I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1508 total results for your Eca search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
因って see styles |
yotte よって |
(conjunction) (kana only) therefore; consequently; accordingly; because of |
因如此 see styles |
yīn rú cǐ yin1 ru2 ci3 yin ju tz`u yin ju tzu |
because of this |
土壇場 see styles |
dotanba どたんば |
(1) last moment; eleventh hour; (2) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period |
大便所 see styles |
daibenjo だいべんじょ |
(See 小便所) toilet (for defecating) |
大剪刀 see styles |
dà jiǎn dāo da4 jian3 dao1 ta chien tao |
shears; large scissors; secateurs |
大小便 see styles |
dà xiǎo biàn da4 xiao3 bian4 ta hsiao pien daishouben / daishoben だいしょうべん |
using the toilet; urination and defecation feces and urine |
天人師 天人师 see styles |
tiān rén shī tian1 ren2 shi1 t`ien jen shih tien jen shih ten nin shi |
`saastaa devamam.syaanaam 舍多提婆摩菟舍喃, teacher of devas and men, one of the ten epithets of a Buddha, because he reveals goodness and morality, and is able to save. |
天台宗 see styles |
tiān tái zōng tian1 tai2 zong1 t`ien t`ai tsung tien tai tsung tendaishuu / tendaishu てんだいしゅう |
Tiantai school of Buddhism Tendai sect (of Buddhism); (personal name) Tendaishuu The Tiantai, or Tendai, sect founded by 智顗 Zhiyi. It bases its tenets on the Lotus Sutra 法華經 with the 智度論, 涅盤經, and 大品經; it maintains the identity of the Absolute and the world of phenomena, and attempts to unlock the secrets of all phenomena by means of meditation. It flourished during the Tang dynasty. Under the Sung, when the school was decadent, arose 四明 Ciming, under whom there came the division of 山家 Hill or Tiantai School and 山外 the School outside, the latter following 悟恩 Wuen and in time dying out; the former, a more profound school, adhered to Ciming; it was from this school that the Tiantai doctrine spread to Japan. The three principal works of the Tiantai founder are called 天台三部, i. e. 玄義 exposition of the deeper meaning of the Lotus; 文句 exposition of its text; and 止觀 meditation; the last was directive and practical; it was in the line of Bodhidharma, stressing the 'inner light'. |
天台山 see styles |
tiān tāi shān tian1 tai1 shan1 t`ien t`ai shan tien tai shan tendaizan てんだいざん |
Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1] in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗[Tian1 tai2 zong1] (personal name) Tendaizan The Tiantai or Heavenly Terrace mountain, the location of the Tiantai sect; its name is attributed to the 三台 six stars at the foot of Ursa Major, under which it is supposed to be, but more likely because of its height and appearance. It gives its name to a xian 縣 in the Zhejiang taizhou 浙江台州 prefecture, south-west of Ningbo. The monastery, or group of monasteries, was founded there by 智顗 Zhiyi, who is known as 天台大師. |
天德甁 see styles |
tiān dé píng tian1 de2 ping2 t`ien te p`ing tien te ping tentoku byō |
The vase of divine virtue, i.e. bodhi; also a sort of cornucopia.; The vase of deva virtue, i. e. the bodhi heart, because all that one desires comes from it, e. g. the 如意珠 the talismanic pearl. Cf. 天意樹. |
夾生飯 夹生饭 see styles |
jiā shēng fàn jia1 sheng1 fan4 chia sheng fan |
half-cooked rice; (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance; Taiwan pr. [jia4 sheng5 fan4] |
婆私吒 婆私咤 see styles |
pó sī zhà po2 si1 zha4 p`o ssu cha po ssu cha Bashita |
(婆私) Vasiṣṭha, a brahman who is said to have denied the eternity of nirvana, and maintained that plants had lives and intelligence; Nirvana Sutra 39. One of the seven ancient ṛṣis of Brahmanic mythology, one of the champions in the Ṛg Veda of the priesthood. Name of a brahman whose mother lost her six sons, she became mad, wandered naked, met the Buddha, was restored and became a disciple. Also 婆吒; 私婆吒; 婆私瑟搋 or 婆私瑟柁. |
孔方兄 see styles |
kǒng fāng xiōng kong3 fang1 xiong1 k`ung fang hsiung kung fang hsiung |
(coll., humorous) money (so named because in former times, Chinese coins had a square hole in the middle) |
安全策 see styles |
anzensaku あんぜんさく |
safe plan; safe move; safe play; precautions |
富二代 see styles |
fù èr dài fu4 er4 dai4 fu erh tai |
children of entrepreneurs who became wealthy under Deng Xiaoping's economic reforms in the 1980s; see also 窮二代|穷二代[qiong2 er4 dai4] |
少財鬼 少财鬼 see styles |
shǎo cái guǐ shao3 cai2 gui3 shao ts`ai kuei shao tsai kuei shōzai ki |
Hungry ghosts who pilfer because they are poor and get but little food. |
尼陀那 see styles |
ní tuó nà ni2 tuo2 na4 ni t`o na ni to na nidana |
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events. |
尾儞也 see styles |
wěi nǐ yě wei3 ni3 ye3 wei ni yeh biniya |
vibhā, to shine, illuminate, tr, by 明, a name for the Shingon sect 眞言 because of its power to dispel the darkness of delusion. |
崩壊熱 see styles |
houkainetsu / hokainetsu ほうかいねつ |
{physics} decay heat |
年代初 see styles |
nián dài chū nian2 dai4 chu1 nien tai ch`u nien tai chu |
beginning of an age; beginning of a decade |
廣西省 广西省 see styles |
guǎng xī shěng guang3 xi1 sheng3 kuang hsi sheng |
Guangxi Province, which in 1958 became Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1], capital Nanning 南寧|南宁[Nan2 ning2] |
後半葉 后半叶 see styles |
hòu bàn yè hou4 ban4 ye4 hou pan yeh |
latter half (of a decade, century etc) |
御蔭で see styles |
okagede おかげで |
(expression) (kana only) thanks to ...; owing to ...; because of ... |
御陰で see styles |
okagede おかげで |
(expression) (kana only) thanks to ...; owing to ...; because of ... |
思出す see styles |
omoidasu おもいだす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to recall; to remember; to recollect |
思起す see styles |
omoiokosu おもいおこす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to recall; to remember |
情張り see styles |
jouhari; joubari / johari; jobari じょうはり; じょうばり |
(noun or adjectival noun) stubborn; obstinate; hardheaded; recalcitrant |
想起來 想起来 see styles |
xiǎng qi lai xiang3 qi5 lai5 hsiang ch`i lai hsiang chi lai |
to remember; to recall |
愛嬌者 see styles |
aikyoumono / aikyomono あいきょうもの |
pleasant person; attractive person; animal liked by all because of its cuteness |
愛敬者 see styles |
aikyoumono / aikyomono あいきょうもの |
pleasant person; attractive person; animal liked by all because of its cuteness |
所為か see styles |
seika / seka せいか |
(expression) (kana only) it may be because |
扇子腹 see styles |
sensubara せんすばら |
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated |
打ち首 see styles |
uchikubi うちくび |
decapitation; beheading |
折舊率 折旧率 see styles |
zhé jiù lǜ zhe2 jiu4 lu:4 che chiu lü |
rate of deprecation |
拉大便 see styles |
lā dà biàn la1 da4 bian4 la ta pien |
to poop; to defecate |
拉大條 拉大条 see styles |
lā dà tiáo la1 da4 tiao2 la ta t`iao la ta tiao |
to defecate (slang) |
拘那羅 拘那罗 see styles |
jun à luó jun1 a4 luo2 chün a lo Kunara |
Kuṇāla; also 拘拏羅, 拘浪拏; 鳩那羅 a bird with beautiful eyes; name of Dharmavivardhana (son of Aśoka), whose son Sampadi 'became the successor of Aśoka'. Eitel. Kuṇāla is also tr. as an evil man, possibly of the evil eye. |
摩拏羅 摩拏罗 see styles |
mó ná luó mo2 na2 luo2 mo na lo Manara |
Manorhita, or Manorhata, an Indian prince who became disciple and successor to Vasubandhu as 22nd Patriarch. Author of the Vibhāṣā śāstra. 'He laboured in Western India and in Ferghana where he died in A.D. 165.' Eitel. Also摩奴羅; 未笯曷利他. |
撮影機 see styles |
satsueiki / satsueki さつえいき |
movie camera; motion picture camera; cinecamera |
数十年 see styles |
suujuunen / sujunen すうじゅうねん |
(n,adv) few decades; many decades; several decades |
斬首刑 see styles |
zanshukei / zanshuke ざんしゅけい |
decapitation |
斷片兒 断片儿 see styles |
duàn piàn r duan4 pian4 r5 tuan p`ien r tuan pien r |
(coll.) to suffer an alcohol-induced blackout; to be unable to recall what one did while drunk |
旃簛迦 see styles |
zhān shāi jiā zhan1 shai1 jia1 chan shai chia senshika |
This term as listed in Soothill is most certainly incorrect regarding the second character, obvious because of its pronunciation, as well as the presence of the term 旃簸迦 in other lexicons. |
晴後雨 see styles |
harenochiame はれのちあめ |
(expression) clear then rain (e.g. weather forecast) |
有德女 see styles |
yǒu dé nǚ you3 de2 nv3 yu te nü utoku nyo |
A woman of Brahman family in Benares, who became a convert and is the questioner of the Buddha in the Śrīmatī-brāhmaṇī-paripṛcchā 有德女所問大乘經. |
未来記 see styles |
miraiki みらいき |
forecast of the future |
朽ちる see styles |
kuchiru くちる |
(v1,vi) (1) to rot; to decay; (v1,vi) (2) to die in obscurity; (v1,vi) (3) (often in neg.) to be forgotten with time |
朽ち木 see styles |
kuchiki くちき |
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) obscure, meaningless life (metaphor) |
朽ち葉 see styles |
kuchiba くちば |
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) russet; tawny; yellow-brown |
梁皇懺 梁皇忏 see styles |
liáng huáng chàn liang2 huang2 chan4 liang huang ch`an liang huang chan Ryōkō sen |
The litany of Liang Wudi for his wife, who became a large snake, or dragon, after her death, and troubled the emperor's dreams. After the litany was performed, she became a devi, thanked the emperor, and departed. |
棕櫚屬 棕榈属 see styles |
zōng lǘ shǔ zong1 lu:2 shu3 tsung lü shu |
palm tree genus (Areca spp.) |
棕櫚科 棕榈科 see styles |
zōng lǘ kē zong1 lu:2 ke1 tsung lü k`o tsung lü ko |
Arecaceae or Palmae, the palm family |
椰子科 see styles |
yashika やしか |
Palmae (palm family of plants); Arecaceae |
檳榔子 see styles |
binrouji / binroji びんろうじ |
(1) (kana only) (See 檳榔樹・1) areca nut; (2) (colloquialism) (kana only) betel nut; (given name) Binrouji |
檳榔樹 see styles |
binrouju; binrouju / binroju; binroju びんろうじゅ; ビンロウジュ |
(1) (kana only) areca palm (Areca catechu); (2) (colloquialism) (kana only) betel palm; betel nut tree |
正像末 see styles |
zhèng xiàng mò zheng4 xiang4 mo4 cheng hsiang mo shō zō matsu |
The three periods of correct law, semblance law, and decadence, or finality; cf. 正法. |
毘沙門 毘沙门 see styles |
pí shā mén pi2 sha1 men2 p`i sha men pi sha men bishamon びしゃもん |
(place-name) Bishamon (毘沙門天王) Vaiśravaṇa. Cf. 財 and 倶. One of the four mahārājas, guardian of the North, king of the yakṣas. Has the title 多聞; 普聞; universal or much hearing or learning, said to be so called because he heard the Buddha's preaching; but Vaiśravaṇa was son of Viśravas, which is from viśru, to be heard of far and wide, celebrated, and should be understood in this sense. Vaiśravaṇa is Kuvera, or Kubera, the Indian Pluto; originally a chief of evil spirits, afterwards the god of riches, and ruler of the northern quarter. Xuanzong built a temple to him in A. D. 753, since which he has been the god of wealth in China, and guardian at the entrance of Buddhist temples. In his right hand he often holds a banner or a lance, in his left a pearl or shrine, or a mongoose out of whose mouth jewels are pouring; under his feet are two demons. Colour, yellow. |
毛長鼬 see styles |
kenagaitachi; kenagaitachi けながいたち; ケナガイタチ |
(kana only) polecat (Mustela putorius); ferret; fitch |
氣象台 气象台 see styles |
qì xiàng tái qi4 xiang4 tai2 ch`i hsiang t`ai chi hsiang tai |
meteorological office; weather forecasting office |
水田衣 see styles |
shuǐ tián yī shui3 tian2 yi1 shui t`ien i shui tien i suidene |
A monk's robe, because its patches resemble rice-fields; also 稻田衣. |
水腐れ see styles |
mizukusare みずくされ |
water rot (decay of crops due to excess water) |
沙羅那 沙罗那 see styles |
shā luó nà sha1 luo2 na4 sha lo na Sharana |
(or 沙羅拏); 娑刺拏王 ? Śāraṇa (said to be a son of King Udayana) who became a monk. |
浮き草 see styles |
ukikusa うきくさ |
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable |
浮き萍 see styles |
ukikusa うきくさ |
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable |
浮浪者 see styles |
furousha / furosha ふろうしゃ |
(now deprecated) (See ホームレス・2) vagrant; vagabond; tramp; homeless person; hobo; bum |
涅槃宗 see styles |
niè pán zōng nie4 pan2 zong1 nieh p`an tsung nieh pan tsung Nehan Shū |
The School based on the 大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sutra, first tr. by Dharmarakṣa A.D. 423. Under the 陳 Chen dynasty this Nirvāṇa school became merged in the Tiantai sect. |
潜海燕 see styles |
moguriumitsubame; moguriumitsubame もぐりうみつばめ; モグリウミツバメ |
(kana only) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix) |
灰斑鳩 灰斑鸠 see styles |
huī bān jiū hui1 ban1 jiu1 hui pan chiu |
(bird species of China) Eurasian collared dove (Streptopelia decaocto) |
烏蘭夫 乌兰夫 see styles |
wū lán fū wu1 lan2 fu1 wu lan fu |
Ulanhu (1906-1988), Soviet-trained Mongolian communist who became important PRC military leader |
烟がる see styles |
kemugaru けむがる kebugaru けぶがる |
(v5r,vi) to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke |
無相宗 无相宗 see styles |
wú xiàng zōng wu2 xiang4 zong1 wu hsiang tsung musō shū |
無相大乘; 無相教; 無相空教 The San-lun or Mādhyamika school because of its 'nihilism'. |
無精髭 see styles |
bushouhige / bushohige ぶしょうひげ |
stubble; unshaven face; beard one has because one is too lazy to shave; 5-o'clock shadow |
無葉蘭 see styles |
muyouran; muyouran / muyoran; muyoran むようらん; ムヨウラン |
(kana only) Lecanorchis japonica (species of saprophytic orchid) |
無邊身 无边身 see styles |
wú biān shēn wu2 bian1 shen1 wu pien shen muhen shin |
The immeasurable body of the Buddha: the more the Brahman measured it the higher it grew, so he threw away his measuring rod, which struck root and became a forest. |
無門宗 无门宗 see styles |
wú mén zōng wu2 men2 zong1 wu men tsung mumon shū |
The unsectarian, Chan or meditative sect, so called because it claimed to derive its authority directly from the mind of Buddha. |
無頼派 see styles |
buraiha ぶらいは |
Buraiha (post-WWII group of dissolute Japanese writers); Decadent School |
煙がる see styles |
kemugaru けむがる kebugaru けぶがる |
(v5r,vi) to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke |
片肌脱 see styles |
katahadanugi かたはだぬぎ |
(obscure) one shoulder exposed (e.g. because one sleeve of the kimono is undone) |
獄門台 see styles |
gokumondai ごくもんだい |
(hist) (See 獄門・2) platform on which the decapitated head of a criminal was displayed |
王日休 see styles |
wáng rì xiū wang2 ri4 xiu1 wang jih hsiu Ō Nikkyū |
Wang Rixiu, a 進士 doctor who became a devout and learned follower of Amida and Guanyin; he was of 龍舒 Longshu, was also known as 虛中 Xuzhong, and compiled the 大阿彌陀經 1160-2. |
王舍城 see styles |
wáng shè chéng wang2 she4 cheng2 wang she ch`eng wang she cheng Ōsha jō |
Rājagṛha. King Bimbisāra is said to have removed his capital here from Kuśāgrapura, v. 矩 and 吉, a little further eastward, because of fire and other calamities. Rājagṛha was surrounded by five hills, of which Gṛdhrakūṭa (Vulture Peak) became the most famous. It was the royal city from the time of Bimbisara 'until the time of Aśoka'. Its ruins are still extant at the village of Rājgir, some sixteen miles S. S. W. of Bihār; they 'form an object of pilgrimages for the Jains'. Eitel. The first synod is said to have assembled here. |
瑜伽宗 see styles |
yú jiā zōng yu2 jia1 zong1 yü chia tsung Yuga Shū |
see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1] The Yogācāra, Vijñānavāda, Tantric, or esoteric sect. The principles of Yoga are accredited to Patañjali in the second century B.C., later founded as a school in Buddhism by Asaṅga, fourth century A.D. Cf. 大教. Xuanzang became a disciple and advocate of this school. [Note: The information given above by Soothill and Hodous contains serious errors. Please see this entry in the Digital Dictionary of Buddhism for correction.] |
甦える see styles |
yomigaeru よみがえる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back |
畑占地 see styles |
hatakeshimeji はたけしめじ |
(kana only) clustered domecap (Lyophyllum decastes); fried chicken mushroom |
畑湿地 see styles |
hatakeshimeji はたけしめじ |
(kana only) clustered domecap (Lyophyllum decastes); fried chicken mushroom |
疊彩區 叠彩区 see styles |
dié cǎi qū die2 cai3 qu1 tieh ts`ai ch`ü tieh tsai chü |
Diecai, a district of Guilin City 桂林市[Gui4 lin2 Shi4], Guangxi |
癌前期 see styles |
ái qián qī ai2 qian2 qi1 ai ch`ien ch`i ai chien chi |
precancerous stage |
白子鳩 see styles |
shirakobato; shirakobato しらこばと; シラコバト |
(kana only) Eurasian collared dove (Streptopelia decaocto); collared dove |
白馬寺 白马寺 see styles |
bái mǎ sì bai2 ma3 si4 pai ma ssu hakubadera はくばでら |
the Baima or White Horse Temple in Luoyang, one of the earliest Buddhist temples in China (place-name) Hakubadera The White Horse Temple recorded as given to the Indian monks, Mātaṇga and Gobharaṇa, who are reputed to have been fetched from India to China in A. D. 64. The temple was in Honan, in Lo-yang thc capital; it was west of the ancient city, cast of the later city. According to tradition, originating at the end of the second century A. D., the White Horse Temple was so called because of the white horse which carried the sutras they brought. |
白鵜鶘 白鹈鹕 see styles |
bái tí hú bai2 ti2 hu2 pai t`i hu pai ti hu |
(bird species of China) great white pelican (Pelecanus onocrotalus) |
看護婦 see styles |
kangofu かんごふ |
(now deprecated) (See 看護師) (female) nurse |
眞言乘 see styles |
zhēn yán shèng zhen1 yan2 sheng4 chen yen sheng shingon jō |
The True Word, or Mantra Vehicle, called also the supernatural vehicle, because of immediate attainment of the Buddha-land through tantric methods. |
眞言宗 see styles |
zhēn yán zōng zhen1 yan2 zong1 chen yen tsung Shingon Shū |
The True-word or Shingon sect, founded on the mystical teaching 'of all Buddhas,' the 'very words ' of the Buddhas; the especial authority being Vairocana; cf. the 大日 sutra, 金剛頂經; 蘇悉地經, etc. The founding of the esoteric sect is attributed to Vairocana, through the imaginary Bodhisattva Vajrasattva, then through Nāgārjuna to Vajramati and to Amoghavajra, circa A.D. 733; the latter became the effective propagator of the Yogācāra school in China; he is counted as the sixth patriarch of the school and the second in China. The three esoteric duties of body, mouth, and mind are to hold the symbol in the hand, recite the dhāraṇīs, and ponder over the word 'a' 阿 as the principle of the ungenerated, i.e. the eternal. |
碧根果 see styles |
bì gēn guǒ bi4 gen1 guo3 pi ken kuo |
(loanword) pecan |
稀崩壊 see styles |
kihoukai / kihokai きほうかい |
{physics} rare decay |
空写し see styles |
karautsushi からうつし |
clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film) |
細四相 细四相 see styles |
xì sì xiàng xi4 si4 xiang4 hsi ssu hsiang saishi no sō |
The four states of 生住異滅 birth, abiding, change, extinction, e.g. birth, life, decay, death. |
締切る see styles |
shimekiru しめきる |
(transitive verb) (1) to close up; to shut up (e.g. behind doors); (2) to cut off (e.g. because a deadline has expired); to close off (e.g. subscription list) |
縁って see styles |
yotte よって |
(conjunction) (kana only) therefore; consequently; accordingly; because of |
羅睺羅 罗睺罗 see styles |
luó huó luó luo2 huo2 luo2 lo huo lo Ragora |
Rāhula, the eldest son of Śākyamuni and Yaśodharā; also羅睺; 羅吼; 羅云; 羅雲; 曷怙羅 or 何怙羅 or 羅怙羅. He is supposed to have been in the womb for six years and born when his father attained buddhahood; also said to have been born during an eclipse, and thus acquired his name, though it is defined in other ways; his father did not see him till he was six years old. He became a disciple of the Hīnayāna, but is said to have become a Mahāyānist when his father preached this final perfect doctrine, a statement gainsaid by his being recognized as founder of the Vaibhāṣika school. He is to be reborn as the eldest son of every buddha, hence is sometimes called the son of Ānanda. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eca" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.