I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34967 total results for your Ari search. I have created 350 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
剗 刬 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
variant of 鏟|铲[chan3] |
剙 创 see styles |
chuàng chuang4 ch`uang chuang sō |
variant of 創|创[chuang4] establish |
剤 see styles |
jì ji4 chi zai ざい |
Japanese variant of 劑|剂 (suffix noun) medicine; agent; (chemical) substance; drug; dose |
副 see styles |
fù fu4 fu soe そえ |
secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副詞|副词 adverb; classifier for pairs, sets of things & facial expressions (n,pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (2) duplicate; copy; (3) (abbreviation) (dictionary tag used in dictionaries) (See 副詞) adverb; (surname) Soe To aid, assist, second; a deputy |
剰 see styles |
shèng sheng4 sheng amatsusae あまつさえ amassae あまっさえ |
Japanese variant of 剩[sheng4] (irregular okurigana usage) (adverb) (kana only) besides (usu. negative nuance); moreover; in addition |
割 see styles |
gē ge1 ko wari わり |
to cut; to cut apart (n,n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) (sumo) match; schedule of matches; (suffix noun) (6) diluted with (of drinks); mixed with; (place-name) Wari To cut, gash, sever. |
剳 札 see styles |
zhá zha2 cha |
variant of 札[zha2] See: 札 |
剹 戮 see styles |
lù lu4 lu |
to peel with a knife; old variant of 戮[lu4] |
劄 札 see styles |
zhá zha2 cha |
variant of 札[zha2] See: 札 |
劐 see styles |
huò huo4 huo |
(literary) variant of 穫|获[huo4] |
劒 剑 see styles |
jiàn jian4 chien tsurugi つるぎ |
variant of 劍|剑[jian4] (out-dated kanji) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (out-dated kanji) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) bayonet; (3) swordsmanship; (4) stinger; ovipositor; dart; (surname) Tsurugi |
劦 see styles |
xié xie2 hsieh |
variant of 協|协[xie2]; to cooperate; combined labor |
劮 see styles |
yì yi4 i |
old variant of 逸[yi4]; leisurely |
労 see styles |
láo lao2 lao rou / ro ろう |
Japanese variant of 勞|劳 labor; labour; toil; trouble; pains; work; effort; striving; (given name) Rou |
劵 券 see styles |
juàn juan4 chüan |
old variant of 倦[juan4] See: 券 |
効 效 see styles |
xiào xiao4 hsiao isao いさお |
variant of 效[xiao4] efficacy; benefit; efficiency; effect; result; success; (given name) Isao |
勃 see styles |
bó bo2 po botsu ぼつ |
flourishing; prosperous; suddenly; abruptly (1) (abbreviation) (See 勃牙利・ブルガリア) Bulgaria; (adjective) (2) (obsolete) (See 勃々・ぼつぼつ) spirited; rising; energetic; (adjective) (3) (obsolete) sudden; abrupt Shooting plants; a comet. |
勄 see styles |
mǐn min3 min |
old variant of 敏[min3] |
勅 敕 see styles |
chì chi4 ch`ih chih tokiji ときじ |
variant of 敕[chi4] (personal name) Tokiji |
勈 see styles |
yǒng yong3 yung |
old variant of 勇[yong3] |
勌 倦 see styles |
juàn juan4 chüan |
old variant of 倦[juan4] See: 倦 |
勐 see styles |
měng meng3 meng |
meng (old administrative division in Dai areas of Yunnan); variant of 猛[meng3] |
勑 敕 see styles |
chì chi4 ch`ih chih |
variant of 敕[chi4] See: 敕 |
勔 see styles |
miǎn mian3 mien |
variant of 勉[mian3] |
勛 勋 see styles |
xūn xun1 hsün |
variant of 勳|勋[xun1] |
勣 𪟝 see styles |
jì ji4 chi isao いさお |
merit; accomplishment (variant of 績|绩[ji4]) (given name) Isao |
勦 剿 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
variant of 剿[jiao3] |
勧 see styles |
quàn quan4 ch`üan chüan tsutomu つとむ |
Japanese variant of 勸|劝 (male given name) Tsutomu |
勲 勋 see styles |
xūn xun1 hsün tsutomu つとむ |
variant of 勳|勋[xun1] merit (esp. order of merit); (male given name) Tsutomu |
勹 see styles |
bāo bao1 pao |
old variant of 包[bao1] |
匃 丐 see styles |
gài gai4 kai |
variant of 丐[gai4] |
匄 丐 see styles |
gài gai4 kai |
variant of 丐[gai4] |
匈 see styles |
xiōng xiong1 hsiung fun フン |
old variant of 胸[xiong1] (kana only) (See フン族) Huns |
匊 see styles |
jū ju1 chü |
variant of 掬[ju1] |
匏 see styles |
páo pao2 p`ao pao fukube ふくべ hisago ひさご hisako ひさこ |
bottle gourd; Lagenaria vulgaris (1) (kana only) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (2) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd); (out-dated or obsolete kana usage) (1) (archaism) gourd; calabash; bottle gourd; (2) dried gourd, used as flask |
匔 see styles |
gōng gong1 kung |
old variant of 匑[gong1] |
匘 see styles |
nǎo nao3 nao |
old variant of 腦|脑[nao3] |
匞 see styles |
jiàng jiang4 chiang |
old variant of 匠[jiang4] |
匟 炕 see styles |
kàng kang4 k`ang kang |
old variant of 炕[kang4] |
匧 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh |
old variant of 篋|箧[qie4] |
匲 奁 see styles |
lián lian2 lien |
variant of 奩|奁[lian2] |
匳 奁 see styles |
lián lian2 lien |
variant of 奩|奁[lian2] |
匵 see styles |
dú du2 tu |
old variant of 櫝|椟[du2] |
匶 see styles |
jiù jiu4 chiu |
old variant of 柩[jiu4] |
卆 see styles |
zú zu2 tsu |
variant of 卒[zu2], soldier; to die |
卋 see styles |
shì shi4 shih |
old variant of 世[shi4] |
単 see styles |
dān dan1 tan tan たん |
Japanese variant of 單|单 (prefix) (1) single; simple; (2) (abbreviation) (See 単試合) singles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 単勝式) win bet (bet which predicts the winner of a race); (surname) Tan |
卛 see styles |
shuài shuai4 shuai |
old variant of 率[shuai4] |
卝 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
classical variant of 礦|矿[kuang4] |
卩 see styles |
jié jie2 chieh warifu わりふ |
"seal" radical in Chinese characters (Kangxi radical 26) (See 割符) kanji "seal" radical (radical 26) |
卬 see styles |
áng ang2 ang |
I (regional colloquial); me; variant of 昂[ang2] |
卯 see styles |
mǎo mao3 mao bou / bo ぼう |
mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5–7 a.m., 2nd solar month (6th March–4th April), Year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); (coll.) to concentrate one's strength (variant of 鉚|铆[mao3]) (1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou |
印 see styles |
yìn yin4 yin in いん |
to print; to mark; to engrave; a seal; a print; a stamp; a mark; a trace; image (1) stamp; seal; chop; (2) seal impression; seal; sealing; stamp; mark; print; (3) {Buddh} mudra (symbolic hand gesture); (4) ninja hand sign; (5) (abbreviation) (See 印度・インド) India; (surname) In mudrā; seal, sign, symbol, emblem, proof, assurance, approve; also 印契; 契印; 印相. Manual signs indicative of various ideas, e. g. each finger represents one of the five primary elements, earth, water, fire, air, and space, beginning with the little finger; the left hand represents 定 stillness, or meditation, the right hand 慧 discernment or wisdom; they have also many other indications. Also, the various symbols of the Buddhas and Bodhisattvas, e. g. the thunderbolt; cf. 因.; (度) The five Indias, or five regions of India, idem 五天竺 q. v. |
卽 see styles |
jí ji2 chi zoku |
variant of 即[ji2]; promptly To draw up to, or near; approach; forthwith; to be; i.e. alias; if, even if; 就是. It is intp. as 和融 united together; 不二not two, i.e. identical; 不離 not separate, inseparable. It resembles implication, e.g. the afflictions or passions imply, or are, bodhi; births-and-deaths imply, or are, nirvana; the indication being that the one is contained in or leads to the other. Tiantai has three definitions: (1) The union, or unity, of two things, e.g. 煩惱 and 菩提, i.e. the passions and enlightenment, the former being taken as the 相 form, the latter 性 spirit, which two are inseparable; in other words, apart from the subjugation of the passions there is no enlightenment. (2) Back and front are inseparables; also (3) substance and quality, e.g. water and wave. |
厀 膝 see styles |
xī xi1 hsi |
old variant of 膝[xi1] See: 膝 |
厘 see styles |
lí li2 li rin りん |
variant of 釐|厘[li2] (numeric) (1) one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme); (2) old monetary unit (0.001 yen); (female given name) Rin |
厠 厕 see styles |
cè ce4 ts`e tse kawaya かわや |
variant of 廁|厕[ce4] (dated) privy; toilet A privy, cesspool; also called 西淨; 東淨; 東司; 雪隱; 後架; 起止處, etc. Ucchuṣma, v. 烏, is the guardian spirit of the cesspool. |
厤 历 see styles |
lì li4 li |
old variant of 曆|历[li4]; old variant of 歷|历[li4] |
厪 see styles |
qín qin2 ch`in chin |
variant of 廑[qin2] |
厮 see styles |
sī si1 ssu shi |
variant of 廝|厮[si1] Attendant, an attendant, servant; to serve. |
厰 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang |
variant of 廠|厂[chang3] |
厳 see styles |
yán yan2 yen tsuyoshi つよし |
Japanese variant of 嚴|严 (adj-t,adv-to) strict; stern; (male given name) Tsuyoshi |
厴 厣 see styles |
yǎn yan3 yen heta へた |
operculum (Latin: little lid); a covering flap (in various branches of anatomy) (kana only) {zool} operculum (of a shellfish) |
厶 see styles |
sī si1 ssu |
old variant of 私[si1] |
厷 see styles |
hóng hong2 hung |
old variant of 宏[hong2] |
厺 see styles |
qù qu4 ch`ü chü |
old variant of 去[qu4] |
叁 see styles |
sān san1 san |
variant of 參|叁[san1] |
叄 see styles |
sān san1 san |
variant of 參|叁[san1] |
叅 参 see styles |
cān can1 ts`an tsan san |
old variant of 參|参[can1] convene |
収 see styles |
shōu shou1 shou shuu / shu しゅう |
variant of 收[shou1] (given name) Shuu |
叒 see styles |
ruò ruo4 jo |
old variant of 若[ruo4]; obedient; ancient mythical tree |
叚 假 see styles |
jiǎ jia3 chia |
variant of 假[jia3]; to borrow See: 假 |
叡 睿 see styles |
ruì rui4 jui tooru とおる |
variant of 睿[rui4] (given name) Tooru intelligent |
台 see styles |
tái tai2 t`ai tai dai だい |
(classical) you (in letters); variant of 臺|台[tai2] (n,n-suf) (1) stand; rest; base; pedestal; platform; table; holder; support; rack; (2) setting (of a gem); mounting; (3) (See 台木・1) stock (in grafting); (counter) (4) counter for machines and vehicles; (suffix) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level); mark; range; decade (of one's life); (suffix noun) (6) tall building (with a fine view); (observation) platform; (suffix noun) (7) (in place names) plateau; heights; (surname) Dai A flat place, platform, plateau, terrace; an abbrev. for 臺 and for 天台 Tiantai, hence 台嶽 the Tiantai mountain; 台宗; 台家 its 'school'; 台徒 its disciples; 台教; 台道 its doctrine, or way. |
叱 see styles |
chì chi4 ch`ih chih shikari しっ |
to scold; shout at; to hoot at (ateji / phonetic) (interjection) (1) (kana only) shh! (used to silence someone); sh!; (2) (kana only) shoo! (used to drive off an approaching animal, etc.); scolding |
吁 see styles |
yù yu4 yü ku |
variant of 籲|吁[yu4] aah! |
吅 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
variant of 喧[xuan1] |
合 see styles |
hé he2 ho takagou / takago たかごう |
to close; to join; to fit; to be equal to; whole; together; round (in battle); conjunction (astronomy); 1st note of pentatonic scale; old variant of 盒[he2] (1) gō; traditional unit of volume, approx. 180 ml; (2) gō; traditional unit of area, approx 0.33 square meters; (3) one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain; (4) {astron} (See 衝・3) conjunction; (5) (See 合計) sum; total; (6) {phil} (See 総合・1,正反合) synthesis (in dialectics); (7) minor premise (in hetuvidya); (counter) (8) counter for covered containers; (counter) (9) counter for matches, battles, etc.; (surname) Takagou Bring together, unite, unison, in accord. |
名 see styles |
míng ming2 ming myou / myo みょう |
name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people (counter) (1) (honorific or respectful language) counter for people (usu. seating, reservations and such); (2) first name; (prefix) (3) (See 名探偵) famous; great; (suffix) (4) (See コード名,学校名) name; (5) (abbreviation) (part of speech tag used in dictionaries) (See 名詞) noun; (place-name) Myō nāman 娜麽 (or 娜摩); a name, a term; noted, famous. |
吒 咤 see styles |
zhà zha4 cha ta |
variant of 咤[zha4] To entrust; translit. t or ṭ. |
吚 咿 see styles |
yī yi1 i |
variant of 咿[yi1] |
吶 呐 see styles |
na na5 na |
sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne5 a5] or variant of 哪[na5]) |
吾 see styles |
wú wu2 wu ware われ |
(old) I; my (pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (prefix) (4) (archaism) prefix indicating familiarity or contempt; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me; (surname) Ware I, myself |
吿 see styles |
gào gao4 kao kō |
variant of 告[gao4] To inform; plead; accuse. |
呆 see styles |
dāi dai1 tai hou / ho ほう |
foolish; stupid; expressionless; blank; variant of 待[dai1] (expression) (net-sl) (I'm) shocked |
呉 see styles |
wú wu2 wu gou / go ごう |
Japanese variant of 吳|吴[Wu2] (1) Wu (region in China, south of the lower Yangtze); (2) (hist) Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE); Southern Wu; (3) (hist) (See 三国・2) Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE); Eastern Wu; Sun Wu; (4) (hist) Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE); (surname) Gou Wu |
呋 see styles |
fū fu1 fu |
used in transliteration, e.g. 呋喃[fu1 nan2], furan or 呋喃西林[fu1 nan2 xi1 lin2], furacilinum; old variant of 趺[fu1] |
呌 叫 see styles |
jiào jiao4 chiao |
variant of 叫[jiao4] See: 叫 |
呑 see styles |
tūn tun1 t`un tun fukumu ふくむ |
variant of 吞[tun1] (given name) Fukumu |
呝 see styles |
è e4 o |
old variant of 呃[e4] |
呪 咒 see styles |
zhòu zhou4 chou ju じゅ |
variant of 咒[zhou4] (1) spell; curse; (2) (Buddhist term) dharani; mantra; (archaism) spell; curse (Skt. mantra) |
呲 see styles |
zī zi1 tzu |
variant of 齜|龇[zi1] |
咀 see styles |
zuǐ zui3 tsui |
popular variant of 嘴[zui3] |
咁 see styles |
gān gan1 kan |
so (Cantonese); Mandarin equivalent: 這樣|这样[zhe4 yang4] |
咊 和 see styles |
hé he2 ho |
old variant of 和[he2] See: 和 |
咨 see styles |
zī zi1 tzu |
variant of 諮|咨[zi1]; used in 咨文[zi1 wen2]; used in 咨嗟[zi1 jie1] |
咭 see styles |
jī ji1 chi |
variant of 嘰|叽[ji1] |
咲 笑 see styles |
xiào xiao4 hsiao momoka ももか |
old variant of 笑[xiao4] (female given name) Momoka |
品 see styles |
pǐn pin3 p`in pin shina しな |
(bound form) article; commodity; product; goods; (bound form) grade; rank; kind; type; variety; character; disposition; nature; temperament; to taste something; to sample; to criticize; to comment; to judge; to size up; fret (on a guitar or lute) (1) court rank; (suffix) (2) {Buddh} (sometimes pronounced ぼん, ぽん as a suffix) (See 九品・1) level; grade; (suffix) (3) {Buddh} chapter; section; volume; (surname) Shina varga, 跋渠 class, series, rank, character; a chapter of a sutra. |
哏 see styles |
hěn hen3 hen |
old variant of 狠[hen3]; old variant of 很[hen3]; also used as an exclamation of anger |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ari" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.