Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 966 total results for your Eye to Eye search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

秘蔵っ子

see styles
 hizokko; hizoukko / hizokko; hizokko
    ひぞっこ; ひぞうっこ
favourite child; favourite student; apple of one's eye

緊迫盯人


紧迫盯人

see styles
jǐn pò dīng rén
    jin3 po4 ding1 ren2
chin p`o ting jen
    chin po ting jen
to keep a close eye on sb (idiom)

置之死地

see styles
zhì zhī sǐ dì
    zhi4 zhi1 si3 di4
chih chih ssu ti
to place sb on field of death; to confront with mortal danger; to give sb no way out; with one's back to the wall; looking death in the eye; part of idiom 置之死地而後生|置之死地而后生

肉眼觀察


肉眼观察

see styles
ròu yǎn guān chá
    rou4 yan3 guan1 cha2
jou yen kuan ch`a
    jou yen kuan cha
observation by naked eye

荊榛滿目


荆榛满目

see styles
jīng zhēn mǎn mù
    jing1 zhen1 man3 mu4
ching chen man mu
thorns and brambles as far as eye can see (idiom); beset by troubles

虎視眈々

see styles
 koshitantan
    こしたんたん
(adv-to,adj-t) (yoji) (watching) vigilantly for an opportunity to prey upon; with an eagle eye

虎視眈眈


虎视眈眈

see styles
hǔ shì - dān dān
    hu3 shi4 - dan1 dan1
hu shih - tan tan
 koshitantan
    こしたんたん
lit. to fix one's eyes on something like a tiger watching its prey (idiom); fig. to eye covetously
(adv-to,adj-t) (yoji) (watching) vigilantly for an opportunity to prey upon; with an eagle eye

蛇の目傘

see styles
 janomegasa
    じゃのめがさ
paper umbrella (with a bull's-eye design)

蝦夷小桜

see styles
 ezokozakura; ezokozakura
    えぞこざくら; エゾコザクラ
(kana only) wedgeleaf primrose (Primula cuneifolia); pixie-eye primrose

裸眼視力

see styles
 raganshiryoku
    らがんしりょく
unaided vision; naked eye; naked eye acuity; uncorrected visual acuity

見ぬふり

see styles
 minufuri
    みぬふり
(expression) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand

見ぬ振り

see styles
 minufuri
    みぬふり
(expression) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand

見のがす

see styles
 minogasu
    みのがす
(transitive verb) (1) to miss; to overlook; to fail to notice; (2) to turn a blind eye (to a wrongdoing etc.); to ignore; (3) to pass up (an opportunity etc.)

見比べる

see styles
 mikuraberu
    みくらべる
(transitive verb) to compare with the eye

見較べる

see styles
 mikuraberu
    みくらべる
(transitive verb) to compare with the eye

見逃がす

see styles
 minogasu
    みのがす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to miss; to overlook; to fail to notice; (2) to turn a blind eye (to a wrongdoing etc.); to ignore; (3) to pass up (an opportunity etc.)

視力検査

see styles
 shiryokukensa
    しりょくけんさ
eye test; eyesight test

視而不見


视而不见

see styles
shì ér bù jiàn
    shi4 er2 bu4 jian4
shih erh pu chien
(idiom) to turn a blind eye to; to ignore

視若無睹


视若无睹

see styles
shì ruò wú dǔ
    shi4 ruo4 wu2 du3
shih jo wu tu
to turn a blind eye to

視覺方言


视觉方言

see styles
shì jué fāng yán
    shi4 jue2 fang1 yan2
shih chüeh fang yen
(linguistics) eye dialect

角膜銀行

see styles
 kakumakuginkou / kakumakuginko
    かくまくぎんこう
eye bank

觸目驚心


触目惊心

see styles
chù mù jīng xīn
    chu4 mu4 jing1 xin1
ch`u mu ching hsin
    chu mu ching hsin
lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking; horrible to see; a ghastly sight

話が合う

see styles
 hanashigaau / hanashigau
    はなしがあう
(exp,v5u) to see eye to eye; to be on the same wavelength; to talk the same language

賞心悅目


赏心悦目

see styles
shǎng xīn yuè mù
    shang3 xin1 yue4 mu4
shang hsin yüeh mu
warms the heart and delights the eye (idiom); pleasing; delightful

赤目現象

see styles
 akamegenshou / akamegensho
    あかめげんしょう
red-eye effect

轉眼之間

see styles
zhuǎn yǎn zhī jiān
    zhuan3 yan3 zhi1 jian1
chuan yen chih chien
(idiom) in the wink of an eye; in a flash

轉眼便忘


转眼便忘

see styles
zhuǎn yǎn biàn wàng
    zhuan3 yan3 bian4 wang4
chuan yen pien wang
what the eye doesn't see the heart doesn't miss (idiom)

轉眼即逝


转眼即逝

see styles
zhuǎn yǎn jí shì
    zhuan3 yan3 ji2 shi4
chuan yen chi shih
to pass in an instant; over in the twinkling of an eye

辺り一帯

see styles
 atariittai / atarittai
    あたりいったい
(expression) all around; as far as the eye can see

辺り一面

see styles
 atariichimen / atarichimen
    あたりいちめん
(expression) all around; as far as the eye can see

迦那提婆

see styles
jiān à tí pó
    jian1 a4 ti2 po2
chien a t`i p`o
    chien a ti po
 Kanadaiba
Kāṇadeva, a disciple of Nāgārjuna and fifteenth patriarch, a native of South India, of the Vaiśya caste; said to have only one eye, hence Kāṇa his name; known also as Deva Bodhisattva.

金目銀目

see styles
 kinmeginme
    きんめぎんめ
cat with one eye golden, other eye steel-blue (considered a sign of luck)

金童玉女

see styles
jīn tóng yù nǚ
    jin1 tong2 yu4 nu:3
chin t`ung yü nü
    chin tung yü nü
lit. golden boys and jade maidens (idiom); attendants of the Daoist immortals; fig. lovely young children; a golden couple; (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple

Variations:
針孔

see styles
 medo; mizo(針孔); harimedo(針孔)
    めど; みぞ(針孔); はりめど(針孔)
(1) eye of a needle; (2) (めど only) (dialectal) (See 穴・あな・1) hole

鉤ホック

see styles
 kagihokku
    かぎホック
hook and eye (clothing fastener)

開眼供養


开眼供养

see styles
kāi yǎn gōng yǎng
    kai1 yan3 gong1 yang3
k`ai yen kung yang
    kai yen kung yang
 kaigenkuyou / kaigenkuyo
    かいげんくよう
(yoji) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul)
offering of opening the eye

雪割り草

see styles
 yukiwarisou / yukiwariso
    ゆきわりそう
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose

頂門具眼

see styles
dǐng mén jù yǎn
    ding3 men2 ju4 yan3
ting men chü yen
the single [wisdom] eye at the top of the head

鼻青眼腫


鼻青眼肿

see styles
bí qīng yǎn zhǒng
    bi2 qing1 yan3 zhong3
pi ch`ing yen chung
    pi ching yen chung
a black eye (idiom); serious injury to the face; fig. a setback; a defeat

EEカメラ

see styles
 ii ii kamera; iiiikamera(sk) / i i kamera; iikamera(sk)
    イー・イー・カメラ; イーイーカメラ(sk)
(obsolete) ("EE" stands for "electric eye") (See AEカメラ) auto-exposure camera

アイカメラ

see styles
 aikamera
    アイカメラ
eye camera

アイパック

see styles
 aipakku
    アイパック
eye pack (beauty treatment); (product name) iPaq

アイバンク

see styles
 aibanku
    アイバンク
eye bank

アイピロー

see styles
 aipiroo
    アイピロー
eye pillow

アイフック

see styles
 aifukku
    アイフック
eye hook; eyehook

アイボルト

see styles
 aiboruto
    アイボルト
eye bolt; eyebolt

アイマスク

see styles
 aimasuku
    アイマスク
eye mask

アイメート

see styles
 aimeeto
    アイメート
seeing-eye dog (wasei: eye mate); guide dog

アイメイク

see styles
 aimeiku / aimeku
    アイメイク
eye makeup (wasei: eye make)

アイメイト

see styles
 aimeito / aimeto
    アイメイト
seeing-eye dog (wasei: eye mate); guide dog

アイライン

see styles
 airain
    アイライン
eyeliner (wasei: eye line)

あたり一帯

see styles
 atariittai / atarittai
    あたりいったい
(expression) all around; as far as the eye can see

あたり一面

see styles
 atariichimen / atarichimen
    あたりいちめん
(expression) all around; as far as the eye can see

エネトピア

see styles
 enetopia
    エネトピア
(abbreviation) housing development designed with an eye toward energy conservation

オッドアイ

see styles
 oddoai
    オッドアイ
(See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye)

Variations:
お目
御目

see styles
 ome
    おめ
(1) (honorific or respectful language) (See 目・め・1) eye; eyes; (2) (See 目・め・2) sight; vision; looking

カメラアイ

see styles
 kameraai / kamerai
    カメラアイ
camera-eye

ギンメダイ

see styles
 ginmedai
    ギンメダイ
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica)

ケツを捲る

see styles
 ketsuomakuru
    ケツをまくる
(exp,v5r) (1) (kana only) to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner); (2) (kana only) to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give somebody the brown-eye

サッカード

see styles
 sakkaado / sakkado
    サッカード
{med} saccade (rapid unconscious eye movement)

ドライアイ

see styles
 doraiai
    ドライアイ
(med) dry eye syndrome; DES; keratoconjunctivitis sicca; keratitis sicca

ホークアイ

see styles
 hookuai
    ホークアイ
(product) Hawk-Eye (computer referee system); (product name) Hawk-Eye (computer referee system)

レーシック

see styles
 reeshikku
    レーシック
{med} LASIK (eye surgery)

一つ目滑車

see styles
 hitotsumekassha
    ひとつめかっしゃ
bull's-eye

Variations:
一望
一眸

see styles
 ichibou / ichibo
    いちぼう
(noun, transitive verb) one sweep (of the eye); sweeping view; unbroken view

一瞬にして

see styles
 isshunnishite
    いっしゅんにして
(exp,adv) in an instant; instantly; in a moment; instantaneously; in the twinkling of an eye

乞眼婆羅門


乞眼婆罗门

see styles
qǐ yǎn pó luó mén
    qi3 yan3 po2 luo2 men2
ch`i yen p`o lo men
    chi yen po lo men
 kotsugen baramon
The Brahman who begged one of Śāriputra's eyes in a former incarnation, then trampled on it, causing Śāriputra to give up his efforts to become a bodhisattva and turn back to the Hīnayāna.

人を見る目

see styles
 hitoomirume
    ひとをみるめ
(expression) an eye for people; the ability to judge character

人目をひく

see styles
 hitomeohiku
    ひとめをひく
(exp,v5k) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching

人目を引く

see styles
 hitomeohiku
    ひとめをひく
(exp,v5k) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching

仔細ありげ

see styles
 shisaiarige
    しさいありげ
(adjectival noun) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye

低地繡眼鳥


低地绣眼鸟

see styles
dī dì xiù yǎn niǎo
    di1 di4 xiu4 yan3 niao3
ti ti hsiu yen niao
(bird species of China) lowland white-eye (Zosterops meyeni)

Variations:
内障
底翳

see styles
 naishou(内障); sokohi / naisho(内障); sokohi
    ないしょう(内障); そこひ
(1) (ないしょう only) {Buddh} internal hindrance; (2) (See 上翳) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.)

Variations:
嘱目
属目

see styles
 shokumoku
    しょくもく
(noun/participle) paying attention to; catching one's eye

図に当たる

see styles
 zuniataru
    ずにあたる
(exp,v5r) to hit the bull's-eye; to go as expected

壺にはまる

see styles
 tsubonihamaru
    つぼにはまる
(exp,v5r) (1) (kana only) to hit the bull's-eye; (2) (kana only) to go as expected; to succeed (e.g. a plan)

壺に嵌まる

see styles
 tsubonihamaru
    つぼにはまる
(exp,v5r) (1) (kana only) to hit the bull's-eye; (2) (kana only) to go as expected; to succeed (e.g. a plan)

大犬の陰嚢

see styles
 ooinunofuguri; ooinunofuguri
    おおいぬのふぐり; オオイヌノフグリ
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

天眼智證通


天眼智证通

see styles
tiān yǎn zhì zhèng tōng
    tian1 yan3 zhi4 zheng4 tong1
t`ien yen chih cheng t`ung
    tien yen chih cheng tung
 tengen chishō tsū
(天眼智通) The complete universal knowledge and assurance of the deva eye.

天眼智通願


天眼智通愿

see styles
tiān yǎn zhì tōng yuàn
    tian1 yan3 zhi4 tong1 yuan4
t`ien yen chih t`ung yüan
    tien yen chih tung yüan
 tengen chitsū gan
The sixth of Amitābha's forty-eight vows, that he would not enter the final stage until all beings had obtained this divine vision.

子細ありげ

see styles
 shisaiarige
    しさいありげ
(adjectival noun) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye

尻をまくる

see styles
 shiriomakuru
    しりをまくる
    ketsuomakuru
    けつをまくる
(exp,v5r) (1) (kana only) to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner); (2) (kana only) to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give somebody the brown-eye

Variations:
尻目
後目

see styles
 shirime
    しりめ
(1) (See 尻目にかける) backward glance; sidelong glance; (2) (See のっぺらぼう・3) faceless ghost with an eye in its rump

意見が一致

see styles
 ikengaicchi
    いけんがいっち
(exp,n,vs) seeing eye to eye; reaching an agreement; coinciding in opinion

日本繡眼鳥


日本绣眼鸟

see styles
rì běn xiù yǎn niǎo
    ri4 ben3 xiu4 yan3 niao3
jih pen hsiu yen niao
(bird species of China) warbling white-eye (Zosterops japonicus)

暗綠繡眼鳥


暗绿绣眼鸟

see styles
àn lǜ xiù yǎn niǎo
    an4 lu:4 xiu4 yan3 niao3
an lü hsiu yen niao
(bird species of China) Swinhoe's white-eye (Zosterops simplex)

殺人不眨眼


杀人不眨眼

see styles
shā rén bù zhǎ yǎn
    sha1 ren2 bu4 zha3 yan3
sha jen pu cha yen
to murder without blinking an eye (idiom); ruthless; cold-blooded

波羅夷四喩


波罗夷四喩

see styles
bō luó yí sì yú
    bo1 luo2 yi2 si4 yu2
po lo i ssu yü
 harai shiyu
The four metaphors addressed by the Buddha to monks are: he who breaks the vow of chastity is as a needle without an eye, a dead man, a broken stone which cannot be united, a tree cut in two which cannot live.

泣きぼくろ

see styles
 nakibokuro
    なきぼくろ
mole under the eye (supposedly due to having cried)

灰腹繡眼鳥


灰腹绣眼鸟

see styles
huī fù xiù yǎn niǎo
    hui1 fu4 xiu4 yan3 niao3
hui fu hsiu yen niao
(bird species of China) Indian white-eye (Zosterops palpebrosus)

Variations:
白目
白眼

see styles
 shirome; hakugan(白眼)
    しろめ; はくがん(白眼)
(1) (See 黒目) white of the eye; (2) (See 青眼・2) cold, unwelcoming eyes

目がたかい

see styles
 megatakai
    めがたかい
(exp,adj-i) having an expert eye; having a discerning eye

目がとまる

see styles
 megatomaru
    めがとまる
(exp,v5r) to have one's eye caught on something; to have one's attention drawn to something

目が留まる

see styles
 megatomaru
    めがとまる
(exp,v5r) to have one's eye caught on something; to have one's attention drawn to something

目が肥える

see styles
 megakoeru
    めがこえる
(exp,v1) (See 肥える・3) to have a good eye (from having seen fine art, etc.); to be a connoisseur

目には目を

see styles
 menihameo
    めにはめを
(expression) (from Matthew 5:38) (See 目には目を歯には歯を・めにはめをはにははを) an eye for an eye

目に触れる

see styles
 menifureru
    めにふれる
(exp,v1) to catch the eye; to attract attention

目は心の窓

see styles
 mehakokoronomado
    めはこころのまど
(expression) (proverb) the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body

目は心の鏡

see styles
 mehakokoronokagami
    めはこころのかがみ
(expression) (proverb) the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body; the eyes are the mirror of the heart

目をつける

see styles
 meotsukeru
    めをつける
(exp,v1) to have an eye on; to zero in on

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Eye to Eye" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary