Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 705 total results for your Dog search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ブルテリア
ブル・テリア

 buruteria; buru teria
    ブルテリア; ブル・テリア
bull terrier (dog breed)

Variations:
ラサアプソ
ラサ・アプソ

 rasaapuso; rasa apuso / rasapuso; rasa apuso
    ラサアプソ; ラサ・アプソ
Lhasa apso (dog breed)

Variations:
ラブラドール
ラブラドル

 raburadooru; raburadoru
    ラブラドール; ラブラドル
(abbreviation) (See ラブラドールレトリバー) Labrador (dog breed); Labrador retriever

Variations:
共食い
とも食い(sK)

 tomogui
    ともぐい
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict

Variations:
放し飼い
放飼い(sK)

 hanashigai
    はなしがい
(1) free-range rearing; letting (animals) roam freely; pasturing; grazing; (2) letting (a dog) run loose; letting (a child) run free

Variations:
狸汁
たぬき汁
タヌキ汁

 tanukijiru(狸汁, tanuki汁); tanukijiru(tanuki汁)
    たぬきじる(狸汁, たぬき汁); タヌキじる(タヌキ汁)
tanuki soup; raccoon-dog soup

Variations:
獅子
師子(rK)

 shishi
    しし
(1) (See ライオン) lion; (2) (See 狛犬,唐獅子・1) left-hand (stone) guardian lion-dog at a Shinto shrine

Variations:
クンクン鳴く
くんくん鳴く

 kunkunnaku(kunkun鳴ku); kunkunnaku(kunkun鳴ku)
    クンクンなく(クンクン鳴く); くんくんなく(くんくん鳴く)
(exp,v5k) to whine (of a dog)

ジャーマンシェパードドッグ

see styles
 jaamanshepaadodoggu / jamanshepadodoggu
    ジャーマンシェパードドッグ
German shepherd dog

Variations:
ちゃうちゃう
チャウチャウ

 chauchau; chauchau
    ちゃうちゃう; チャウチャウ
(expression) (1) (osb:) (See ちゃう・1) That's not true!; (2) (チャウチャウ only) chow chow (dog)

バーニーズマウンテンドッグ

see styles
 baaniizumauntendoggu / banizumauntendoggu
    バーニーズマウンテンドッグ
Bernese mountain dog

Variations:
喪家の狗
喪家の犬(sK)

 soukanoinu / sokanoinu
    そうかのいぬ
feeling lost like a stray dog

Variations:
無駄吠え
むだ吠え
徒吠え

 mudaboe
    むだぼえ
barking over nothing (of a dog); barking at passers-by or visitors

Variations:
狗子仏性
狗子佛性(oK)

 kushibusshou / kushibussho
    くしぶっしょう
{Buddh} (See 公案) the Mu koan ("does a dog have Buddha nature?")

Variations:
グレートデン
グレート・デン

 gureetoden; gureeto den
    グレートデン; グレート・デン
Great Dane (type of dog)

Variations:
シープドッグ
シープ・ドッグ

 shiipudoggu; shiipu doggu / shipudoggu; shipu doggu
    シープドッグ; シープ・ドッグ
sheep dog

Variations:
チャウチャウ
チャウ・チャウ

 chauchau; chau chau
    チャウチャウ; チャウ・チャウ
chow chow (dog)

Variations:
ドッグイヤー
ドッグ・イヤー

 dogguiyaa; doggu iyaa / dogguiya; doggu iya
    ドッグイヤー; ドッグ・イヤー
(1) rapid pace at which the information technology field moves (eng: dog year); (2) (See ドッグイヤ・2) dog's ear

Variations:
ドッグカフェ
ドッグ・カフェ

 doggukafe; doggu kafe
    ドッグカフェ; ドッグ・カフェ
dog-friendly café (wasei: dog café); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners

Variations:
ドッグレース
ドッグ・レース

 doggureesu; doggu reesu
    ドッグレース; ドッグ・レース
dog race; dog racing

Variations:
ホットドッグ
ホット・ドッグ

 hottodoggu; hotto doggu
    ホットドッグ; ホット・ドッグ
hot dog

Variations:
幸せ者
仕合せ者
仕合わせ者

 shiawasemono
    しあわせもの
fortunate person; lucky fellow; lucky dog

Variations:
グレーハウンド
グレイハウンド

 gureehaundo; gureihaundo / gureehaundo; gurehaundo
    グレーハウンド; グレイハウンド
greyhound (dog breed)

ジャーマン・シェパード・ドッグ

 jaaman shepaado doggu / jaman shepado doggu
    ジャーマン・シェパード・ドッグ
German shepherd dog

Variations:
ダックスフント
ダックスフンド

 dakkusufunto; dakkusufundo
    ダックスフント; ダックスフンド
dachshund (dog breed) (ger: Dachshund)

ニューギニアンシンギングドッグ

see styles
 nyuuginianshingingudoggu / nyuginianshingingudoggu
    ニューギニアンシンギングドッグ
New Guinea singing dog (Canis lupus dingo var.)

バーニーズ・マウンテン・ドッグ

 baaniizu maunten doggu / banizu maunten doggu
    バーニーズ・マウンテン・ドッグ
Bernese mountain dog

Variations:
南総里見八犬伝
南總里見八犬傳

 nansousatomihakkenden / nansosatomihakkenden
    なんそうさとみはっけんでん
(work) Nansō Satomi Hakkenden (1814-42; novel in 106 volumes by Kyokutei Bakin); Eight Dog Chronicles; Tale of Eight Dogs; Biographies of Eight Dogs

Variations:
犬かき
犬掻き
犬搔き(oK)

 inukaki
    いぬかき
dog paddle (swimming style); doggy paddle

Variations:
犬かき
犬掻き
犬搔き(sK)

 inukaki
    いぬかき
dog paddle (swimming style); doggy paddle

Variations:
グレートデーン
グレート・デーン

 gureetodeen; gureeto deen
    グレートデーン; グレート・デーン
Great Dane (breed of dog)

Variations:
スコッチテリア
スコッチ・テリア

 sukocchiteria; sukocchi teria
    スコッチテリア; スコッチ・テリア
Scottish terrier (dog breed) (eng: Scotch terrier); Scottie

Variations:
セラピードッグ
セラピー・ドッグ

 serapiidoggu; serapii doggu / serapidoggu; serapi doggu
    セラピードッグ; セラピー・ドッグ
(See 癒し犬) therapy dog

Variations:
ソルティドッグ
ソルティ・ドッグ

 sorutidoggu; soruti doggu
    ソルティドッグ; ソルティ・ドッグ
salty dog (cocktail)

Variations:
ボーダーコリー
ボーダー・コリー

 boodaakorii; boodaa korii / boodakori; booda kori
    ボーダーコリー; ボーダー・コリー
border collie (dog breed)

Variations:
ボストンテリア
ボストン・テリア

 bosutonteria; bosuton teria
    ボストンテリア; ボストン・テリア
Boston terrier (dog breed)

Variations:
ラクーンドッグ
ラクーン・ドッグ

 rakuundoggu; rakuun doggu / rakundoggu; rakun doggu
    ラクーンドッグ; ラクーン・ドッグ
(rare) (See 狸・たぬき・1) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog

鐃旬ワ申鐃緒申鐃熟ワ申鐃緒申鐃?

 鐃旬wa申鐃緒申鐃熟wa申鐃緒申鐃?
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃熟ワ申鐃緒申鐃?
boarhound (dog)

Variations:
シーサー
しいさあ
しーしー
しし

 shiisaa; shiisaa; shiishii; shishi / shisa; shisa; shishi; shishi
    シーサー; しいさあ; しーしー; しし
(しーしー and しし are col.) (See 獅子・1) Okinawan lion (or lion dog) statue placed as talisman against evil at entrances and on roofs

Variations:
シェパード
セパード(rk)

 shepaado(p); sepaado(rk) / shepado(p); sepado(rk)
    シェパード(P); セパード(rk)
(1) (See ジャーマンシェパード) German shepherd (dog breed); Alsatian; (2) shepherd

Variations:
ドッグフード
ドッグ・フード

 doggufuudo(p); doggu fuudo / doggufudo(p); doggu fudo
    ドッグフード(P); ドッグ・フード
dog food

ニューギニアン・シンギング・ドッグ

 nyuuginian shingingu doggu / nyuginian shingingu doggu
    ニューギニアン・シンギング・ドッグ
New Guinea singing dog (Canis lupus dingo var.)

Variations:
狸の金玉八畳敷き
狸の睾丸八畳敷き

 tanukinokintamahachijoujiki / tanukinokintamahachijojiki
    たぬきのきんたまはちじょうじき
(exp,n) (idiom) (rare) something spread out widely; something taking a lot of space; eight jō of a raccoon dog's scrotum

Variations:
能無し犬の高吠え
能なし犬の高吠え

 nounashiinunotakaboe / nonashinunotakaboe
    のうなしいぬのたかぼえ
(exp,n) (idiom) jealous complaint; the loud bark of a talentless dog

Variations:
アメリカンドッグ
アメリカン・ドッグ

 amerikandoggu; amerikan doggu
    アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog

Variations:
セントバーナード
セント・バーナード

 sentobaanaado; sento baanaado / sentobanado; sento banado
    セントバーナード; セント・バーナード
Saint Bernard (dog breed); St. Bernard

Variations:
チベタンマスチフ
チベタン・マスチフ

 chibetanmasuchifu; chibetan masuchifu
    チベタンマスチフ; チベタン・マスチフ
Tibetan mastiff (dog breed)

Variations:
ビアデッドコリー
ビアデッド・コリー

 biadeddokorii; biadeddo korii / biadeddokori; biadeddo kori
    ビアデッドコリー; ビアデッド・コリー
bearded collie (dog breed)

Variations:
ビションフリーゼ
ビション・フリーゼ

 bishonfuriize; bishon furiize / bishonfurize; bishon furize
    ビションフリーゼ; ビション・フリーゼ
Bichon Frise (dog breed)

Variations:
プレーリードッグ
プレーリー・ドッグ

 pureeriidoggu; pureerii doggu / pureeridoggu; pureeri doggu
    プレーリードッグ; プレーリー・ドッグ
prairie dog (Cynomys sp.)

Variations:
ワーキングドッグ
ワーキング・ドッグ

 waakingudoggu; waakingu doggu / wakingudoggu; wakingu doggu
    ワーキングドッグ; ワーキング・ドッグ
(See 使役犬) working dog (police dog, guide dog, etc.)

Variations:
ウォッチドッグ
ウオッチドッグ

 wocchidoggu; uocchidoggu(sk)
    ウォッチドッグ; ウオッチドッグ(sk)
(1) (See 番犬) watchdog; guard dog; (2) watchman; guard

Variations:
ドッグファイト
ドッグ・ファイト

 doggufaito(p); doggu faito
    ドッグファイト(P); ドッグ・ファイト
dogfight (aircraft); dog fight

Variations:
虎を画きて狗に類す
虎を描きて犬に類す

 toraoegakiteinuniruisu / toraoegakitenuniruisu
    とらをえがきていぬにるいす
(expression) (idiom) attempting to be something you are not; drawing a tiger that ends up looking like a dog

Variations:
アシスタントドッグ
アシスタント・ドッグ

 ashisutantodoggu; ashisutanto doggu
    アシスタントドッグ; アシスタント・ドッグ
(See 身体障害者補助犬・しんたいしょうがいしゃほじょけん) assistance dog; helper dog; assistant dog

Variations:
ペーシュカショーロ
ペーシュ・カショーロ

 peeshukashooro; peeshu kashooro
    ペーシュカショーロ; ペーシュ・カショーロ
payara (Hydrolycus scomberoides); dog tooth characin; vampire fish

Variations:
ヨークシャーテリア
ヨークシャー・テリア

 yookushaateria; yookushaa teria / yookushateria; yookusha teria
    ヨークシャーテリア; ヨークシャー・テリア
Yorkshire terrier (dog breed)

Variations:
犬も食わない
犬も喰わない
犬もくわない

 inumokuwanai
    いぬもくわない
(exp,adj-i) (idiom) avoided by everybody; disliked by everybody; not even a dog will eat (it)

Variations:
狡兎死して走狗烹らる
狡兎死して走狗煮らる

 koutoshishitesoukuniraru / kotoshishitesokuniraru
    こうとししてそうくにらる
(expression) when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked

Variations:
スコティッシュテリア
スコティッシュ・テリア

 sukotisshuteria; sukotisshu teria
    スコティッシュテリア; スコティッシュ・テリア
(See スコッチテリア) Scottish terrier (dog breed); Scottie

Variations:
ドッグラン
ドッグ・ラン
ドックラン

 dogguran; doggu ran; dokkuran(sk)
    ドッグラン; ドッグ・ラン; ドックラン(sk)
dog park (wasei: dog run)

鐃旬ワ申鐃夙ワ申謄螢?鐃旬ワ申鐃夙ン・テリア

 鐃旬wa申鐃夙wa申謄螢?鐃旬wa申鐃夙n teria
    鐃旬ワ申鐃夙ワ申謄螢?鐃旬ワ申鐃夙ン・テリア
Boston terrier (dog breed)

Variations:
お巡り
お回り
お廻り
御廻り
御巡り
御回り

 omawari
    おまわり
(1) (kana only) (esp. お巡り) (See お巡りさん) policeman; cop; (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) (See おかず・1,女房言葉) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)

Variations:
アイメイト
アイメート
アイ・メイト
アイ・メート

 aimeito; aimeeto; ai meito; ai meeto / aimeto; aimeeto; ai meto; ai meeto
    アイメイト; アイメート; アイ・メイト; アイ・メート
seeing-eye dog (wasei: eye mate); guide dog

Variations:
ジャックラッセルテリア
ジャック・ラッセル・テリア

 jakkurasseruteria; jakku rasseru teria
    ジャックラッセルテリア; ジャック・ラッセル・テリア
Jack Russell terrier (dog breed)

Variations:
ドッグイア
ドッグイヤ
ドッグ・イア
ドッグ・イヤ

 dogguia; dogguiya; doggu ia; doggu iya
    ドッグイア; ドッグイヤ; ドッグ・イア; ドッグ・イヤ
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear

Variations:
ドッグショー
ドッグ・ショー
ドッグショウ

 doggushoo; doggu shoo; doggushou(sk) / doggushoo; doggu shoo; doggusho(sk)
    ドッグショー; ドッグ・ショー; ドッグショウ(sk)
dog show

Variations:
ドッグレース
ドッグ・レース
ドックレース

 doggureesu; doggu reesu; dokkureesu(sk)
    ドッグレース; ドッグ・レース; ドックレース(sk)
dog race; dog racing

Variations:
お座り
お坐り(rK)
御座り(sK)
御坐り(sK)

 osuwari
    おすわり
(n,vs,vi) (1) (child. language) sitting down; sitting up; (interjection) (2) (dog command) sit!

Variations:
子犬
仔犬
小犬
子いぬ(sK)
子イヌ(sK)

 koinu
    こいぬ
(1) puppy; (2) small dog

Variations:
幸せ者
幸せもの
仕合せ者(rK)
仕合わせ者(rK)

 shiawasemono
    しあわせもの
fortunate person; lucky fellow; lucky dog

Variations:
ドッグフード
ドッグ・フード
ドックフード

 doggufuudo(p); doggu fuudo; dokkufuudo(sk) / doggufudo(p); doggu fudo; dokkufudo(sk)
    ドッグフード(P); ドッグ・フード; ドックフード(sk)
dog food

Variations:
鶏口となるも牛後となる勿れ
鶏口となるも牛後となるなかれ

 keikoutonarumogyuugotonarunakare / kekotonarumogyugotonarunakare
    けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ
(expression) (proverb) better be the head of a dog than the tail of a lion; better be first in a village than second at Rome; better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cow

Variations:
お代わり
お替り
お替わり
御代わり
お代り
御代り

 okawari
    おかわり
(noun, transitive verb) (1) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (See お手・3) command to have dog place its second paw in one's hand

Variations:
ジャーマンシェパードドッグ
ジャーマン・シェパード・ドッグ

 jaamanshepaadodoggu; jaaman shepaado doggu / jamanshepadodoggu; jaman shepado doggu
    ジャーマンシェパードドッグ; ジャーマン・シェパード・ドッグ
(See シェパード・1) German shepherd dog

Variations:
バーニーズマウンテンドッグ
バーニーズ・マウンテン・ドッグ

 baaniizumauntendoggu; baaniizu maunten doggu / banizumauntendoggu; banizu maunten doggu
    バーニーズマウンテンドッグ; バーニーズ・マウンテン・ドッグ
Bernese mountain dog

Variations:
グレートデン
グレートデーン
グレート・デン
グレート・デーン

 gureetoden; gureetodeen; gureeto den; gureeto deen
    グレートデン; グレートデーン; グレート・デン; グレート・デーン
Great Dane (dog breed)

Variations:
ドッグファイト
ドッグ・ファイト
ドックファイト

 doggufaito(p); doggu faito; dokkufaito(sk)
    ドッグファイト(P); ドッグ・ファイト; ドックファイト(sk)
dogfight (aircraft); dog fight

Variations:
レトリバー
レトリーバー
リトリバー
リトリーバー
レトリーバ

 retoribaa; retoriibaa; ritoribaa; ritoriibaa; retoriiba / retoriba; retoriba; ritoriba; ritoriba; retoriba
    レトリバー; レトリーバー; リトリバー; リトリーバー; レトリーバ
retriever (dog breed)

Variations:
犬も歩けば棒に当たる
犬も歩けば棒に当る
犬もあるけば棒に当たる

 inumoarukebabouniataru / inumoarukebaboniataru
    いぬもあるけばぼうにあたる
(exp,v5r) (1) (proverb) bad things happen to those who attempt things; if a dog walks they will hit a stick; (exp,v5r) (2) (proverb) good luck may come unexpectedly

Variations:
ニューギニアンシンギングドッグ
ニューギニアン・シンギング・ドッグ

 nyuuginianshingingudoggu; nyuuginian shingingu doggu / nyuginianshingingudoggu; nyuginian shingingu doggu
    ニューギニアンシンギングドッグ; ニューギニアン・シンギング・ドッグ
New Guinea singing dog (Canis lupus dingo var.)

Variations:
お巡り
お回り
お廻り
御廻り(sK)
御巡り(sK)
御回り(sK)

 omawari
    おまわり
(1) (kana only) (colloquialism) (esp. お巡り) (See おまわりさん) police officer; cop; (2) (esp. お回り) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) (secret language of court ladies) (See 女房言葉) side dish (eaten with rice)

Variations:
鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃所ー
鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃所ー

 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃所ー; 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃所ー
    鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃所ー; 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃所ー
border collie (dog breed)

Variations:
お代わり
お替り
お替わり
お代り
御代わり(sK)
御代り(sK)

 okawari
    おかわり
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (See お手・3) other paw! (dog command)

Variations:
ホットドッグ
ホット・ドッグ
ホットドック
ホット・ドック

 hottodoggu; hotto doggu; hottodokku(ik); hotto dokku(sk)
    ホットドッグ; ホット・ドッグ; ホットドック(ik); ホット・ドック(sk)
(1) {food} hot dog; (2) (thb:) {food} (See アメリカンドッグ) corn dog

Variations:
野垂れ死に
のたれ死に
野垂れ死(sK)
野垂死(sK)
野垂死に(sK)

 notarejini
    のたれじに
(n,vs,vi) (sensitive word) dying by the roadside; dying a dog's death

Variations:
のたれ死ぬ
野垂れ死ぬ(ateji)
野たれ死ぬ(sK)
ノタレ死ぬ(sK)

 notarejinu
    のたれじぬ
(v5n,vi) (See 野垂れ死に) to die by the roadside; to die a dog's death

Variations:
引き綱
曳き綱
引綱(sK)
曳綱(sK)
引づな(sK)
引きづな(sK)

 hikizuna
    ひきづな
(See リード・6) tow rope; dog lead; bell rope; lanyard; sash cord

Variations:
チベタンマスチフ
チベタンマスティフ
チベタン・マスティフ
チベタン・マスチフ

 chibetanmasuchifu; chibetanmasutifu; chibetan masutifu; chibetan masuchifu
    チベタンマスチフ; チベタンマスティフ; チベタン・マスティフ; チベタン・マスチフ
Tibetan mastiff (dog breed)

Variations:
擦り付ける
擦りつける
すり付ける
摩り付ける
摺り付ける
摩りつける
擦付ける

 nasuritsukeru(擦ri付keru, 擦ritsukeru); suritsukeru; kosuritsukeru(擦ri付keru, 擦ritsukeru)
    なすりつける(擦り付ける, 擦りつける); すりつける; こすりつける(擦り付ける, 擦りつける)
(transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (transitive verb) (2) (なすりつける only) (kana only) to lay the blame on; (transitive verb) (3) (すりつける, こすりつける only) (kana only) to strike (a match)

Variations:
犬も歩けば棒に当たる
犬も歩けば棒に当る(sK)
犬もあるけば棒に当たる(sK)

 inumoarukebabouniataru / inumoarukebaboniataru
    いぬもあるけばぼうにあたる
(exp,v5r) (1) (proverb) bad things happen to those who attempt things; if a dog walks they will hit a stick; (exp,v5r) (2) (proverb) good luck may come unexpectedly

Variations:
レトリバー
レトリーバー
リトリバー
リトリーバー
レトリーバ

 retoribaa; retoriibaa; ritoribaa(ik); ritoriibaa(sk); retoriiba(sk) / retoriba; retoriba; ritoriba(ik); ritoriba(sk); retoriba(sk)
    レトリバー; レトリーバー; リトリバー(ik); リトリーバー(sk); レトリーバ(sk)
retriever (dog)

Variations:
野垂れ死に(ateji)
のたれ死に
野垂れ死(sK)
野垂死(sK)
野垂死に(sK)

 notarejini
    のたれじに
(n,vs,vi) (sensitive word) dying by the roadside; dying a dog's death

Variations:
アメリカンドッグ
アメリカン・ドッグ
アメリカンドック
アメリカン・ドック

 amerikandoggu; amerikan doggu; amerikandokku(ik); amerikan dokku(sk)
    アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ; アメリカンドック(ik); アメリカン・ドック(sk)
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog

Variations:
ホットドッグ
ホット・ドッグ
ホットドック
ホット・ドック
ホッドドッグ

 hottodoggu; hotto doggu; hottodokku(ik); hotto dokku(sk); hoddodoggu(sk)
    ホットドッグ; ホット・ドッグ; ホットドック(ik); ホット・ドック(sk); ホッドドッグ(sk)
(1) {food} hot dog; (2) (thb:) {food} (See アメリカンドッグ) corn dog

Variations:
ドーベルマンピンシャー
ドーベルマンピンシェル
ドーベルマン・ピンシャー
ドーベルマン・ピンシェル

 dooberumanpinshaa; dooberumanpinsheru; dooberuman pinshaa; dooberuman pinsheru / dooberumanpinsha; dooberumanpinsheru; dooberuman pinsha; dooberuman pinsheru
    ドーベルマンピンシャー; ドーベルマンピンシェル; ドーベルマン・ピンシャー; ドーベルマン・ピンシェル
(See ドーベルマン) Doberman pinscher (dog breed)

Variations:
ソルティードッグ
ソルティドッグ
ソルティー・ドッグ
ソルティ・ドッグ
ソルティードック
ソルティドック

 sorutiidoggu; sorutidoggu; sorutii doggu; soruti doggu; sorutiidokku(sk); sorutidokku(sk) / sorutidoggu; sorutidoggu; soruti doggu; soruti doggu; sorutidokku(sk); sorutidokku(sk)
    ソルティードッグ; ソルティドッグ; ソルティー・ドッグ; ソルティ・ドッグ; ソルティードック(sk); ソルティドック(sk)
salty dog (cocktail)

Variations:
鐃循ットドッワ申
鐃循ット¥申鐃宿ッワ申
鐃循ットドッワ申
鐃循ット¥申鐃宿ッワ申
鐃循ッドドッワ申

 鐃循ttodowwa申; 鐃循tto¥申鐃宿wwa申; 鐃循ttodowwa申(ik); 鐃循tto¥申鐃宿wwa申(sk); 鐃循ddodowwa申(sk)
    鐃循ットドッワ申; 鐃循ット¥申鐃宿ッワ申; 鐃循ットドッワ申(ik); 鐃循ット¥申鐃宿ッワ申(sk); 鐃循ッドドッワ申(sk)
(1) {food} hot dog; (2) (thb:) {food} (See 鐃緒申鐃緒申螢?申鐃宿ッワ申) corn dog

Variations:
お代わり
お替り
お替わり
お代り
御代わり(sK)
御代り(sK)
御替り(sK)
御替わり(sK)
御かわり(sK)

 okawari
    おかわり
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (See 代わり・4) another helping; second helping; seconds; refill; (interjection) (2) (kana only) (dog command) (See お手・3) other paw!

Variations:
擦り付ける
こすり付ける
擦りつける
摺り付ける(rK)
摩り付ける(rK)
すり付ける(sK)
摺りつける(sK)
摺付ける(sK)

 kosuritsukeru(擦ri付keru, kosuri付keru, 擦ritsukeru); suritsukeru(擦ri付keru, 擦ritsukeru, 摺ri付keru, 摩ri付keru)
    こすりつける(擦り付ける, こすり付ける, 擦りつける); すりつける(擦り付ける, 擦りつける, 摺り付ける, 摩り付ける)
(transitive verb) (1) to press against; to push against; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (transitive verb) (2) to rub (something) onto; to wipe onto; to smear with; to brush on; (transitive verb) (3) (dated) to strike (a match)

<12345678>

This page contains 100 results for "Dog" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary