I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7728 total results for your Dio search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無信義


无信义

see styles
wú xìn yì
    wu2 xin4 yi4
wu hsin i
in bad faith; false; perfidious

無線室

see styles
 musenshitsu
    むせんしつ
radio room; wireless room

無線家

see styles
 musenka
    むせんか
radio operator

無線局

see styles
 musenkyoku
    むせんきょく
radio station

無線機

see styles
 musenki
    むせんき
(wireless) transceiver; radio; walkie-talkie

無線電


无线电

see styles
wú xiàn diàn
    wu2 xian4 dian4
wu hsien tien
radio; wireless (i.e. the technology used in radio telecommunication); a radio

照相館


照相馆

see styles
zhào xiàng guǎn
    zhao4 xiang4 guan3
chao hsiang kuan
photo studio

煩さい

see styles
 urusai
    うるさい
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) (kana only) noisy; loud; (2) (kana only) annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; (3) (kana only) fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; (interjection) (4) (kana only) shut up!; be quiet!

煩さ型

see styles
 urusagata
    うるさがた
fastidiousness; faultfinding; nit-picking

特徴量

see styles
 tokuchouryou / tokuchoryo
    とくちょうりょう
{comp} feature value; numerical representation of a feature (image, audio, etc.)

特異性


特异性

see styles
tè yì xìng
    te4 yi4 xing4
t`e i hsing
    te i hsing
 tokuisei / tokuise
    とくいせい
specific; specificity; idiosyncrasy
singularity; peculiarity; idiosyncrasy; specificity

特異質

see styles
 tokuishitsu
    とくいしつ
{med} idiosyncrasy; allergy

特発性

see styles
 tokuhatsusei / tokuhatsuse
    とくはつせい
(adj-no,n) {med} idiopathic; spontaneous

特發性


特发性

see styles
tè fā xìng
    te4 fa1 xing4
t`e fa hsing
    te fa hsing
idiopathic

生なか

see styles
 namanaka
    なまなか
(adjectival noun) (1) halfway-done; mediocre; uncertain; half-hearted; (adverb) (2) half-heartedly; insufficiently

生中継

see styles
 namachuukei / namachuke
    なまちゅうけい
(noun, transitive verb) live broadcast (radio, TV); live coverage

留守録

see styles
 rusuroku
    るすろく
(noun/participle) (1) unattended (video, audio) recording; (2) message left on the answering machine

疫病神

see styles
 yakubyougami; ekibyougami(ik) / yakubyogami; ekibyogami(ik)
    やくびょうがみ; えきびょうがみ(ik)
(1) god of pestilence; god who spreads infectious diseases; (2) (derogatory term) jinx; hoodoo; pest; odious person; plague; angel of death

痴れ者

see styles
 shiremono
    しれもの
fool; dunce; idiot

發射器


发射器

see styles
fā shè qì
    fa1 she4 qi4
fa she ch`i
    fa she chi
radio transmitter

發射臺


发射台

see styles
fā shè tái
    fa1 she4 tai2
fa she t`ai
    fa she tai
launchpad; (radio, TV) transmitter

白痴者

see styles
 tawakemono
    たわけもの
idiot; dummy; joker; fool; trickster

白癡者

see styles
 tawakemono
    たわけもの
(out-dated kanji) idiot; dummy; joker; fool; trickster

百不咋

see styles
bǎi bù za
    bai3 bu4 za5
pai pu tsa
of no consequence (idiom)

皮克斯

see styles
pí kè sī
    pi2 ke4 si1
p`i k`o ssu
    pi ko ssu
Pixar Animation Studios

直播間


直播间

see styles
zhí bō jiān
    zhi2 bo1 jian1
chih po chien
studio for live streaming; a live stream

眼成穿

see styles
yǎn chéng chuān
    yan3 cheng2 chuan1
yen ch`eng ch`uan
    yen cheng chuan
to watch in anticipation (idiom)

眾香子


众香子

see styles
zhòng xiāng zi
    zhong4 xiang1 zi5
chung hsiang tzu
all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper

碳排放

see styles
tàn pái fàng
    tan4 pai2 fang4
t`an p`ai fang
    tan pai fang
carbon emissions; carbon dioxide emissions

空け者

see styles
 utsukemono
    うつけもの
fool; blockhead; idiot; dunce

穿小鞋

see styles
chuān xiǎo xié
    chuan1 xiao3 xie2
ch`uan hsiao hsieh
    chuan hsiao hsieh
lit. to make sb wear tight shoes (idiom); to make life difficult for sb

等化器

see styles
děng huà qì
    deng3 hua4 qi4
teng hua ch`i
    teng hua chi
 toukaki / tokaki
    とうかき
equalizer (electronics, audio) (HK, Tw)
{comp} equalizer (audio too)

糞戯け

see styles
 kusotawake
    くそたわけ
(derogatory term) (kana only) idiot; shitbrain

紅景天


红景天

see styles
hóng jǐng tiān
    hong2 jing3 tian1
hung ching t`ien
    hung ching tien
roseroot (Rhodiola rosea)

繰り言

see styles
 kurigoto
    くりごと
(1) tedious talk; repetition; complaint; (2) (obscure) tongue-twister

翠銅鉱

see styles
 suidoukou / suidoko
    すいどうこう
{min} dioptase

聞こえ

see styles
 kikoe
    きこえ
(1) being able to hear something (clearly); clearness of a sound; reception (e.g. of a radio station); sonority; (2) reputation; renown; fame; hearsay; (3) impression (that something gives off); respectability

聴力計

see styles
 chouryokukei / choryokuke
    ちょうりょくけい
audiometer; sonometer

聴取料

see styles
 choushuryou / choshuryo
    ちょうしゅりょう
listener's fee; radio license fee

聴取率

see styles
 choushuritsu / choshuritsu
    ちょうしゅりつ
listener ratings (radio, etc.); listenership

聴取者

see styles
 choushusha / choshusha
    ちょうしゅしゃ
radio listener

聴視者

see styles
 choushisha / choshisha
    ちょうししゃ
(radio or television) audience; viewer; listener; viewership

自然生

see styles
zì rán shēng
    zi4 ran2 sheng1
tzu jan sheng
 shinenshō
    じねんじょう
Japanese yam (Dioscorea japonica)
view that the production of things has its own substance

自然薯

see styles
 jinenjo
    じねんじょ
Japanese yam (Dioscorea japonica)

製片廠


制片厂

see styles
zhì piàn chǎng
    zhi4 pian4 chang3
chih p`ien ch`ang
    chih pien chang
film studio

視聴覚

see styles
 shichoukaku / shichokaku
    しちょうかく
senses of seeing and hearing; audiovisual

詰らぬ

see styles
 tsumaranu
    つまらぬ
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

詰らん

see styles
 tsumaran
    つまらん
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

話匣子


话匣子

see styles
huà xiá zi
    hua4 xia2 zi5
hua hsia tzu
phonograph or radio (old term); chatterbox; talkative person

読み癖

see styles
 yomikuse
    よみくせ
idiomatic pronunciation or peculiar reading of a kanji or compound

讀書機


读书机

see styles
dú shū jī
    du2 shu1 ji1
tu shu chi
audio-output reading machine

象の檻

see styles
 zounoori / zonoori
    ぞうのおり
(exp,n) elephant cage; Wullenweber antenna; large circular antenna array used for radio direction finding

超短波

see styles
chāo duǎn bō
    chao1 duan3 bo1
ch`ao tuan po
    chao tuan po
 choutanpa / chotanpa
    ちょうたんぱ
ultra short wave (radio); UHF
ultrashort-wave; very high frequency

車ひだ

see styles
 kurumahida
    くるまひだ
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats

輻射計


辐射计

see styles
fú shè jì
    fu2 she4 ji4
fu she chi
radiometer

送秋波

see styles
sòng qiū bō
    song4 qiu1 bo1
sung ch`iu po
    sung chiu po
to cast flirtatious glances at sb (idiom)

逆再生

see styles
 gyakusaisei / gyakusaise
    ぎゃくさいせい
reverse playback (of audio or video)

透輝石

see styles
 toukiseki / tokiseki
    とうきせき
{min} diopside; malacolite

通信士

see styles
 tsuushinshi / tsushinshi
    つうしんし
radio operator; telegraphist; telegraph operator; radio officer

速調管


速调管

see styles
sù tiáo guǎn
    su4 tiao2 guan3
su t`iao kuan
    su tiao kuan
klystron (electronic tube used to produce high frequency radio waves)

造影剤

see styles
 zoueizai / zoezai
    ぞうえいざい
{med} contrast medium; radiopaque substance

連鍋端


连锅端

see styles
lián guō duān
    lian2 guo1 duan1
lien kuo tuan
to take even the cooking pots (idiom); to clean out; to wipe out

遙控車


遥控车

see styles
yáo kòng chē
    yao2 kong4 che1
yao k`ung ch`e
    yao kung che
radio-controlled car (hobbyist's model car)

野老葛

see styles
 tokorozura
    ところずら
(archaism) Dioscorea tokoro (species of wild yam)

針千本

see styles
 harisenbon
    はりせんぼん
(kana only) porcupinefish (Diodon holacanthus); balloonfish

針金虫

see styles
 hariganemushi; hariganemushi
    はりがねむし; ハリガネムシ
(1) (kana only) (See 線形虫) any horsehair worm of class Gordioidea; gordian worm (of class Gordioidea); hair worm (of class Gordioidea); (2) (See 米搗虫) wireworm (click beetle larva)

錄音室

see styles
lù yīn shì
    lu4 yin1 shi4
lu yin shih
recording studio

錄音帶


录音带

see styles
lù yīn dài
    lu4 yin1 dai4
lu yin tai
audio tape; CL:盤|盘[pan2],盒[he2]

錄音棚

see styles
lù yīn péng
    lu4 yin1 peng2
lu yin p`eng
    lu yin peng
recording studio

録音室

see styles
 rokuonshitsu
    ろくおんしつ
recording room; recording studio

鎭頭迦


鎭头迦

see styles
zhèn tóu jiā
    zhen4 tou2 jia1
chen t`ou chia
    chen tou chia
 chinzuka
tinduka, the Diospyros embryopteros, or glutinosa; tr. 柿 the persimmon; the 鎭頭迦羅 are two fruits, i.e. 鎭頭 and 迦羅, the former good, the latter poisonous.

鑽牛角


钻牛角

see styles
zuān niú jiǎo
    zuan1 niu2 jiao3
tsuan niu chiao
lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as idiom 鑽牛角尖|钻牛角尖

閃緑岩

see styles
 senryokugan
    せんりょくがん
{geol} diorite

間怠い

see styles
 madarui
    まだるい
(adjective) (1) (kana only) slow; tedious; sluggish; dull; (2) (kana only) irritating

間抜け

see styles
 manuke(p); manuke
    まぬけ(P); マヌケ
(noun or adjectival noun) (1) stupid; foolish; idiotic; inane; (2) fool; idiot; blockhead; half-wit

防噴罩


防喷罩

see styles
fáng pēn zhào
    fang2 pen1 zhao4
fang p`en chao
    fang pen chao
pop filter (audio engineering)

降下物

see styles
 koukabutsu / kokabutsu
    こうかぶつ
fallout (e.g. radioactive)

難しい

see styles
 mutsukashii / mutsukashi
    むつかしい
    muzukashii / muzukashi
    むずかしい
(adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky

難視聴

see styles
 nanshichou / nanshicho
    なんしちょう
(television or radio signal's) poor reception

雲雀貝

see styles
 hibarigai; hibarigai
    ひばりがい; ヒバリガイ
(kana only) Japanese horse mussel (Modiolus nipponicus)

電リク

see styles
 denriku
    でんリク
(abbreviation) (See 電話リクエスト) phone in request (e.g. calling a radio station to request a song)

電波塔

see styles
 denpatou / denpato
    でんぱとう
radio tower

電波星

see styles
 denpasei / denpase
    でんぱせい
{astron} (See 電波天体・でんぱてんたい) radio star

電波法

see styles
 denpahou / denpaho
    でんぱほう
{law} the Radio Law

電波源

see styles
 denpagen
    でんぱげん
radio source

露馬腳


露马脚

see styles
lòu mǎ jiǎo
    lou4 ma3 jiao3
lou ma chiao
to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature; to give the game away

音ずれ

see styles
 otozure
    おとずれ
audio lag; out-of-sync (sound)

音切れ

see styles
 otogire
    おとぎれ
sound drop-out (e.g. in audio equipment)

音割れ

see styles
 otoware
    おとわれ
(n,vs,vi) (1) clipping (of audio); (n,vs,vi) (2) {ling} (vowel) breaking; vowel fracture

音取り

see styles
 otodori
    おとどり
(noun/participle) audio recording; sound recording

音集協


音集协

see styles
yīn jí xié
    yin1 ji2 xie2
yin chi hsieh
China Audio-Video Copyright Association (CAVCA)

頓痴気

see styles
 tonchiki
    とんちき
(masculine speech) (kana only) (slang) numbskull; dimwit; idiot; fool; dope

風船葛

see styles
 fuusenkazura; fuusenkazura / fusenkazura; fusenkazura
    フウセンカズラ; ふうせんかずら
(kana only) balloon vine (Cardiospermum halicacabum); love-in-a-puff

飽眼福


饱眼福

see styles
bǎo yǎn fú
    bao3 yan3 fu2
pao yen fu
to feast one's eyes on (idiom)

香辣椒

see styles
xiāng là jiāo
    xiang1 la4 jiao1
hsiang la chiao
all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper

馬勃菌


马勃菌

see styles
mǎ bó jun
    ma3 bo2 jun4
ma po chün
puffball (mushroom in the division Basidiomycota)

馬鹿者

see styles
 bakamono
    ばかもの
(derogatory term) moron; idiot; stupid person

高感度

see styles
 koukando / kokando
    こうかんど
(noun - becomes adjective with の) (1) high sensitivity; highly sensitive (e.g. film, radio receiver); high speed (film); (noun - becomes adjective with の) (2) discerning; discriminating; of refined tastes

高畑勛


高畑勋

see styles
gāo tián xūn
    gao1 tian2 xun1
kao t`ien hsün
    kao tien hsün
Isao Takahata (1935-2018), co-founder of Studio Ghibli

AV機器

see styles
 eebuikiki
    エーブイきき
audiovisual equipment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Dio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary