimited; in the third, the discriminative powers of mind are subdued; in the fourth, the realm of consciousness or knowledge) without thought is reached, e. g. intuitive wisdom. These four are considered both as states of dhyāna, and as heavens into which one who practices these forms of dhyāna may be born.

四運心


四运心

see styles
sì yùn xīn
    si4 yun4 xin1
ssu yün hsin
 shiun jin
four phases of a thought

堅固想


坚固想

see styles
jiān gù xiǎng
    jian1 gu4 xiang3
chien ku hsiang
 kenko sō
steadfast thought

塞建陀

see styles
sāi jiàn tuó
    sai1 jian4 tuo2
sai chien t`o
    sai chien to
 saikenda
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva.

填まる

see styles
 hamaru
    はまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

增上慢

see styles
zēng shàng màn
    zeng1 shang4 man4
tseng shang man
 zōjō man
Arrogance, pride (of superior knowledge); e.g. the 5,000 disciples who, in their Hīnayāna superiority, thought they had gained all wisdom and refused to hear the Lotus gospel.

墨綠色


墨绿色

see styles
mò lǜ sè
    mo4 lu:4 se4
mo lü se
dark or deep green

大和琴

see styles
 yamatogoto
    やまとごと
ancient Japanese koto (thought to be native to Japan)

大海原

see styles
 watanohara
    わたのはら
the ocean; the great deep; (surname) Watanohara

大禪思


大禅思

see styles
dà chán sī
    da4 chan2 si1
ta ch`an ssu
    ta chan ssu
 dai zenshi
great dhyāna-thought

天かす

see styles
 tenkasu
    てんかす
tenkasu; crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura

天ぷら

see styles
 tenpura
    てんぷら
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

天婦羅


天妇罗

see styles
tiān fù luó
    tian1 fu4 luo2
t`ien fu lo
    tien fu lo
 tenpura
    てんぷら
tempura; deep-fried cooking; also called 甜不辣[tian2 bu4 la4]
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

天麩羅

see styles
 tenpura
    てんぷら
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

太い声

see styles
 futoikoe
    ふといこえ
(expression) deep voice; rich voice; full voice

奥まる

see styles
 okumaru
    おくまる
(v5r,vi) to lie deep in; to extend far back

奥深い

see styles
 okufukai; okubukai
    おくふかい; おくぶかい
(adjective) (1) profound; deep; (adjective) (2) deep (of a cave, etc.); innermost; interior

如理思

see styles
rú lǐ sī
    ru2 li3 si1
ju li ssu
 nyori shi
to correct thought

富樓沙


富楼沙

see styles
fù lóu shā
    fu4 lou2 sha1
fu lou sha
 furōsha
puruṣa, v. 布; a man, mankind. Man personified as Nārāyaṇa; the soul and source of the universe; soul. Explained by 神我 the spiritual self; the ātman whose characteristic is thought, and which produces, through successive modifications, all forms of existence.

審慮思


审虑思

see styles
shěn lǜ sī
    shen3 lv4 si1
shen lü ssu
 shinryoshi
Discriminating thought.

居風呂

see styles
 suefuro
    すえふろ
deep bathtub with a water-heating tank; bathtub heated from below

山深い

see styles
 yamabukai
    やまぶかい
(adjective) situated deep in the mountains

嵌まる

see styles
 hamaru
    はまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

平等観

see styles
 byoudoukan / byodokan
    びょうどうかん
(1) viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought; (2) {Buddh} contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness

底なし

see styles
 sokonashi
    そこなし
(noun - becomes adjective with の) bottomless; endlessly deep; infinite

底光り

see styles
 sokobikari
    そこびかり
(n,vs,vi) inner glow or light; deep gloss or luster (lustre)

底深い

see styles
 sokofukai; sokobukai
    そこふかい; そこぶかい
(adjective) very deep

底無し

see styles
 sokonashi
    そこなし
(noun - becomes adjective with の) bottomless; endlessly deep; infinite

復讐心

see styles
 fukushuushin / fukushushin
    ふくしゅうしん
desire for revenge; vengeful thought

微細念


微细念

see styles
wéi xì niàn
    wei2 xi4 nian4
wei hsi nien
 misainen
subtle [deluded] thought

微細想


微细想

see styles
wēi xì xiǎng
    wei1 xi4 xiang3
wei hsi hsiang
 misai sō
extremely subtle associative thought

心の糧

see styles
 kokoronokate
    こころのかて
food for thought

心刹那

see styles
xīn chàn à
    xin1 chan4 a4
hsin ch`an a
    hsin chan a
 shin setsuna
thought-moment

心念住

see styles
xīn niàn zhù
    xin1 nian4 zhu4
hsin nien chu
 shin nenjū
foundation of mindfulness of thought

心念處


心念处

see styles
xīn niàn chù
    xin1 nian4 chu4
hsin nien ch`u
    hsin nien chu
 shin nenjo
mindfulness of (the transience of) thought

心意識


心意识

see styles
xīn yì shì
    xin1 yi4 shi4
hsin i shih
 shin i shiki
Mind, thought, and perception (or discernment).

心眼大

see styles
xīn yǎn dà
    xin1 yan3 da4
hsin yen ta
magnanimous; considerate; thoughtful; able to think of everything that needs to be thought of

心麤重

see styles
xīn cū zhòng
    xin1 cu1 zhong4
hsin ts`u chung
    hsin tsu chung
 shin sojū
debilitations of thought

念卽至

see styles
niàn jí zhì
    nian4 ji2 zhi4
nien chi chih
 nen soku ji
attained as soon as thought of

念念失

see styles
niàn niàn shī
    nian4 nian4 shi1
nien nien shih
 nennen shitsu
loss in each thought-moment

怔神兒


怔神儿

see styles
zhēng shén r
    zheng1 shen2 r5
cheng shen r
lost in thought; in a daze

思うに

see styles
 omouni / omoni
    おもうに
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Far-Sighted in Deep Thought" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary