I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1201 total results for your Batt search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

羽根つき

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

羽根付き

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

羽根突き

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

背夾電池


背夹电池

see styles
bèi jiā diàn chí
    bei4 jia1 dian4 chi2
pei chia tien ch`ih
    pei chia tien chih
battery case (for a phone)

背水の陣

see styles
 haisuinojin
    はいすいのじん
(expression) (idiom) fighting with one's back to the wall; having burnt one's bridges; last stand; from strategy of general Han Xin in the Battle of Jingxing

臨陣磨槍


临阵磨枪

see styles
lín zhèn mó qiāng
    lin2 zhen4 mo2 qiang1
lin chen mo ch`iang
    lin chen mo chiang
lit. to sharpen one's spear only before going into battle (idiom); fig. to make preparations only at the last moment

臨陣退縮


临阵退缩

see styles
lín zhèn tuì suō
    lin2 zhen4 tui4 suo1
lin chen t`ui so
    lin chen tui so
to shrink back as the time for battle approaches (idiom); to get cold feet

自然放電

see styles
 shizenhouden / shizenhoden
    しぜんほうでん
self-discharge (of a battery)

草臥れる

see styles
 kutabireru
    くたびれる
(v1,vi) (1) (kana only) to get tired; to become exhausted; to grow weary; (v1,vi) (2) (kana only) to become worn out; to become battered (from long use); (aux,v1) (3) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to get tired of (doing); to get fed up with

落ち武者

see styles
 ochimusha
    おちむしゃ
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield

血生臭い

see styles
 chinamagusai
    ちなまぐさい
(adjective) (1) reeking of blood; stinking of blood; (2) bloody (battle, crime, etc.)

被虐待児

see styles
 higyakutaiji
    ひぎゃくたいじ
physically abused child; battered child

規定打席

see styles
 kiteidaseki / kitedaseki
    きていだせき
{baseb} regulation at batting

親権争い

see styles
 shinkenarasoi
    しんけんあらそい
custody battle; custody dispute

討ち死に

see styles
 uchijini
    うちじに
(noun/participle) (sensitive word) die in battle; die in action

譜代大名

see styles
 fudaidaimyou / fudaidaimyo
    ふだいだいみょう
(hist) hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara

赤壁之戰


赤壁之战

see styles
chì bì zhī zhàn
    chi4 bi4 zhi1 zhan4
ch`ih pi chih chan
    chih pi chih chan
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], a decisive defeat of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]

赤膊上陣


赤膊上阵

see styles
chì bó shàng zhèn
    chi4 bo2 shang4 zhen4
ch`ih po shang chen
    chih po shang chen
lit. to go into battle bare-breasted (idiom); fig. to go all out; to come out in the open

赫圖阿拉


赫图阿拉

see styles
hè tú ā lā
    he4 tu2 a1 la1
ho t`u a la
    ho tu a la
Hetu Ala (Manchu: Yellow Rock), Nurhaci's capital at the 1619 Battle of Sarhu

身經百戰


身经百战

see styles
shēn jīng bǎi zhàn
    shen1 jing1 bai3 zhan4
shen ching pai chan
lit. veteran of a hundred battles (idiom); fig. experienced; seasoned

近接戦闘

see styles
 kinsetsusentou / kinsetsusento
    きんせつせんとう
close-quarters combat; close-quarters battle; CQC; CQB

追い羽根

see styles
 oibane
    おいばね
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year)

通信大隊

see styles
 tsuushindaitai / tsushindaitai
    つうしんだいたい
(org) Signal Battalion; (o) Signal Battalion

速戦即決

see styles
 sokusensokketsu
    そくせんそっけつ
(yoji) quick battle for a quick victory; blitzkrieg

連戰連勝


连战连胜

see styles
lián zhàn lián shèng
    lian2 zhan4 lian2 sheng4
lien chan lien sheng
fighting and winning a series of battles (idiom); ever victorious

運籌帷幄


运筹帷幄

see styles
yùn chóu wéi wò
    yun4 chou2 wei2 wo4
yün ch`ou wei wo
    yün chou wei wo
lit. to devise battle plan in a tent (idiom); fig. planning strategies

釘刺試験

see styles
 kugisashishiken
    くぎさししけん
(irregular okurigana usage) nail penetration test (of batteries)

鉛蓄電池

see styles
 namarichikudenchi
    なまりちくでんち
lead-acid battery; lead storage battery

長崎抜天

see styles
 nagasakibatten
    ながさきばってん
(person) Nagasaki Batten (1904.4.1-1981.1.3)

長平之戰


长平之战

see styles
cháng píng zhī zhàn
    chang2 ping2 zhi1 zhan4
ch`ang p`ing chih chan
    chang ping chih chan
Battle of Changping of 260 BC, at which the Qin army 秦軍|秦军[Qin2 jun1] encircled and annihilated a Zhao army of 400,000

阿跋多羅


阿跋多罗

see styles
ā bá duō luó
    a1 ba2 duo1 luo2
a pa to lo
 abattara
avatāra, descent or epiphany, especially of a deity; but intp. as 無上 peerless and 入 to enter, the former at least in mistake for anuttara.

阿金庫爾


阿金库尔

see styles
ā jīn kù ěr
    a1 jin1 ku4 er3
a chin k`u erh
    a chin ku erh
Agincourt (near Arras in north France, scene of a battle in 1415)

陣頭指揮

see styles
 jintoushiki / jintoshiki
    じんとうしき
(noun/participle) (yoji) taking command of a corps in a battle; command exercised by the leader of a group

難解難分


难解难分

see styles
nán jiě nán fēn
    nan2 jie3 nan2 fen1
nan chieh nan fen
hard to untie, hard to separate (idiom); inextricably involved; locked in battle

電動玩具


电动玩具

see styles
diàn dòng wán jù
    dian4 dong4 wan2 ju4
tien tung wan chü
battery-powered toy; (Tw) video game; computer game

電池切れ

see styles
 denchigire
    でんちぎれ
(n,vs,vi,adj-no) (1) (See 切れ・ぎれ) running out of battery; battery depletion; going flat; going dead; (n,vs,vi) (2) (fig.) loss of energy; depletion of stamina

頑張って

see styles
 ganbatte
    がんばって
(interjection) (kana only) do your best; go for it; hang in there; keep at it

頑張り屋

see styles
 ganbariya
    がんばりや
someone who battles on in difficult circumstances

風吹雨打


风吹雨打

see styles
fēng chuī yǔ dǎ
    feng1 chui1 yu3 da3
feng ch`ui yü ta
    feng chui yü ta
lit. windswept and battered by rain; to undergo hardship (idiom)

飛び蝗虫

see styles
 tobibatta
    とびばった
locust swarming; locust swarm; (swarming) locusts

飽餐戰飯


饱餐战饭

see styles
bǎo cān zhàn fàn
    bao3 can1 zhan4 fan4
pao ts`an chan fan
    pao tsan chan fan
to fill one's belly before the battle (idiom)

首戰告捷


首战告捷

see styles
shǒu zhàn gào jié
    shou3 zhan4 gao4 jie2
shou chan kao chieh
to win the first battle

馬革裹屍


马革裹尸

see styles
mǎ gé guǒ shī
    ma3 ge2 guo3 shi1
ma ko kuo shih
to be buried in a horse hide (idiom); to give one's life on the battlefield

Variations:

鯨波

 toki
    とき
(also written as 時) (See 鬨の声) battle cry; war cry

鹼性電池

see styles
jiǎn xìng diàn chí
    jian3 xing4 dian4 chi2
chien hsing tien ch`ih
    chien hsing tien chih
alkaline battery

鼻青臉腫


鼻青脸肿

see styles
bí qīng liǎn zhǒng
    bi2 qing1 lian3 zhong3
pi ch`ing lien chung
    pi ching lien chung
a bloody nose and a swollen face; badly battered

龍爭虎鬥


龙争虎斗

see styles
lóng zhēng hǔ dòu
    long2 zheng1 hu3 dou4
lung cheng hu tou
lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants

ガバッツィ

see styles
 gabattsu
    ガバッツィ
(personal name) Gavazzi

カンバータ

see styles
 kanbaata / kanbata
    カンバータ
(personal name) Khambatta

カンバッタ

see styles
 kanbatta
    カンバッタ
(personal name) Khambatta

がんばり屋

see styles
 ganbariya
    がんばりや
someone who battles on in difficult circumstances

グラバット

see styles
 gurabatto
    グラバット
(personal name) Gravatt

グロバッツ

see styles
 gurobattsu
    グロバッツ
(personal name) Glowacz

ケツバット

see styles
 ketsubatto
    ケツバット
spanking with a baseball bat

コンバット

see styles
 konbatto
    コンバット
combat

ソムバット

see styles
 somubatto
    ソムバット
(personal name) Sombat

ディバット

see styles
 dibatto
    ディバット
(personal name) Dybwad

テパバッツ

see styles
 tepabattsu
    テパバッツ
(personal name) Tepavac

ニカド電池

see styles
 nikadodenchi
    ニカドでんち
(See ニッケルカドミウム電池・ニッケルカドミウムでんち) nickel-cadmium battery; nicad battery

はごいた市

see styles
 hagoitaichi
    はごいたいち
battledore fair

バタンバン

see styles
 batanban
    バタンバン
(place-name) Battambang

バッタノ沢

see styles
 battanosawa
    バッタノさわ
(place-name) Battanosawa

バッタモノ

see styles
 battamono
    バッタモノ
(1) (kana only) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels; (2) (kana only) fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff

バッタモン

see styles
 battamon
    バッタモン
(1) (kana only) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels; (2) (kana only) fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff

バッタリア

see styles
 battaria
    バッタリア
(personal name) Battaglia

バッテーラ

see styles
 batteera
    バッテーラ
(1) boat (por: bateira); (2) pressed mackerel sushi

バッテリー

see styles
 batterii / batteri
    バッテリー
(1) battery; (2) (baseb) battery; pitcher and catcher

バット21

see styles
 battototoentiiwan / battototoentiwan
    バットトゥエンティーワン
(work) Bat*21 (1988 film); (wk) Bat*21 (1988 film)

バットニア

see styles
 battonia
    バットニア
(place-name) Battonya

ハットマン

see styles
 battoman
    バットマン
battement (ballet movement) (fre:); (ch,wk) Batman

バットレス

see styles
 battoresu
    バットレス
buttress

ハリバット

see styles
 haribatto
    ハリバット
halibut

ヒシバッタ

see styles
 hishibatta
    ヒシバッタ
(kana only) groundhopper (esp. species Tetrix japonica)

ボタン電池

see styles
 botandenchi
    ボタンでんち
button battery; watch battery; button cell

ホルバット

see styles
 horubatto
    ホルバット
(personal name) Khorvat

マーバット

see styles
 maabatto / mabatto
    マーバット
(personal name) Marbut

ラバッツィ

see styles
 rabattsu
    ラバッツィ
(personal name) Ravazzi

レスバトル

see styles
 resubatoru
    レスバトル
(net-sl) argument (on Twitter, etc.) (eng: res(ponse) battle)

一本足打法

see styles
 ipponashidahou / ipponashidaho
    いっぽんあしだほう
{baseb} one-legged batting stance; raised-foot stance; flamingo stance

不列顛戰役


不列颠战役

see styles
bù liè diān zhàn yì
    bu4 lie4 dian1 zhan4 yi4
pu lieh tien chan i
Battle of Britain (Jul-Oct 1940)

中途島戰役


中途岛战役

see styles
zhōng tú dǎo zhàn yì
    zhong1 tu2 dao3 zhan4 yi4
chung t`u tao chan i
    chung tu tao chan i
Battle of Midway, June 1942

主戦闘戦車

see styles
 shusentousensha / shusentosensha
    しゅせんとうせんしゃ
main battle tank

伊羅鉢多羅


伊罗钵多罗

see styles
yī luó bō duō luó
    yi1 luo2 bo1 duo1 luo2
i lo po to lo
 Irabattara
Airāvana

倶蘇摩跋低


倶苏摩跋低

see styles
jù sū mó bá dī
    ju4 su1 mo2 ba2 di1
chü su mo pa ti
 Kusomabattei
Kusumavatī; name of a buddha-realm.

全固体電池

see styles
 zenkotaidenchi
    ぜんこたいでんち
solid-state battery

六波羅攻略

see styles
 rokuharakouryaku / rokuharakoryaku
    ろくはらこうりゃく
(hist) Battle of Rokuhara (Genkō War; 1333); Capture of Rokuhara

Variations:
単1
単一

 tanichi
    たんいち
(abbreviation) (abbr. of 単一型乾電池) D battery; D cell

Variations:
単2
単二

 tanni
    たんに
(abbreviation) (abbr. of 単二型乾電池) C battery; C cell

Variations:
単3
単三

 tansan
    たんさん
(abbreviation) (abbr. of 単三型乾電池) AA battery; AA cell

Variations:
単4
単四

 tanyon
    たんよん
(abbreviation) (abbr. of 単四型乾電池) AAA battery; AAA cell

Variations:
単5
単五

 tango
    たんご
(abbreviation) (abbr. of 単五型乾電池) N battery; N cell

Variations:
単6
単六

 tanroku
    たんろく
(abbreviation) (abbr. of 単六型乾電池) AAAA battery; AAAA cell

口幅ったい

see styles
 kuchihabattai
    くちはばったい
(adjective) boastful; conceited; bragging; impudent

右バッター

see styles
 migibattaa / migibatta
    みぎバッター
{baseb} (See 右打者) right-handed batter

周瑜打黃蓋


周瑜打黄盖

see styles
zhōu yú dǎ huáng gài
    zhou1 yu2 da3 huang2 gai4
chou yü ta huang kai
fig. with the connivance of both sides; fig. by mutual consent; cf Wu patriot Huang Gai submits to mock beating at the hands of General Zhou Yu to deceive Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] before the 208 battle of Redcliff 赤壁之戰|赤壁之战[Chi4 bi4 zhi1 Zhan4]

命を捧げる

see styles
 inochiosasageru
    いのちをささげる
(exp,v1) to give one's life (e.g. in battle); to devote one's life (e.g. to a cause)

因陀羅跋帝


因陀罗跋帝

see styles
yīn tuó luó bá dì
    yin1 tuo2 luo2 ba2 di4
yin t`o lo pa ti
    yin to lo pa ti
 Indara battai
Tr. as Indra's city, or Indra's banner, but the latter is Indraketu; ? Indravatī.

壇ノ浦の戦

see styles
 dannouranotatakai / dannoranotatakai
    だんのうらのたたかい
Battle of Dan-no-ura; final battle of the Genpei War (1185)

姉川の戦い

see styles
 anegawanotatakai
    あねがわのたたかい
(exp,n) (hist) Battle of Anegawa (1570)

孟良崮戰役


孟良崮战役

see styles
mèng liáng gù zhàn yì
    meng4 liang2 gu4 zhan4 yi4
meng liang ku chan i
Battle of Mt Mengliang in Shandong of 1947 between the Nationalists and Communists

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Batt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary