Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 734 total results for your Ball search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
オイルボール
オイル・ボール

 oirubooru; oiru booru
    オイルボール; オイル・ボール
oil ball

Variations:
お握り
御握り(sK)

 onigiri
    おにぎり
(kana only) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)

Variations:
カラーボール
カラー・ボール

 karaabooru; karaa booru / karabooru; kara booru
    カラーボール; カラー・ボール
(1) colored ball; (2) anti-thief colored ball (filled with a colored dye); paintball

Variations:
キューボール
キュー・ボール

 kyuubooru; kyuu booru / kyubooru; kyu booru
    キューボール; キュー・ボール
(See 手球) cue ball

Variations:
くす玉
薬玉
クス玉
久寿玉

 kusudama
    くすだま
(1) ornamental ball-shaped scent bag; (2) hanging decorative ball that splits in half to release confetti, streamers, balloons, etc. (for celebratory events)

Variations:
クラスマッチ
クラス・マッチ

 kurasumacchi; kurasu macchi
    クラスマッチ; クラス・マッチ
school inter-class competition (esp. ball games) (wasei: class match)

Variations:
クロスボール
クロス・ボール

 kurosubooru; kurosu booru
    クロスボール; クロス・ボール
{sports} (See クロス・3) cross ball (soccer); cross

Variations:
ゴルフボール
ゴルフ・ボール

 gorufubooru; gorufu booru
    ゴルフボール; ゴルフ・ボール
golf ball

Variations:
サイドアウト
サイド・アウト

 saidoauto; saido auto
    サイドアウト; サイド・アウト
(1) {sports} side out (e.g. volleyball); side-out; gaining the right to serve; (2) {sports} ball going over the sideline (tennis)

Variations:
スローボール
スロー・ボール

 suroobooru; suroo booru
    スローボール; スロー・ボール
{baseb} slow ball

Variations:
ソフトテニス
ソフト・テニス

 sofutotenisu; sofuto tenisu
    ソフトテニス; ソフト・テニス
soft tennis (variant of tennis played with a soft rubber ball)

Variations:
ティーボール
ティー・ボール

 tiibooru; tii booru / tibooru; ti booru
    ティーボール; ティー・ボール
(1) {sports} tee ball; tee-ball; T-ball; (2) tea ball (spherical tea strainer)

Variations:
デッド
デット

 deddo(p); detto(sk)
    デッド(P); デット(sk)
(noun or adjectival noun) (1) dead (money, stock, etc.); (2) {sports} dead (ball); (adjectival noun) (3) (ant: ライブ・3) dead (sound, room); with little reverberation

Variations:
デッドボール
デッド・ボール

 deddobooru; deddo booru
    デッドボール; デッド・ボール
{baseb} pitch that hits the batter (eng: dead ball)

Variations:
テニスボール
テニス・ボール

 tenisubooru; tenisu booru
    テニスボール; テニス・ボール
tennis ball

Variations:
トップボール
トップ・ボール

 toppubooru; toppu booru
    トップボール; トップ・ボール
top ball

Variations:
ドローボール
ドロー・ボール

 doroobooru; doroo booru
    ドローボール; ドロー・ボール
{golf} draw (shot) (wasei: draw ball)

Variations:
ノーバウンド
ノー・バウンド

 noobaundo; noo baundo
    ノーバウンド; ノー・バウンド
{baseb} ball not bouncing (e.g. in a catch) (wasei: no bound)

Variations:
バックホーム
バック・ホーム

 bakkuhoomu; bakku hoomu
    バックホーム; バック・ホーム
(noun/participle) {baseb} throwing a ball to home (wasei: back home)

Variations:
パワーボール
パワー・ボール

 pawaabooru; pawaa booru / pawabooru; pawa booru
    パワーボール; パワー・ボール
(1) {sports} gyroscopic exercise tool (eng: power ball); (2) Powerball (US lottery)

Variations:
ビーチボール
ビーチ・ボール

 biichibooru; biichi booru / bichibooru; bichi booru
    ビーチボール; ビーチ・ボール
beach ball

Variations:
ヒールアウト
ヒール・アウト

 hiiruauto; hiiru auto / hiruauto; hiru auto
    ヒールアウト; ヒール・アウト
{sports} heeling (the ball out of a scrum; in rugby) (eng: heel out)

Variations:
フェアボール
フェア・ボール

 feabooru; fea booru
    フェアボール; フェア・ボール
{baseb} (See ファウルボール) fair ball

Variations:
ヘッドアップ
ヘッド・アップ

 heddoapu; heddo apu
    ヘッドアップ; ヘッド・アップ
(noun/participle) {sports} looking up while hitting the ball (wasei: head up); keeping one's chin up and not looking at the ball while hitting it

Variations:
ボールガール
ボール・ガール

 boorugaaru; booru gaaru / boorugaru; booru garu
    ボールガール; ボール・ガール
{sports} (See ボールボーイ) ball girl

Variations:
ボールキッズ
ボール・キッズ

 boorukizzu; booru kizzu
    ボールキッズ; ボール・キッズ
{sports} (See ボールボーイ,ボールガール) ball kids

Variations:
ボールゲーム
ボール・ゲーム

 boorugeemu; booru geemu
    ボールゲーム; ボール・ゲーム
ball game

Variations:
ボールプール
ボール・プール

 boorupuuru; booru puuru / boorupuru; booru puru
    ボールプール; ボール・プール
ball pit; ball pool

Variations:
ボールボーイ
ボール・ボーイ

 boorubooi; booru booi
    ボールボーイ; ボール・ボーイ
{sports} (See ボールガール) ball boy

Variations:
ミラーボール
ミラー・ボール

 miraabooru; miraa booru / mirabooru; mira booru
    ミラーボール; ミラー・ボール
mirror ball; disco ball; glitter ball

Variations:
ラージボール
ラージ・ボール

 raajibooru; raaji booru / rajibooru; raji booru
    ラージボール; ラージ・ボール
large ball

Variations:
ロストボール
ロスト・ボール

 rosutobooru; rosuto booru
    ロストボール; ロスト・ボール
lost ball

Variations:
ロングボール
ロング・ボール

 rongubooru; rongu booru
    ロングボール; ロング・ボール
{sports} long ball (esp. soccer)

Variations:
ワンバウンド
ワン・バウンド

 wanbaundo; wan baundo
    ワンバウンド; ワン・バウンド
(noun/participle) {sports} (See バウンド) one bounce (of a ball) (wasei: one bound); one-hopper

Variations:
冴える
冱える(rK)

 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (v1,vi) (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (v1,vi) (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold

Variations:
お握り(rK)
御握り(sK)

 onigiri
    おにぎり
(kana only) {food} onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)

Variations:
お結び(rK)
御結び(sK)

 omusubi
    おむすび
(kana only) (polite language) {food} (See おにぎり) onigiri; rice ball

Variations:
プレースメント
プレイスメント

 pureesumento; pureisumento / pureesumento; puresumento
    プレースメント; プレイスメント
(1) placement; (2) {sports} placement (of the ball; in tennis)

Variations:
ヘディング
ヘッディング

 hedingu(p); heddingu
    ヘディング(P); ヘッディング
(1) heading (of a document, article, etc.); (noun, transitive verb) (2) {sports} header (in soccer); heading (the ball); (3) {boxing} (See バッティング・1) headbutt

Variations:
ボールペン
ボール・ペン

 boorupen(p); booru pen
    ボールペン(P); ボール・ペン
ball-point pen (wasei: ball pen)

Variations:
ワンタッチ
ワン・タッチ

 wantacchi(p); wan tacchi
    ワンタッチ(P); ワン・タッチ
(noun - becomes adjective with の) (1) single touch (of a button, etc.) (wasei: one touch); one-touch operation; (2) {sports} touch (of the ball before it lands out of bounds; in volleyball); (3) {sports} one-touch play (in soccer)

鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申鐃?rK)

 鐃旬¥申鐃緒申佑鐃?鐃旬¥申鐃緒申優鐃? /(n) (uk) ball scre
    鐃旬¥申鐃緒申佑鐃?鐃旬¥申鐃緒申優鐃? /(n) (uk) ball scre
(kana only) ball screw

Variations:
アレンジボール
アレンジ・ボール

 arenjibooru; arenji booru
    アレンジボール; アレンジ・ボール
arrange ball (wasei:); pin-ball arcade game

Variations:
イージーフライ
イージー・フライ

 iijiifurai; iijii furai / ijifurai; iji furai
    イージーフライ; イージー・フライ
{baseb} routine fly ball (wasei: easy fly)

Variations:
キャッチボール
キャッチ・ボール

 kyacchibooru; kyacchi booru
    キャッチボール; キャッチ・ボール
(noun/participle) catch (wasei: catch ball); playing catch

Variations:
コーナーワーク
コーナー・ワーク

 koonaawaaku; koonaa waaku / koonawaku; koona waku
    コーナーワーク; コーナー・ワーク
(1) {baseb} working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.)

Variations:
サッカーボール
サッカー・ボール

 sakkaabooru; sakkaa booru / sakkabooru; sakka booru
    サッカーボール; サッカー・ボール
soccer ball; football (as used in soccer)

Variations:
ジャストミート
ジャスト・ミート

 jasutomiito; jasuto miito / jasutomito; jasuto mito
    ジャストミート; ジャスト・ミート
(n,vs,vi) {baseb} hitting the ball squarely (wasei: just meet)

Variations:
ジャンプボール
ジャンプ・ボール

 janpubooru; janpu booru
    ジャンプボール; ジャンプ・ボール
{sports} jump ball (basketball)

Variations:
シュートボール
シュート・ボール

 shuutobooru; shuuto booru / shutobooru; shuto booru
    シュートボール; シュート・ボール
{baseb} screwball (wasei: shoot ball)

Variations:
スーパーボール
スーパー・ボール

 suupaabooru; suupaa booru / supabooru; supa booru
    スーパーボール; スーパー・ボール
{tradem} bouncy ball (eng: Super Ball)

Variations:
スピードボール
スピード・ボール

 supiidobooru; supiido booru / supidobooru; supido booru
    スピードボール; スピード・ボール
{baseb} fastball (wasei: speed ball)

Variations:
スポンジボール
スポンジ・ボール

 suponjibooru; suponji booru
    スポンジボール; スポンジ・ボール
soft ball; sponge ball

Variations:
スマートボール
スマート・ボール

 sumaatobooru; sumaato booru / sumatobooru; sumato booru
    スマートボール; スマート・ボール
Japanese ball game similar to pinball (wasei: smart ball)

Variations:
バランスボール
バランス・ボール

 baransubooru; baransu booru
    バランスボール; バランス・ボール
balance ball; exercise ball; Swiss ball

Variations:
ファウルボール
ファウル・ボール

 faurubooru; fauru booru
    ファウルボール; ファウル・ボール
foul ball

Variations:
フェードボール
フェード・ボール

 feedobooru; feedo booru
    フェードボール; フェード・ボール
fade ball

Variations:
ボールカウント
ボール・カウント

 boorukaunto; booru kaunto
    ボールカウント; ボール・カウント
{baseb} count of balls and strikes (wasei: ball count)

Variations:
ボールパーソン
ボール・パーソン

 boorupaason; booru paason / boorupason; booru pason
    ボールパーソン; ボール・パーソン
{sports} ball person; ball boy; ball girl

Variations:
ボレーシュート
ボレー・シュート

 boreeshuuto; boree shuuto / boreeshuto; boree shuto
    ボレーシュート; ボレー・シュート
(noun/participle) kicking a ball in mid-air (soccer, football) (wasei: volley shoot)

Variations:
ラグビーボール
ラグビー・ボール

 ragubiibooru; ragubii booru / ragubibooru; ragubi booru
    ラグビーボール; ラグビー・ボール
rugby ball

Variations:
引っ張る
引っぱる
引張る

 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (transitive verb) (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (transitive verb) (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (transitive verb) (4) to drag; to haul; to tow; (transitive verb) (5) to lead (e.g. one's followers); (transitive verb) (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (transitive verb) (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (transitive verb) (8) to delay; to prolong; (transitive verb) (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (transitive verb) (10) to quote; to cite; to reference; (transitive verb) (11) {baseb} to pull the ball; (transitive verb) (12) to wear; to put on

Variations:




璧(sK)

 tama
    たま
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); pitch (e.g. in baseball); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent

Variations:
股抜き
また抜き
股ぬき(sK)

 matanuki
    またぬき
(colloquialism) {sports} nutmeg (in soccer); hitting a ball through the legs (e.g. in tennis)

Variations:
パームボール
パーム・ボール

 paamubooru(p); paamu booru / pamubooru(p); pamu booru
    パームボール(P); パーム・ボール
palm ball

Variations:
マスカレード
マスカレイド

 masukareedo; masukareido(sk) / masukareedo; masukaredo(sk)
    マスカレード; マスカレイド(sk)
(See 仮面舞踏会) masquerade (ball)

Variations:
火だるま
火達磨
火ダルマ(sK)

 hidaruma
    ひだるま
ball of flames; mass of flames; body covered with flames

Variations:
蕎麦がき
蕎麦掻き
蕎麦掻(io)

 sobagaki
    そばがき
{food} buckwheat dumpling; buckwheat mash; buckwheat dough ball

Variations:
ウォーターボール
ウォーター・ボール

 wootaabooru; wootaa booru / wootabooru; woota booru
    ウォーターボール; ウォーター・ボール
water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water

Variations:
オーバーフェンス
オーバー・フェンス

 oobaafensu; oobaa fensu / oobafensu; ooba fensu
    オーバーフェンス; オーバー・フェンス
{baseb} home run (wasei: over fence); ball hit over the fence

Variations:
クッションボール
クッション・ボール

 kusshonbooru; kusshon booru
    クッションボール; クッション・ボール
{baseb} cushion ball; carom off the outfield wall by a batted ball

Variations:
サイクルサッカー
サイクル・サッカー

 saikurusakkaa; saikuru sakkaa / saikurusakka; saikuru sakka
    サイクルサッカー; サイクル・サッカー
cycle ball; cycle soccer

スプリットフィンガーファーストボール

see styles
 supurittofingaafaasutobooru / supurittofingafasutobooru
    スプリットフィンガーファーストボール
split fingered fast ball

Variations:
センターオーバー
センター・オーバー

 sentaaoobaa; sentaa oobaa / sentaooba; senta ooba
    センターオーバー; センター・オーバー
{baseb} ball hit over the center fielder (wasei: center over)

Variations:
ダンスパーティー
ダンス・パーティー

 dansupaatii; dansu paatii / dansupati; dansu pati
    ダンスパーティー; ダンス・パーティー
dance; ball; dance party

Variations:
ハムスターボール
ハムスター・ボール

 hamusutaabooru; hamusutaa booru / hamusutabooru; hamusuta booru
    ハムスターボール; ハムスター・ボール
hamster ball

Variations:
ファンシーボール
ファンシー・ボール

 fanshiibooru; fanshii booru / fanshibooru; fanshi booru
    ファンシーボール; ファンシー・ボール
(See 仮装舞踏会) fancy ball; fancy dress ball; costume ball; masquerade ball

Variations:
ブラッシュボール
ブラッシュ・ボール

 burasshubooru; burasshu booru
    ブラッシュボール; ブラッシュ・ボール
{baseb} brushback (pitch) (wasei: brush ball)

Variations:
ボールアンパイア
ボール・アンパイア

 booruanpaia; booru anpaia
    ボールアンパイア; ボール・アンパイア
ball umpire

Variations:
ボールベアリング
ボール・ベアリング

 boorubearingu; booru bearingu
    ボールベアリング; ボール・ベアリング
ball bearing

Variations:
モンスターボール
モンスター・ボール

 monsutaabooru; monsutaa booru / monsutabooru; monsuta booru
    モンスターボール; モンスター・ボール
(fict) (obj) Poké Ball

Variations:
握り飯
にぎり飯
握飯(sK)

 nigirimeshi
    にぎりめし
{food} (See おにぎり) onigiri; rice ball

Variations:
アウトオブプレー
アウト・オブ・プレー

 autoobupuree; auto obu puree
    アウトオブプレー; アウト・オブ・プレー
{sports} (See インプレー) out of play (ball)

Variations:
オンライン
オン・ライン

 onrain(p); on rain(sk)
    オンライン(P); オン・ライン(sk)
(1) online; (2) {sports} on the line (of a ball; in tennis, volleyball, etc.)

Variations:
コントロールボール
コントロール・ボール

 kontoroorubooru; kontorooru booru
    コントロールボール; コントロール・ボール
{comp} control ball; track ball; tracker ball

スプリット・フィンガー・ファーストボール

 supuritto fingaa faasutobooru / supuritto finga fasutobooru
    スプリット・フィンガー・ファーストボール
split fingered fast ball

Variations:
引っ掛ける
引っかける
引っ懸ける

 hikkakeru
    ひっかける
(transitive verb) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (transitive verb) (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (transitive verb) (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (transitive verb) (4) to drink (alcohol); (transitive verb) (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (transitive verb) (6) {baseb} to hit the ball off the end of the bat

Variations:
高め
高目(ateji)
たか目(sK)

 takame
    たかめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 低め) highish; somewhat high; on the high side; high (ball); (adj-no,adj-na,n) (2) (See 安め・1) somewhat expensive; comparatively expensive; on the expensive side; (3) (高目 only) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a higher score

Variations:
クリア
クリアー
クリヤー
クリヤ

 kuria; kuriaa; kuriyaa; kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya; kuriya(sk)
    クリア; クリアー; クリヤー; クリヤ(sk)
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} beating (a game, level, etc.); finishing

Variations:
めはり寿司
目張り寿司
目張り鮨
目張り鮓

 meharizushi
    めはりずし
(See 高菜,目を見張る) rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens

Variations:
受ける
請ける
承ける
享ける

 ukeru(p); ukeru
    うける(P); ウケる
(transitive verb) (1) to receive; to get; (transitive verb) (2) to catch (e.g. a ball); (transitive verb) (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (transitive verb) (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (transitive verb) (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (transitive verb) (6) (esp. 受ける, 享ける) to be given (e.g. life, talent); (v1,vi) (7) (colloquialism) (kana only) (esp. ウケる) to find funny; to find humorous; to be amused (by); (transitive verb) (8) (esp. 受ける, 享ける) to follow; to succeed; to be descended from; (transitive verb) (9) to face (south, etc.); (transitive verb) (10) {ling} (esp. 受ける, 承ける) to be modified by; (transitive verb) (11) (esp. 請ける; now primarily used in compound words) (See 請け出す・1) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (12) (kana only) (esp. ウケる, うける) to be well-received; to become popular; to go down well

Variations:
手打ち
手打
手討ち(rK)
手討(sK)

 teuchi
    てうち
(noun, transitive verb) (1) making noodles by hand; making handmade noodles; (noun, transitive verb) (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (noun, transitive verb) (3) hitting (the ball) with one's finger or arm strength alone (e.g. in tennis or golf); (noun, transitive verb) (4) {comp} (See 手入力) manual input; (noun, transitive verb) (5) (archaism) (esp. 手討ち; sometimes also お手討ち) capital punishment given personally by a feudal lord or samurai; putting (a retainer) to death with one's own hands

Variations:
打ち込む
打ちこむ
打込む
うち込む

 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (See 撃ち込む) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Variations:
ぶち込む
打ち込む(rK)
打ちこむ(sK)

 buchikomu
    ぶちこむ
(transitive verb) (1) to throw into; to toss into; to fling into; (transitive verb) (2) to drive (a nail, etc.) into; to hammer in; to land (a punch) on; to belt (a ball) into (e.g. the stands); (transitive verb) (3) to fire (a bullet) into; to launch (a missile) at; (transitive verb) (4) to wear (a sword, etc.); to carry

Variations:
蹴り込む
けり込む(sK)
蹴りこむ(sK)

 kerikomu
    けりこむ
(transitive verb) to kick into (e.g. a ball into a goal)

Variations:




弾丸(sK)
璧(sK)

 tama
    たま
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent

Variations:
アンプレアブル
アンプレヤブル
アンプレイアブル

 anpureaburu; anpureyaburu; anpureiaburu / anpureaburu; anpureyaburu; anpureaburu
    アンプレアブル; アンプレヤブル; アンプレイアブル
(adj-no,n) {golf} unplayable (ball)

Variations:
切れ味
斬れ味
切味(io)
斬味(io)

 kireaji
    きれあじ
(1) sharpness; cutting ability; (2) quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill; (3) (in ball sports) peppiness (of a ball)

Variations:
引っ張る
引っぱる(sK)
引張る(sK)

 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (transitive verb) (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (transitive verb) (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (transitive verb) (4) to drag; to haul; to tow; (transitive verb) (5) to lead (e.g. one's followers); (transitive verb) (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (transitive verb) (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (transitive verb) (8) to delay; to prolong; (transitive verb) (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (transitive verb) (10) to quote; to cite; to reference; (transitive verb) (11) {baseb} to pull the ball; (transitive verb) (12) to wear; to put on

Variations:
見逃す
見のがす
見遁す
見逃がす(io)

 minogasu
    みのがす
(transitive verb) (1) to miss; to overlook; to fail to notice; (transitive verb) (2) to let pass (a matter); to overlook (e.g. a wrongdoing); to turn a blind eye to; (transitive verb) (3) to pass up (e.g. an opportunity); (transitive verb) (4) {baseb} to let (a good ball) go by

<12345678>

This page contains 100 results for "Ball" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary