Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 631 total results for your Emer search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
emeriiboodo; emerii boodo / emeriboodo; emeri boodo エメリーボード; エメリー・ボード |
emery board |
Variations: |
keepupengin; keepu pengin ケープペンギン; ケープ・ペンギン |
African penguin (Spheniscus demersus); blackfooted penguin; jackass penguin; Cape penguin |
Variations: |
saidobureeki; saido bureeki サイドブレーキ; サイド・ブレーキ |
(See パーキングブレーキ) handbrake (wasei: side brake); parking brake; emergency brake |
Variations: |
hazaadoranpu; hazaado ranpu / hazadoranpu; hazado ranpu ハザードランプ; ハザード・ランプ |
hazard flashers (wasei: hazard lamp); hazard warning lights; emergency lights |
Variations: |
handobureeki; hando bureeki ハンドブレーキ; ハンド・ブレーキ |
(1) (See サイドブレーキ) handbrake; parking brake; emergency brake; (2) manually operated brake |
Variations: |
sabaibarizumu; saaiarizumu / sabaibarizumu; saiarizumu サバイバリズム; サヴァイヴァリズム |
survivalism; prepping (for emergencies, disasters, etc.) |
Variations: |
dokutaaheri(p); dokutaa heri / dokutaheri(p); dokuta heri ドクターヘリ(P); ドクター・ヘリ |
air ambulance (wasei: doctor heli(copter)); helicopter emergency medical service; helicopter ambulance |
Variations: |
anungatachikomeru あんうんがたちこめる |
(exp,v1) (1) (See 暗雲・1) dark clouds gather; (exp,v1) (2) (See 暗雲・2) threatening signs emerge; trouble is afoot |
Variations: |
emeriipeepaa; emerii peepaa / emeripeepa; emeri peepa エメリーペーパー; エメリー・ペーパー |
emery paper |
Variations: |
moshimonokoto もしものこと |
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence |
国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態 see styles |
kokusaitekinikenensarerukoushuueiseijounokinkyuujitai / kokusaitekinikenensarerukoshuesejonokinkyujitai こくさいてきにけねんされるこうしゅうえいせいじょうのきんきゅうじたい |
(exp,n) Public Health Emergency of International Concern (formal WHO declaration); PHEIC |
Variations: |
emerarudoguriin; emerarudo guriin / emerarudogurin; emerarudo gurin エメラルドグリーン; エメラルド・グリーン |
emerald green |
Variations: |
paakingubureeki; paakingu bureeki / pakingubureeki; pakingu bureeki パーキングブレーキ; パーキング・ブレーキ |
parking brake; handbrake; emergency brake |
Variations: |
maagendabidokousha / magendabidokosha マーゲンダビドこうしゃ |
(org) Magen David Adom (Israel's emergency medical service) |
Variations: |
manenboushitoujuutensochi / manenboshitojutensochi まんえんぼうしとうじゅうてんそち |
semi-state of emergency COVID-19 measures; COVID-19 pre-emergency status |
Variations: |
mukoumizu / mukomizu むこうみず |
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going |
Variations: |
hijoumochidashibukuro / hijomochidashibukuro ひじょうもちだしぶくろ |
emergency bag; survival kit |
Variations: |
arusutoromeria; arusutoroemeria(sk) アルストロメリア; アルストロエメリア(sk) |
alstroemeria; alstromeria; lily of the Incas; Peruvian lily |
Variations: |
ukabu うかぶ |
(v5b,vi) (1) to float; to be suspended; (v5b,vi) (2) to rise to the surface; to appear; to emerge; to show up; to loom (up); (v5b,vi) (3) to come to mind; to have inspiration |
Variations: |
deau であう |
(v5u,vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (v5u,vi) (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (v5u,vi) (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy) |
Variations: |
emerarudotsuriimonitaa; emerarudo tsurii monitaa / emerarudotsurimonita; emerarudo tsuri monita エメラルドツリーモニター; エメラルド・ツリー・モニター |
emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor |
Variations: |
emaajenshiirandingu; emaajenshii randingu / emajenshirandingu; emajenshi randingu エマージェンシーランディング; エマージェンシー・ランディング |
emergency landing |
Variations: |
yoshiashi(p); yoshiwarushi(良shi悪shi, 善shi悪shi) よしあし(P); よしわるし(良し悪し, 善し悪し) |
(1) right or wrong; good or bad; quality; suitability; (2) having both merits and demerits; having both advantages and disadvantages |
Variations: |
hakanai はかない |
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (adjective) (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility) |
Variations: |
emaajenshii; emajenshii(sk); imaajenshii(sk) / emajenshi; emajenshi(sk); imajenshi(sk) エマージェンシー; エマジェンシー(sk); イマージェンシー(sk) |
emergency |
Variations: |
hakanai はかない |
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (adjective) (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility) |
Variations: |
hakanai はかない |
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (adjective) (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility) |
Variations: |
yoshiashi(p); yoshiwarushi よしあし(P); よしわるし |
(1) right or wrong; good or bad; quality; suitability; (2) having both merits and demerits; having both advantages and disadvantages |
Variations: |
ukabiagaru うかびあがる |
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (v5r,vi) (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (v5r,vi) (3) to stand out (e.g. against a dark background) |
Variations: |
tobidasu とびだす |
(v5s,vi) (1) to jump out; to leap out; to fly out; to run out; to rush out; to bolt out; (v5s,vi) (2) to appear (suddenly); to emerge; to come out; (v5s,vi) (3) to protrude; to project; to jut out; to stick out; (v5s,vi) (4) (as ...を飛び出す) to leave (a company, one's hometown, etc.); to run away (from home); to cut ties with; (v5s,vi) (5) to start flying |
Variations: |
itachinosaigoppe いたちのさいごっぺ |
(exp,n) (idiom) final emergency measure; final defence when one is cornered |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.