Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3423 total results for your Dre search in the dictionary. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

理想

see styles
lǐ xiǎng
    li3 xiang3
li hsiang
 risou / riso
    りそう
an ideal; a dream; ideal; perfect
(noun - becomes adjective with の) (See 現実) ideal; ideals; (female given name) Risou

瑞夢

see styles
 zuimu
    ずいむ
auspicious dream; lucky dream

環創


环创

see styles
huán chuàng
    huan2 chuang4
huan ch`uang
    huan chuang
eye-catching décor for young children (in classrooms, libraries etc) (posters, mobiles, murals etc) (abbr. for 環境創設|环境创设[huan2 jing4 chuang4 she4])

甘夢

see styles
 kanmu
    かんむ
sweet (pleasant) dreams

甘美

see styles
gān měi
    gan1 mei3
kan mei
 kanbi
    かんび
(noun or adjectival noun) (1) sweet (taste); luscious; (noun or adjectival noun) (2) sweet (melody, dream, etc.); delightful; pleasant; mellow; mellifluous; (personal name) Kanmi
sweet[ness]

生剥

see styles
 namahage
    なまはげ
(kana only) namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)

生子

see styles
shēng zǐ
    sheng1 zi3
sheng tzu
 fuyuko
    ふゆこ
to give birth to a child or children
(female given name) Fuyuko
gives birth to a child

生養


生养

see styles
shēng yǎng
    sheng1 yang3
sheng yang
to bring up (children); to raise; to bear

申冤

see styles
shēn yuān
    shen1 yuan1
shen yüan
to appeal for justice; to demand redress for a grievance

申雪

see styles
shēn xuě
    shen1 xue3
shen hsüeh
to right a wrong; to redress an injustice

男腹

see styles
 otokobara
    おとこばら
woman who has borne only male children

男舞

see styles
 otokomai
    おとこまい
(1) dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period); (2) noh dance performed by a man without a mask

男装

see styles
 dansou / danso
    だんそう
(n,adj-no,vs,vi) (See 女装・じょそう) disguising oneself as a man; dressing as a man (for a woman); male clothing

町域

see styles
 chouiki / choiki
    ちょういき
(postal term) most specific part of an address; neighbourhood

畏怖

see styles
 ifu
    いふ
(noun, transitive verb) awe; fear; dread; fright

畏懼


畏惧

see styles
wèi jù
    wei4 ju4
wei chü
 iku
    いく
to fear; to dread; foreboding
(noun/participle) reverence; awe; fear

畏罪

see styles
wèi zuì
    wei4 zui4
wei tsui
to dread punishment; afraid of being arrested for a crime

略服

see styles
 ryakufuku
    りゃくふく
everyday clothes; informal clothes (dress)

略装

see styles
 ryakusou / ryakuso
    りゃくそう
(noun - becomes adjective with の) demitoilet; ordinary dress

番地

see styles
 banchi
    ばんち
house number; address; (surname) Banchi

異装

see styles
 isou / iso
    いそう
unusual clothing; strange way of dressing up; prohibited form of dress

疏導


疏导

see styles
shū dǎo
    shu1 dao3
shu tao
to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion

疏挖

see styles
shū wā
    shu1 wa1
shu wa
to dredge; to dig out (a channel)

疏浚

see styles
shū jun
    shu1 jun4
shu chün
to dredge

疏通

see styles
shū tōng
    shu1 tong1
shu t`ung
    shu tung
 sotsuu / sotsu
    そつう
to unblock; to dredge; to clear the way; to get things flowing; to facilitate; to mediate; to lobby; to explicate (a text)
(noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage

疫痢

see styles
 ekiri
    えきり
{med} children's dysentery

痴想

see styles
chī xiǎng
    chi1 xiang3
ch`ih hsiang
    chih hsiang
to daydream; wishful thinking; pipe dream

療育

see styles
 ryouiku / ryoiku
    りょういく
(noun/participle) rehabilitation (e.g. of disabled children)

白丁

see styles
 hakutei / hakute
    はくてい
    hakuchou / hakucho
    はくちょう
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master

白張

see styles
 hakuchou / hakucho
    はくちょう
    shirahari
    しらはり
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master; (1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

白酢

see styles
 shirozu
    しろず
(1) (See ホワイトビネガー,梅酢・うめず) white vinegar; plum vinegar made without perilla; (2) {food} dressing consisting of a dashi-diluted mixture of vinegar, ground sesame, tofu, sugar and salt

百一

see styles
bǎi yī
    bai3 yi1
pai i
 momokazu
    ももかず
(given name) Momokazu
One out of a hundred; or every one of a hundred, i. e. all.

百位

see styles
bǎi wèi
    bai3 wei4
pai wei
the hundreds place (or column) in the decimal system

百倍

see styles
bǎi bèi
    bai3 bei4
pai pei
 hyakubai
    ひゃくばい
a hundredfold; (fig.) markedly; to increase markedly (transitive or intransitive) (often in reference to abstract attributes)
hundredfold
a hundredfold

百八

see styles
bǎi bā
    bai3 ba1
pai pa
 hyakuhachi
    ひゃくはち
(numeric) (1) 108; one hundred and eight; (2) {Buddh} (See 煩悩・2) the number of kleshas, worldly thoughts and passions; (3) (See 七十二候,節気) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year; (given name) Hyakuhachi
108

百十

see styles
bǎi shí
    bai3 shi2
pai shih
a hundred or so

百千

see styles
bǎi qiān
    bai3 qian1
pai ch`ien
    pai chien
 momochi
    ももち
(can be adjective with の) a large number; all sorts; hundreds and thousands; (given name) Momochi
one hundred thousand

百均

see styles
 hyakkin
    ひゃっきん
(abbreviation) hundred-yen store; 100 yen shop

百夜

see styles
 yuya
    ゆや
many nights; hundred nights; (female given name) Yuya

百川

see styles
bǎi chuān
    bai3 chuan1
pai ch`uan
    pai chuan
 momogawa
    ももがわ
rivers
(rare) hundred rivers; many rivers; all rivers; (place-name) Momogawa

百年

see styles
bǎi nián
    bai3 nian2
pai nien
 hyakunen
    ももとせ
hundred years; century; lifetime
century; hundred years; a long time
a hundred years

百幾


百几

see styles
bǎi jǐ
    bai3 ji3
pai chi
more than a hundred

百戦

see styles
 hyakusen
    ひゃくせん
(See 百戦錬磨,百戦百勝) hundred battles; many battles

百撰

see styles
 hyakusen
    ひゃくせん
(out-dated kanji) (n-suf,n) top hundred; hundred best

百日

see styles
 momohi
    ももひ
hundred days; lengthy time; (surname) Momohi

百杖

see styles
bǎi zhàng
    bai3 zhang4
pai chang
 Hyakujō
A hundred fathoms of 10 feet each, 1, 0O0 feet; the name of a noted Tang abbot of百杖山 Baizhangshan, the monastery of this name in 洪州 Hongzhou.

百歳

see styles
 momose
    ももせ
century; hundred years; a long time; (female given name) Momose

百法

see styles
bǎi fǎ
    bai3 fa3
pai fa
 hyappō
The hundred divisions of all mental qualities and their agents, of the 唯識 School; also known as the 五位百法five groups of the 100 modes or 'things': (1) 心法 the eight 識 perceptions, or forms of consciousness; (2) 心所有法 the fifty-one mental ideas; (3) 色法 the five physical organs and their six modes of sense, e. g. ear and sound; (4) 不相應行 twenty-four indefinites, or unconditioned elements; (5) 無爲 six inactive or metaphysical concepts.

百点

see styles
 hyakuten
    ひゃくてん
hundred points; perfect mark

百界

see styles
bǎi jiè
    bai3 jie4
pai chieh
 hyakkai
The ten realms each of ten divisions, so called by the Tiantai school, i. e. of hells, ghosts, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas. Each of the hundred has ten qualities, making in all 百界千如 the thousand qualities of the hundred realms; this 1, 000 being multiplied by the three of past, present, future, there are 3, 000; to behold these 3, 000 in an instant is called 一念三千 (一念三千之觀法) and the sphere envisaged is the 百界千如.

百福

see styles
bǎi fú
    bai3 fu2
pai fu
 momofuku
    ももふく
(given name) Momofuku
The hundred blessings, every kind of happiness.

百般

see styles
bǎi bān
    bai3 ban1
pai pan
 hyappan
    ひゃっぱん
in hundred and one ways; in every possible way; by every means
(noun - becomes adjective with の) all; every; all kinds of

百選

see styles
 hyakusen
    ひゃくせん
(n-suf,n) top hundred; hundred best

百雷

see styles
 hyakurai
    ひゃくらい
hundred thunderclaps

百餘


百余

see styles
bǎi yú
    bai3 yu2
pai yü
 hyakuyo
a hundred or more
more than a hundred

皮蛋

see styles
pí dàn
    pi2 dan4
p`i tan
    pi tan
 piitan / pitan
    ピータン
century egg; preserved egg
century egg (chi: pídàn); thousand-year old egg; hundred-year old egg; preserved egg (Chinese delicacy)

盛装

see styles
 seisou / seso
    せいそう
(n,vs,vi) dressing up in fine clothes; splendid clothes; one's best clothes

相公

see styles
xiàng gong
    xiang4 gong5
hsiang kung
lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband

相手

see styles
 aite
    あいて
(1) companion; partner; company; (2) other party; addressee; counterparty; (3) opponent (sports, etc.)

看齊


看齐

see styles
kàn qí
    kan4 qi2
k`an ch`i
    kan chi
to follow sb's example; to emulate; (of troops etc) to dress (come into alignment for parade formation)

着丈

see styles
 kitake
    きたけ
dress length

着拒

see styles
 chakkyo
    ちゃっきょ
(abbreviation) (slang) (See 着信拒否) blocking communications (from a phone number or an e-mail address)

着服

see styles
 chakufuku(p); chakubuku; chakuboku(ok)
    ちゃくふく(P); ちゃくぶく; ちゃくぼく(ok)
(noun, transitive verb) (1) embezzlement; misappropriation; pocketing; (n,vs,vt,vi) (2) dressing oneself; putting on clothes

睡鄉


睡乡

see styles
shuì xiāng
    shui4 xiang1
shui hsiang
sleep; the land of Nod; dreamland

矯正


矫正

see styles
jiǎo zhèng
    jiao3 zheng4
chiao cheng
 kyousei / kyose
    きょうせい
to correct; to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision); to cure; rectification; correction; to straighten
(n,vs,adj-no) correction (of fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform

石帯

see styles
 sekitai
    せきたい
(rare) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

石榴

see styles
shí liu
    shi2 liu5
shih liu
 zakuro
    ざくろ
pomegranate
(kana only) pomegranate (Punica granatum); (female given name) Zakuro
The pomegranate, symbol of many children because of its seeds; a symbol held in the hand of 鬼子母神 Hariti, the deva-mother of demons, converted by the Buddha.

破る

see styles
 yaburu
    やぶる
(transitive verb) (1) to tear; to rip; to break; to destroy; (transitive verb) (2) to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach; (transitive verb) (3) to defeat; to beat; (transitive verb) (4) to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil; (transitive verb) (5) to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe; (transitive verb) (6) to break (a record)

礼服

see styles
 reifuku / refuku
    れいふく
(See 平服) formal dress; ceremonial dress; morning dress; evening dress; dress suit

礼装

see styles
 reisou / reso
    れいそう
(n,vs,vi) formal dress

祝詞

see styles
 norito
    のりと
(1) {Shinto} ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite; (2) (しゅくし only) (See 祝辞・しゅくじ) congratulatory address; (female given name) Norito

祝辞

see styles
 shukuji
    しゅくじ
congratulatory address

神往

see styles
shén wǎng
    shen2 wang3
shen wang
to be fascinated; to be rapt; to long for; to dream of

神父

see styles
shén fu
    shen2 fu5
shen fu
 shinpu
    しんぷ
father (Catholic or Orthodox priest)
Catholic priest; abbe; reverend father; minister; padre

祭文

see styles
jì wén
    ji4 wen2
chi wen
 saibun; saimon
    さいぶん; さいもん
funeral oration; eulogy; elegiac address
address to the gods; type of song which spread from mountain hermits to the laity during the Kamakura era
齋文. The prayer or statement read and burnt at a funeral.

禮帽


礼帽

see styles
lǐ mào
    li3 mao4
li mao
hat that goes with formal dress; top hat
See: 礼帽

私宛

see styles
 watashiate; watakushiate
    わたしあて; わたくしあて
(expression) my address

移転

see styles
 iten
    いてん
(n,vs,vt,vi) (1) moving; relocation; change of address; (n,vs,vt,vi) (2) transfer (of deeds, property, etc.); demise

稱呼


称呼

see styles
chēng hu
    cheng1 hu5
ch`eng hu
    cheng hu
 shōko
to call; to address as; form of address; appellation
to call

稱號


称号

see styles
chēng hào
    cheng1 hao4
ch`eng hao
    cheng hao
 shōgō
name; term of address; title
(posthumous) title

稱謂


称谓

see styles
chēng wèi
    cheng1 wei4
ch`eng wei
    cheng wei
title; appellation; form of address

空け

see styles
 utsuke
    うつけ
absentmindedness; dreaminess; simpleton; fool

空夢

see styles
 soran
    そらん
fabricated dream; (female given name) Soran

空想

see styles
kōng xiǎng
    kong1 xiang3
k`ung hsiang
    kung hsiang
 kuusou / kuso
    くうそう
daydream; fantasy; to fantasize
(n,vs,vt,adj-no) daydream; fantasy; fancy; vision; (female given name) Sora
Thinking of immateriality. Also, vainly thinking, or desiring.

穿る

see styles
 hojiru; hojikuru
    ほじる; ほじくる
(transitive verb) (1) (kana only) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth, etc.); to clean (ears); (transitive verb) (2) (kana only) to pry into; to examine closely; to dredge up

穿戴

see styles
chuān dài
    chuan1 dai4
ch`uan tai
    chuan tai
to dress; to be dressed; clothing; apparel

穿著


穿着

see styles
chuān zhuó
    chuan1 zhuo2
ch`uan cho
    chuan cho
attire; clothes; dress

穿衣

see styles
chuān yī
    chuan1 yi1
ch`uan i
    chuan i
to put on clothes; to get dressed

章服

see styles
zhāng fú
    zhang1 fu2
chang fu
 shōbuku
Regulation dress.

童唄

see styles
 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

童床

see styles
tóng chuáng
    tong2 chuang2
t`ung ch`uang
    tung chuang
crib; children's bed

童歌

see styles
 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

童画

see styles
 douga / doga
    どうが
pictures drawn by child; pictures for children

童舞

see styles
 doubu; toubu; warawamai / dobu; tobu; warawamai
    どうぶ; とうぶ; わらわまい
(hist) court dance performed by children

童裝


童装

see styles
tóng zhuāng
    tong2 zhuang1
t`ung chuang
    tung chuang
children's clothing

童話


童话

see styles
tóng huà
    tong2 hua4
t`ung hua
    tung hua
 douwa / dowa
    どうわ
children's fairy tales
children's story; fairy tale

童謡

see styles
 douyou / doyo
    どうよう
children's song; nursery rhyme

童趣

see styles
tóng qù
    tong2 qu4
t`ung ch`ü
    tung chü
qualities that delight children (e.g. bold colors in a picture, anthropomorphized characters in a TV show, the physical challenge of playground equipment)

童部

see styles
 warawabe
    わらわべ
(1) (archaism) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (humble language) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood)

筒袖

see styles
 tsutsusode
    つつそで
tight sleeve (of a kimono or dress)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Dre" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary