Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2867 total results for your Ced search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
狂い see styles |
kurui くるい |
(1) madness; insanity; (2) irregularity; deviation; being out of order; (n-suf,n) (3) (usu. pronounced ぐるい as a suffix) fanaticism; fanatic; enthusiast; nut |
狐窓 see styles |
kitsunemado きつねまど |
small (latticework) window placed up high |
狗糧 狗粮 see styles |
gǒu liáng gou3 liang2 kou liang |
dog food; (Internet slang) public display of affection (term used by singles 單身狗|单身狗[dan1 shen1 gou3] forced to "eat" it) |
猿酒 see styles |
saruzake; mashirazake さるざけ; ましらざけ |
monkey booze; sake-like liquid produced by the fermentation of fruits left by monkeys in tree caches or hollows in rocks |
玄奘 see styles |
xuán zàng xuan2 zang4 hsüan tsang genjou / genjo げんじょう |
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645 (given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664) Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year. |
率然 see styles |
shuài rán shuai4 ran2 shuai jan sotsuzen そつぜん |
hastily; rashly; suddenly (adj-t,adv-to) sudden; unexpected; unannounced; abrupt |
率由 see styles |
sotsuyuu / sotsuyu そつゆう |
(noun/participle) following (a precedent, former example, etc.) |
玉髄 see styles |
gyokuzui ぎょくずい |
chalcedony |
玉髓 see styles |
yù suǐ yu4 sui3 yü sui |
chalcedony; exquisite wine |
班次 see styles |
bān cì ban1 ci4 pan tz`u pan tzu hanji はんじ |
grade; class number (in school); flight or run number; flight or run (seen as an item); shift (work period) ranking; precedence |
理具 see styles |
lǐ jù li3 ju4 li chü rigu |
Wholly noumenal or all things as aspects of the absolute, a doctrine of the Tiantai 'profounder' school, in contrast with the 事造 of the 'shallower' school, which considered all things to be phenomenally produced. |
生臺 生台 see styles |
shēng tái sheng1 tai2 sheng t`ai sheng tai sandai |
A board on which the offerings are placed. |
生貝 see styles |
namagai なまがい |
(1) (See 水貝) sliced abalone served in cold water; (2) raw shellfish; (surname) Ikegai |
産す see styles |
sansu さんす |
(transitive verb) (1) (See 産する) to bear (a child); to be born; (transitive verb) (2) to produce; to yield; to be produced; to be yielded |
産米 see styles |
sanmai さんまい |
(n,n-suf) rice produced |
男鰥 see styles |
otokoyamome おとこやもめ |
(1) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man |
町石 see styles |
chouishi / choishi ちょういし |
roadside stone distance indicators placed at intervals of one cho (approx. 109 meters) |
異例 see styles |
irei / ire いれい |
(adj-no,adj-na,n) exceptional; unusual; extraordinary; unprecedented; singular |
當前 当前 see styles |
dāng qián dang1 qian2 tang ch`ien tang chien toumae / tomae とうまえ |
the present time; to be faced with (surname) Toumae |
畸形 see styles |
jī xíng ji1 xing2 chi hsing kikei / kike きけい |
deformed; malformed; lopsided; unbalanced (noun - becomes adjective with の) (1) birth defect; deformity; malformation; (2) misshapenness |
白字 see styles |
bái zì bai2 zi4 pai tzu |
wrongly written or mispronounced character |
皆敷 see styles |
kaishiki かいしき |
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
盆花 see styles |
pén huā pen2 hua1 p`en hua pen hua bonbana ぼんばな |
potted flower (See お盆・1) Obon flower; flower placed on a shelf to welcome the spirits during Obon; (place-name) Bonbana |
盛砂 see styles |
morizuna もりずな |
ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage); (surname) Morizuna |
矛杉 see styles |
hokosugi ほこすぎ |
spear-shaped Japanese cedar |
知る see styles |
shiru しる |
(transitive verb) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern |
研修 see styles |
yán xiū yan2 xiu1 yen hsiu kenshuu / kenshu けんしゅう |
to do research work; to engage in advanced studies (noun, transitive verb) training (esp. in-service); induction course; (surname) Kenshou |
破格 see styles |
pò gé po4 ge2 p`o ko po ko hakaku はかく |
to break the rule; to make an exception (adj-no,adj-na,n) (1) extraordinary; exceptional; unprecedented; special; abnormal; irregular; (adj-no,adj-na,n) (2) {gramm} solecistic; non-standard; irregular |
硬派 see styles |
yìng pài ying4 pai4 ying p`ai ying pai kouha / koha こうは |
hard-line; hardcore (1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders |
碎鑽 碎钻 see styles |
suì zuàn sui4 zuan4 sui tsuan |
small diamonds; melee (small diamonds used in embellishing mountings for larger gems); splints (sharp-pointed diamond splinters); clatersal (small diamond splints from which diamond powder is produced by crushing) |
確信 确信 see styles |
què xìn que4 xin4 ch`üeh hsin chüeh hsin kakushin かくしん |
to be convinced; to be sure; to firmly believe; to be positive that; definite news (noun, transitive verb) conviction; belief; confidence |
祇夜 只夜 see styles |
qí yè qi2 ye4 ch`i yeh chi yeh giya |
geya, singing; geyam, a song; preceding prose repeated inverse; odes in honour of the saints; cf. 伽陀 gāthā. |
神供 see styles |
shén gōng shen2 gong1 shen kung shingu しんぐ |
(surname) Shingu Offerings placed before the gods or spirits. |
禪味 禅味 see styles |
chán wèi chan2 wei4 ch`an wei chan wei zenmi |
Meditation-flavour the mysterious taste or sensation experienced by one who enters abstract meditation. |
私淑 see styles |
shishuku ししゅく |
(n,vs,vi) looking up to a person as one's own master or model; being influenced by a person through his works; idolizing |
移封 see styles |
ihou / iho いほう |
(noun, transitive verb) (hist) forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate |
移配 see styles |
ihai いはい |
(hist) (See 蝦夷・1) forced resettlement of Emishi (in the 8th and 9th centuries) |
程序 see styles |
chéng xù cheng2 xu4 ch`eng hsü cheng hsü |
procedures; sequence; order; computer program |
稿子 see styles |
gǎo zi gao3 zi5 kao tzu |
draft of a document; script; manuscript; mental plan; precedent |
積年 积年 see styles |
jī nián ji1 nian2 chi nien sekinen せきねん |
for a long time; over many years; old; advanced in age (1) (See 昔年) (many) years; (can be adjective with の) (2) long-standing (esp. hatred, grudge); ancient |
空前 see styles |
kōng qián kong1 qian2 k`ung ch`ien kung chien kuuzen / kuzen くうぜん |
unprecedented (can be adjective with の) unprecedented; record-breaking |
空振 see styles |
kuushin / kushin くうしん |
atmospheric vibration; infrasound (as produced by volcanic activity) |
空震 see styles |
kuushin / kushin くうしん |
atmospheric vibration; infrasound (as produced by volcanic activity) |
穿鑿 穿凿 see styles |
chuān záo chuan1 zao2 ch`uan tsao chuan tsao sensaku; senzaku(ok) せんさく; せんざく(ok) |
to bore a hole; to give a forced interpretation (noun, transitive verb) (1) (See 詮索) probing (into); digging (into); prying (into); scrutiny; poking one's nose into; poking around; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) excavation; digging to bore |
突板 see styles |
tsukiita / tsukita つきいた |
(archit) sliced veneer; veneer |
窮す see styles |
kyuusu / kyusu きゅうす |
(v5s,vi) (1) (See 窮する) to be hard pressed; to be at a loss; (v5s,vi) (2) to become poor; to be reduced to poverty |
立前 see styles |
tachimae たちまえ |
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette; (surname) Tachimae |
立県 see styles |
rikken りっけん |
(usu. preceded by a noun) (See 観光立県・かんこうりっけん) putting a prefecture on the map (e.g. as a tourist destination); promotion of a prefecture |
競輪 see styles |
keirin(p); keirin / kerin(p); kerin けいりん(P); ケイリン |
(oft. ケイリン for the sport and 競輪 in gambling contexts) keirin; cycle racing event, usu. 2 km with a paced start and sprint finish |
等覺 等觉 see styles |
děng jué deng3 jue2 teng chüeh tōgaku |
samyak-saṃbodhi; absolute universal enlightenment, omniscience, a quality of and term for a Buddha; also the 51st stage in the enlightenment of a bodhisattva, the attainment of the Buddha, enlightenment which precedes 妙覺. |
算額 see styles |
sangaku さんがく |
(hist) votive tablet depicting a mathematical puzzle that was placed as an offering at a shrine or temple (Edo period) |
米杉 see styles |
beisugi; beisugi / besugi; besugi べいすぎ; ベイスギ |
red cedar (Thuja plicata); (surname) Yonesugi |
約分 约分 see styles |
yuē fēn yue1 fen1 yüeh fen yakubun やくぶん |
reduced fraction (e.g. one half for three sixths); to reduce a fraction by canceling common factors in the numerator and denominator (noun, transitive verb) {math} reduction (of a fraction to its lowest terms) |
紅檜 红桧 see styles |
hóng guì hong2 gui4 hung kuei |
Formosan cypress, aka Taiwan red cedar (Chamaecyparis formosensis) |
納得 纳得 see styles |
nà dé na4 de2 na te nattoku なっとく |
(n,vs,vt,vi) (1) consent; agreement; acceptance; (n,vs,vt,vi) (2) understanding; satisfaction (e.g. with an explanation); being convinced to internalize |
紛う see styles |
magau まがう |
(Godan verb with "u" ending) (now usu. attributive, oft. pronounced まごう) to be mistaken for; to be confused with |
素人 see styles |
sù rén su4 ren2 su jen shirouto(p); shiroto(ok); shirabito(ok) / shiroto(p); shiroto(ok); shirabito(ok) しろうと(P); しろと(ok); しらびと(ok) |
untrained, inexperienced person; layman; amateur (1) (ant: 玄人・1) amateur; layman; ordinary person; novice; (2) (See 玄人・2) respectable woman (i.e. not a prostitute, hostess, geisha); (3) (archaism) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute; (given name) Sojin |
索語 索语 see styles |
suǒ yǔ suo3 yu3 so yü sakugo |
索話 Express, expression (in words); forced statements, a demand or request(e.g. for information). |
結跏 结跏 see styles |
jié jiā jie2 jia1 chieh chia kekka けっか |
(abbreviation) (See 結跏趺坐・けっかふざ) lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs lotus position |
絞肉 绞肉 see styles |
jiǎo ròu jiao3 rou4 chiao jou |
minced meat |
絡む see styles |
karamu からむ |
(v5m,vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with |
統貨 统货 see styles |
tǒng huò tong3 huo4 t`ung huo tung huo |
unified goods; goods in the command economy that are not graded by quality and uniformly priced |
緣生 缘生 see styles |
yuán shēng yuan2 sheng1 yüan sheng enshō |
Produced by causal conditions. The twelve nidānas are also called 十二緣生. Cf. 緣起. |
編戸 see styles |
amido あみど |
door made of interlaced reeds, bamboo, etc. |
練達 练达 see styles |
liàn dá lian4 da2 lien ta rentatsu れんたつ |
experienced; sophisticated; worldly-wise (n,vs,vi) expert(ise); skill; dexterity |
縮写 see styles |
shukusha しゅくしゃ |
(noun, transitive verb) reduced copy; reproduction in miniature |
縮刷 see styles |
shukusatsu しゅくさつ |
(noun, transitive verb) reduced-size printing; printing in a compact format |
縮図 see styles |
shukuzu しゅくず |
(1) reduced drawing; miniature copy; (2) microcosm; microcosmos; (wk) Shukuzu (unfinished novel by Tokuda Shuusei) |
縮尺 see styles |
shukushaku しゅくしゃく |
(noun, transitive verb) reduced scale; scaling down |
纏る see styles |
matsuru まつる |
(transitive verb) to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight) |
置物 see styles |
okimono おきもの |
ornament; figurehead; object placed in tokonoma |
置石 see styles |
okiishi / okishi おきいし |
(1) stone placed on railway track (by children); (2) decorative garden stone; (3) handicap stone (in go); (surname) Okiishi |
罰一 see styles |
batsuichi ばついち |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
翡翠 see styles |
fěi cuì fei3 cui4 fei ts`ui fei tsui hisui ひすい |
jadeite; tree kingfisher (1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (2) jade (gem); (3) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers; kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (female given name) Hisui |
老到 see styles |
lǎo dao lao3 dao5 lao tao |
experienced and careful |
老功 see styles |
roukou / roko ろうこう |
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran |
老境 see styles |
lǎo jìng lao3 jing4 lao ching roukyou / rokyo ろうきょう |
advanced years; old age (noun - becomes adjective with の) old age |
老巧 see styles |
roukou / roko ろうこう |
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran |
老成 see styles |
lǎo chéng lao3 cheng2 lao ch`eng lao cheng rousei / rose ろうせい |
mature; experienced; sophisticated (adj-na,n,vs,vi) (1) mature; experienced; (adj-na,n,vs,vi) (2) precocious; mature for one's age |
老手 see styles |
lǎo shǒu lao3 shou3 lao shou roushu / roshu ろうしゅ |
experienced person; an old hand at something veteran; past master |
老牌 see styles |
lǎo pái lao3 pai2 lao p`ai lao pai |
old, well-known brand; old style; old school; an old hand; experienced veteran |
老練 老练 see styles |
lǎo liàn lao3 lian4 lao lien rouren / roren ろうれん |
seasoned; experienced (adj-na,adj-no,n) experienced; veteran; skilled; expert |
老身 see styles |
roushin / roshin ろうしん |
old bones; aged body; advanced age |
老農 see styles |
rounou / rono ろうのう |
old farmer; experienced farmer |
老齢 see styles |
rourei / rore ろうれい |
(noun - becomes adjective with の) old age; advanced age |
而言 see styles |
ér yán er2 yan2 erh yen |
(typically preceded by 就…[jiu4 xx5] or 對…|对…[dui4 xx5] etc) as far as ... is concerned; speaking in terms of ... |
耳環 耳环 see styles |
ěr huán er3 huan2 erh huan mimiwa みみわ |
earring; CL:隻|只[zhi1],對|对[dui4] (noun - becomes adjective with の) earring (non-pierced); helix |
耳輪 耳轮 see styles |
ěr lún er3 lun2 erh lun nirin みみわ |
(noun - becomes adjective with の) earring (non-pierced); helix An ear-ring. |
肉丁 see styles |
ròu dīng rou4 ding1 jou ting |
diced meat |
肉圓 肉圆 see styles |
ròu yuán rou4 yuan2 jou yüan |
ba-wan, dumpling made of glutinous dough, typically stuffed with minced pork, bamboo shoots etc, and served with a savory sauce (Taiwanese snack) (from Taiwanese 肉圓, Tai-lo pr. [bah-uân]) |
肉沫 see styles |
ròu mò rou4 mo4 jou mo |
minced pork |
肉燥 see styles |
ròu zào rou4 zao4 jou tsao |
(Tw) minced pork stewed with soy sauce and spices (served with rice or noodles, or as a filling in buns etc); Taiwan pr. [rou4 sao4] |
肉糜 see styles |
ròu mí rou4 mi2 jou mi |
minced meat |
肉細 see styles |
nikuboso にくぼそ |
(noun or adjectival noun) lightfaced (type) |
肉醬 肉酱 see styles |
ròu jiàng rou4 jiang4 jou chiang |
minced meat sauce; (fig.) mincemeat; a person cut to pieces |
肋筋 see styles |
rokkin ろっきん |
stirrup (in reinforced concrete construction) |
肩衝 see styles |
katatsuki かたつき |
(See 茶入) tea container having pronounced "shoulders" near the neck |
胡笙 see styles |
hú shēng hu2 sheng1 hu sheng |
pipe wind instrument introduced from the non-Han peoples in the North and West |
腹黑 see styles |
fù hēi fu4 hei1 fu hei |
(slang) outwardly kind but inwardly evil; two-faced |
臊子 see styles |
sào zi sao4 zi5 sao tzu |
(dialect) minced or diced meat (as part of a dish) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ced" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.