Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 649 total results for your Ayok search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長谷川陽子 see styles |
hasegawayouko / hasegawayoko はせがわようこ |
(person) Hasegawa Yōko (1970.1-) |
阿婆孕迦羅 阿婆孕迦罗 see styles |
ā pó yùn jiā luó a1 po2 yun4 jia1 luo2 a p`o yün chia lo a po yün chia lo Abayōkara |
abhayaṃkara, giving security from fear, name of a tathāgata. |
須田開代子 see styles |
sudakayoko すだかよこ |
(person) Suda Kayoko (1938.8.2-1995.11.20) |
高井田横穴 see styles |
takaidayokoana たかいだよこあな |
(place-name) Takaidayokoana |
高横須賀町 see styles |
takayokosukamachi たかよこすかまち |
(place-name) Takayokosukamachi |
高横須賀駅 see styles |
takayokosukaeki たかよこすかえき |
(st) Takayokosuka Station |
高橋佳代子 see styles |
takahashikayoko たかはしかよこ |
(person) Takahashi Kayoko (1952.2.7-) |
高橋華代子 see styles |
takahashikayoko たかはしかよこ |
(person) Takahashi Kayoko |
お菓子屋横丁 see styles |
okashiyayokochou / okashiyayokocho おかしやよこちょう |
(place-name) Okashiyayokochō (street in Kawagoe (Koedo), in Saitama-ken, known for its many traditional and contemporary candy and snack shops) |
さわら陽光台 see styles |
sawarayoukoudai / sawarayokodai さわらようこうだい |
(place-name) Sawarayoukoudai |
シベリア抑留 see styles |
shiberiayokuryuu / shiberiayokuryu シベリアよくりゅう |
(hist) detention (and use as forced labor) of Japanese prisoners of war in Siberia after World War II |
ぽかぽか陽気 see styles |
pokapokayouki / pokapokayoki ぽかぽかようき |
nice and warm day; balmy weather |
下タカヨケ沢 see styles |
shimotakayokesawa しもタカヨケさわ |
(place-name) Shimotakayokesawa |
大久保佳代子 see styles |
ookubokayoko おおくぼかよこ |
(person) Ookubo Kayoko (1971.5.12-) |
当座預金口座 see styles |
touzayokinkouza / tozayokinkoza とうざよきんこうざ |
checking account; current account |
柴田ヨクサル see styles |
shibatayokusaru しばたヨクサル |
(person) Shibata Yokusaru |
海老名香葉子 see styles |
ebinakayoko えびなかよこ |
(person) Ebina Kayoko (1933.10.6-) |
湯沢横手道路 see styles |
yuzawayokotedouro / yuzawayokotedoro ゆざわよこてどうろ |
(place-name) Yuzawayokotedōro |
神岡町北横内 see styles |
kamiokachoukitayokouchi / kamiokachokitayokochi かみおかちょうきたよこうち |
(place-name) Kamiokachōkitayokouchi |
賀陽工業団地 see styles |
kayoukougyoudanchi / kayokogyodanchi かようこうぎょうだんち |
(place-name) Kayou Industrial Park |
佐和田世乞御嶽 see styles |
sawadayokoiodake さわだよこいおだけ |
(place-name) Sawadayokoiodake |
北横岳ヒュッテ see styles |
kitayokodakehyutte きたよこだけヒュッテ |
(place-name) Kitayokodake Hut |
始皇帝兵馬俑坑 see styles |
shikouteiheibayoukou / shikotehebayoko しこうていへいばようこう |
(place-name) excavation site of the Terracotta Army (Xian, China) |
平泉寺町岡横江 see styles |
heisenjichouokayokoe / hesenjichookayokoe へいせんじちょうおかよこえ |
(place-name) Heisenjichōokayokoe |
Variations: |
tamayoke たまよけ |
bulletproof; protection (or charm) against bullets |
旅行者用小切手 see styles |
ryokoushayoukogitte / ryokoshayokogitte りょこうしゃようこぎって |
(See トラベラーズチェック) traveler's check; traveller's cheque |
東芝四日市工場 see styles |
toushibayokkaichikoujou / toshibayokkaichikojo とうしばよっかいちこうじょう |
(place-name) Tōshibayokkaichi Factory |
横浜横須賀道路 see styles |
yokohamayokosukadouro / yokohamayokosukadoro よこはまよこすかどうろ |
(place-name) Yokohamayokosukadōro |
置けばよかった see styles |
okebayokatta おけばよかった |
(expression) (kana only) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had .... |
置けば良かった see styles |
okebayokatta おけばよかった |
(expression) (kana only) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had .... |
Variations: |
kazayoke; kazeyoke かざよけ; かぜよけ |
windbreak |
Variations: |
mayoke まよけ |
charm against evil spirits; talisman; amulet |
イナズマヨコバイ see styles |
inazumayokobai イナズマヨコバイ |
(kana only) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis) |
ナコンナーヨック see styles |
nakonnaayokku / nakonnayokku ナコンナーヨック |
(place-name) Nakhonnayok (Thailand) |
北播磨余暇村公園 see styles |
kitaharimayokamurakouen / kitaharimayokamurakoen きたはりまよかむらこうえん |
(place-name) Kitaharimayokamura Park |
ニジェール束村陽子 see styles |
nijeerutsukamurayouko / nijeerutsukamurayoko ニジェールつかむらようこ |
(person) Nije-ru Tsukamura Youko |
Variations: |
pokayoke; pokayoke ポカヨケ; ぽかよけ |
fool-proofing; mistake-proofing; error-proofing; fail-safe |
Variations: |
zayoku ざよく |
(n,vs,vi) sitz bath |
Variations: |
akumayoke あくまよけ |
(See 魔除け) charm against evil spirits; talisman; amulet |
昭和四日市石油油槽所 see styles |
shouwayokkaichisekiyuyusoujo / showayokkaichisekiyuyusojo しょうわよっかいちせきゆゆそうじょ |
(place-name) Shouwayokkaichisekiyuyusoujo |
株式会社横浜アリーナ see styles |
kabushikigaishayokohamaariina / kabushikigaishayokohamarina かぶしきがいしゃよこはまアリーナ |
(org) Yokohama Arena; (o) Yokohama Arena |
発信者要求代行受信者 see styles |
hasshinshayoukyuudaikoujushinsha / hasshinshayokyudaikojushinsha はっしんしゃようきゅうだいこうじゅしんしゃ |
{comp} originator requested alternate recipient |
横浜横須賀道路金沢支線 see styles |
yokohamayokosukadourokanazawashisen / yokohamayokosukadorokanazawashisen よこはまよこすかどうろかなざわしせん |
(place-name) Yokohamayokosukadōrokanazawashisen |
Variations: |
amayoke あまよけ |
(1) rain cover; tarpaulin; covering against rain; (2) taking shelter from rain |
Variations: |
amayoke あまよけ |
tarpaulin; shelter from rain; covering against rain |
Variations: |
tegiwayoku てぎわよく |
(adverb) efficiently; skillfully; cleverly |
Variations: |
nakayoku なかよく |
(adverb) on good terms (with); on friendly terms (with); (getting along) well; in harmony; happily; peacefully |
Variations: |
okebayokatta おけばよかった |
(expression) (kana only) (usu. verb-て...) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had ... |
Variations: |
tegiwayoku てぎわよく |
(adverb) efficiently; skillfully; adeptly; adroitly; deftly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 49 results for "Ayok" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.