Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2392 total results for your Alo search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

音読

see styles
 ondoku
    おんどく
(noun, transitive verb) (1) (See 黙読) reading aloud; (noun, transitive verb) (2) (See 音読み) reading (a kanji) by its Chinese-derived pronunciation

頂光


顶光

see styles
dǐng guāng
    ding3 guang1
ting kuang
The halo round the head of an image.

順著


顺着

see styles
shùn zhe
    shun4 zhe5
shun che
to follow; following; along

須彌


须弥

see styles
xū mí
    xu1 mi2
hsü mi
 Shumi
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues
Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas.

頭光


头光

see styles
tóu guāng
    tou2 guang1
t`ou kuang
    tou kuang
 zukou / zuko
    ずこう
(See 光輪) halo (of a Buddhist statue); nimbus
A halo or nimbus round the head (of an image).

頭孢


头孢

see styles
tóu bāo
    tou2 bao1
t`ou pao
    tou pao
(pharm.) cephalosporin

類似


类似

see styles
lèi sì
    lei4 si4
lei ssu
 ruiji
    るいじ
similar; analogous
(n,vs,vi,adj-no) resemblance; similarity; likeness; analogy

類例

see styles
 ruirei / ruire
    るいれい
similar instance; similar case; parallel case; analogy

類推


类推

see styles
lèi tuī
    lei4 tui1
lei t`ui
    lei tui
 ruisui
    るいすい
to reason by analogy
(noun, transitive verb) (1) analogy; (noun, transitive verb) (2) {logic} analogical reasoning; analogical inference; (noun, transitive verb) (3) {ling} analogy

類比


类比

see styles
lèi bǐ
    lei4 bi3
lei pi
 ruihi
    るいひ
analogy; (Tw) (electronics) analog
(noun, transitive verb) (1) analogy; (noun, transitive verb) (2) comparison

風圈


风圈

see styles
fēng quān
    feng1 quan1
feng ch`üan
    feng chüan
ring around the moon; lunar halo; solar halo

飄々

see styles
 hyouhyou / hyohyo
    ひょうひょう
(adv-to,adv) (1) whistling (of the wind); blowing; (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; flying; (3) tottering; staggering; (4) aimlessly; wandering about; roaming; (5) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached

飄然


飘然

see styles
piāo rán
    piao1 ran2
p`iao jan
    piao jan
 hyouzen / hyozen
    ひょうぜん
to float in the air; swiftly; nimbly; easy and relaxed
(adv-to,adj-t) (1) casually (come or go); aimlessly; abruptly; unexpectedly; (adj-t,adv-to) (2) detached (from the world); aloof

飄飄


飘飘

see styles
piāo piāo
    piao1 piao1
p`iao p`iao
    piao piao
 hyouhyou / hyohyo
    ひょうひょう
to float about; to flutter (in the breeze); (dialect) gay guy; (Tw) ghost
(adv-to,adv) (1) whistling (of the wind); blowing; (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; flying; (3) tottering; staggering; (4) aimlessly; wandering about; roaming; (5) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached

飮屋

see styles
 nomiya
    のみや
(out-dated kanji) bar; saloon; pub; tavern

飲屋

see styles
 nomiya
    のみや
bar; saloon; pub; tavern

饒王


饶王

see styles
ráo wáng
    rao2 wang2
jao wang
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows.

香具

see styles
 kougo / kogo
    こうご
(1) (See 香道具) incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.); incense paraphernalia; (2) incense components (e.g. sandalwood, musk, aloeswood); (surname) Kōgo

香瓜

see styles
xiāng guā
    xiang1 gua1
hsiang kua
oriental melon (Cucumis melo Makuwa Group); cantaloupe; muskmelon (Cucumis melo)

駁岸


驳岸

see styles
bó àn
    bo2 an4
po an
a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment; revetment

髄脳

see styles
 zuinou / zuino
    ずいのう
myelencephalon

高冷

see styles
gāo lěng
    gao1 leng3
kao leng
reserved; aloof; (geography) (of a location) elevated and cold

高聲


高声

see styles
gāo shēng
    gao1 sheng1
kao sheng
 kō shō
aloud; loud; loudly
a loud voice

高踏

see styles
 koutou / koto
    こうとう
highbrow; aloof; transcendent

髮廊


发廊

see styles
fà láng
    fa4 lang2
fa lang
hair salon; hairdresser's shop; CL:家[jia1],間|间[jian1]

鮑魚


鲍鱼

see styles
bào yú
    bao4 yu2
pao yü
 hougyo / hogyo
    ほうぎょ
abalone
salt-cured fish

鰣魚


鲥鱼

see styles
shí yú
    shi2 yu2
shih yü
 jigyo; jigyo
    じぎょ; ジギョ
Reeves shad (Tenualosa reevesii)
(kana only) Reeves' shad (Tenualosa reevesii); Chinese shad

鴨葱

see styles
 kamonegi
    かもねぎ
(expression) (1) (slang) (abbreviation) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!

鴾毛

see styles
 tsukige
    つきげ
palomino

鹵化


卤化

see styles
lǔ huà
    lu3 hua4
lu hua
to halogenate; halogenation (chemistry)

鹵素


卤素

see styles
lǔ sù
    lu3 su4
lu su
halogen (chemistry)

麻吉

see styles
má jí
    ma2 ji2
ma chi
 asakichi
    あさきち
(slang) (Tw) close friend; best pal; to get along well; to be tight; congenial
(surname) Asakichi

麻姑

see styles
 mako; mago
    まこ; まご
(1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher

黑心

see styles
hēi xīn
    hei1 xin1
hei hsin
ruthless and lacking in conscience; vicious mind full of hatred and jealousy; black core (flaw in pottery)

BSE

see styles
 bii esu ii; biiesuii(sk) / bi esu i; biesui(sk)
    ビー・エス・イー; ビーエスイー(sk)
{vet} bovine spongiform encephalopathy; BSE; mad cow disease

Variations:

see styles
 kee; kei / kee; ke
    ケー; ケイ
(1) K; k; (2) (See キロ・1) kilo-; (3) (See ケルビン) kelvin; (4) (See カラット・2) karat (measure of purity of gold); carat; (5) (See カリウム) potassium (K); (6) king (playing card rank); (7) key (color); black; (8) (See ケッヘル番号・ケッヘルばんごう) Köchel (catalogue of Mozart's music); (9) (See キッチン・1) kitchen

OFF

see styles
 ofu
    オフ
(1) (kana only) (See オン・1) (switched) off; (2) (kana only) (abbreviation) (See シーズンオフ) off-season; (3) (kana only) (abbreviation) (See オフセット・1) offset; (4) (kana only) (abbreviation) (See オフロード) off-road; (adj-no,n) (5) (kana only) (abbreviation) (See オフライン) offline; (6) (kana only) (abbreviation) (slang) (See オフラインミーティング) offline get-together; (7) (kana only) (abbreviation) {sports} (See オフサイド) offside; (8) (kana only) day off; (suffix noun) (9) off (the price); (suffix noun) (10) (kana only) {food} low- (calorie, sugar, etc.); reduced

アノア

see styles
 anoa
    アノア
anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus)

アロエ

see styles
 aroe
    アロエ
aloe (esp. arborescens) (dut: aloë); (female given name) Aroe

アロサ

see styles
 arosa
    アロサ
shad (Alosa spp.) (lat: Alosa); river herring

あろは

see styles
 aroha
    アロハ
(interjection) (1) aloha (haw:); (2) (abbreviation) aloha shirt; (female given name) Aroha

イバロ

see styles
 ibaro
    イバロ
(place-name) Ivalo (Finland)

エナガ

see styles
 enaga
    エナガ
(kana only) long-tailed tit (Aegithalos caudatus); long-tailed bushtit

かぎ爪

see styles
 kagizume
    かぎづめ
    kagitsume
    かぎつめ
claw; talon

がてら

see styles
 gatera
    がてら
(suffix) while; on the same occasion; at the same time; along with

カバロ

see styles
 kabaro
    カバロ
(place-name) Kabalo (Dem. Rep. of Congo)

コラム

see styles
 goramu
    ゴラム
column (e.g. in newspaper); stand-alone feature article framed by a box; (personal name) Gollum

これ者

see styles
 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

じぎょ

see styles
 jigyo
    じぎょ
(kana only) Reeves' shad (Tenualosa reevesii); Chinese shad

ジグモ

see styles
 jigumo
    ジグモ
(kana only) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider)

そば飯

see styles
 sobameshi
    そばめし
(kana only) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate

ソロ活

see styles
 sorokatsu
    ソロかつ
doing recreational activities alone; enjoying solo activities

つんと

see styles
 tsunto
    つんと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungent (smell); acrid; sharp; (3) (onomatopoeic or mimetic word) pointed

デブ活

see styles
 debukatsu
    デブかつ
(n,vs,vi) (slang) (joc) eating high-calorie food (esp. while on a diet); diet cheating; pigging out; binging

にたり

see styles
 nitari
    ニタリ
pelagic thresher (Alopias pelagicus)

ブダイ

see styles
 budai
    ブダイ
(kana only) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus)

ボカロ

see styles
 bokaro
    ボカロ
(abbreviation) (See ボーカロイド) Vocaloid; singing voice synthesis software, or a humanoid persona voiced by such software

ぽつり

see styles
 potsuri
    ぽつり
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words

ぽつん

see styles
 potsun
    ぽつん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) isolated; standing alone; (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words

まはろ

see styles
 maharo
    まはろ
(interjection) mahalo (haw:); thank you; (female given name) Maharo

マボヤ

see styles
 maboya
    マボヤ
(kana only) sea pineapple (Halocynthia roretzi)

メガロ

see styles
 megaro
    メガロ
megalo

メグロ

see styles
 meguro
    メグロ
(kana only) Bonin white-eye (Apalopteron familiare); (personal name) Maigrot

リミタ

see styles
 rimita
    リミタ
{comp} limiter (e.g. in analog computing)

りん気

see styles
 rinki
    りんき
(noun/participle) jealousy

一人で

see styles
 hitoride
    ひとりで
(expression) alone; by oneself; voluntarily; spontaneously; automatically

一人寝

see styles
 hitorine
    ひとりね
(noun/participle) sleeping alone

一人旅

see styles
 hitoritabi
    ひとりたび
travelling alone; solitary journey

一人者

see styles
 hitorimono
    ひとりもの
single (i.e. unmarried) person; someone alone

一個人


一个人

see styles
yī gè rén
    yi1 ge4 ren2
i ko jen
 ikkojin; ichikojin
    いっこじん; いちこじん
by oneself (without assistance); alone (without company)
private person; individual

一戸建

see styles
 ikkodate
    いっこだて
(irregular okurigana usage) detached house; stand-alone house; single-family home

一手に

see styles
 itteni
    いってに
(adverb) single-handedly; alone; single-handed

一覧表

see styles
 ichiranhyou / ichiranhyo
    いちらんひょう
list; table; schedule; catalogue; catalog

一路上

see styles
yī lù shàng
    yi1 lu4 shang4
i lu shang
along the way; the whole way; (fig.) the whole time

一路來


一路来

see styles
yī lù lái
    yi1 lu4 lai2
i lu lai
all the way; all along; since the start

七日鮫

see styles
 nanukazame; nanukazame
    なぬかざめ; ナヌカザメ
(kana only) blotchy swell shark (Cephaloscyllium umbratile)

七観音

see styles
 shichikannon
    しちかんのん
(1) (See 観世音) the seven forms of Avalokitesvara; (2) the seven Avalokitesvaras of Kyoto; (place-name) Shichikannon

三尊佛

see styles
sān zūn fó
    san1 zun1 fo2
san tsun fo
 sanzon butsu
The three honoured Buddhas of the West: Amitābha, Avalokiteśvara, Mahāsthāmaprāpta. Though bodhisattvas, the two latter are called Buddhas when thus associated with Amitābha.

上乘禪


上乘禅

see styles
shàng shèng chán
    shang4 sheng4 chan2
shang sheng ch`an
    shang sheng chan
 jōjō zen
The Mahāyāna Ch'an (Zen) School, which considers that it alone attains the highest realization of Mahāyāna truth. Hīnayāna philosophy is said only to realize the unreality of the ego and not the unreality of all things. The Mahāyāna realizes the unreality of the ego and of all things. But the Ch'an school is pure idealism, all being mind. This mind is Buddha, and is the universal fundamental mind.

上層風

see styles
 jousoufuu / josofu
    じょうそうふう
winds aloft

上滑り

see styles
 uwasuberi
    うわすべり
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery

不喰芋

see styles
 kuwazuimo
    くわずいも
(kana only) night-scented lily ( Alocasia odora); giant upright elephant ear

不思議


不思议

see styles
bù sī yì
    bu4 si1 yi4
pu ssu i
 mirakuru
    みらくる
unbelievable; [a concept that] cannot be comprehended; unimaginable; unfathomable.
(noun or adjectival noun) (1) wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious; (adverb taking the "to" particle) (2) strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously; (female given name) Mirakuru
Beyond thought and words or linguistic expression, beyond conception, baffling description, amazing, "supraconceptual", inconceivable, non-conceptual, something that cannot be conceptualized or compared to anything worldly.
Analogous to Acintya (阿軫帝也).

並んで

see styles
 narande
    ならんで
(adverb) alongside; side-by-side; abreast

乗せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone)

五佛頂


五佛顶

see styles
wǔ fó dǐng
    wu3 fo2 ding3
wu fo ting
 go butchō
(五佛頂尊); 五頂輪王 Five bodhisattvas sometimes placed on the left of Śākyamuni, indicative of five forms of wisdom: (1) 白傘佛頂輪王 (白蓋佛頂輪王); 白 M027897佛頂, Sitāta-patra, with white parasol, symbol of pure mercy, one of the titles of Avalokiteśvara; (2) 勝佛頂 Jaya, with sword symbol of wisdom, or discretion; (3) 最勝佛頂 (一字最勝佛頂輪王); 金輪佛頂 (最勝金輪佛頂); 轉輪王佛頂 Vijaya, with golden wheel symbol of unexcelled power of preaching; (4) 火聚佛頂; 光聚佛頂 (or 放光佛頂 or 火光佛頂) ; 高佛頂 Tejorāṣi, collected brilliance, with insignia of authority 如意寶 or a fame; (5) 捨除佛頂; 除障佛頂; 摧碎佛頂; 除業佛頂; 除蓋障佛頂; 尊勝, etc. Vikīrṇa, scattering and destroying all distressing delusion, with a hook as symbol.

亞龍灣


亚龙湾

see styles
yà lóng wān
    ya4 long2 wan1
ya lung wan
Yalong Bay in Sanya 三亞|三亚[San1 ya4], Hainan

人口肉

see styles
 jinkouniku / jinkoniku
    じんこうにく
(1) meat analogue; meat substitute; (2) cultured meat; lab-grown meat

人工肉

see styles
 jinkouniku / jinkoniku
    じんこうにく
(1) meat analogue; meat substitute; (2) cultured meat; lab-grown meat

他化天

see styles
tā huà tiān
    ta1 hua4 tian1
t`a hua t`ien
    ta hua tien
 take ten
(他化自在天) Paranirmita-vaśavartin, 婆羅尼蜜婆舍跋提天; 婆那和提; 波舍跋提 the sixth of the six heavens of desire, or passion heavens, the last of the six devalokas, the abode of Maheśvara (i. e. Śiva), and of Māra.

付ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

付合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

代替肉

see styles
 daitainiku
    だいたいにく
(See 代用肉・だいようにく・1) meat substitute; meat analogue; fake meat

代用肉

see styles
 daiyouniku / daiyoniku
    だいようにく
(1) meat substitute; meat analogue; (2) cheaper meat used in place of beef or pork

仲よく

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

仲好く

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

仲良く

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

伊勢鯉

see styles
 isegoi; isegoi
    いせごい; イセゴイ
(1) (kana only) (See 鯔・ぼら・1) striped mullet (Mugil cephalus); (2) (kana only) (See 赤目魚・めなだ) redlip mullet (Chelon haematocheilus); (3) (kana only) (See 海菴・はいれん) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides)

伝わる

see styles
 tsutawaru
    つたわる
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along

伯南克

see styles
bó nán kè
    bo2 nan2 ke4
po nan k`o
    po nan ko
Bernanke (name); Ben Shalom Bernanke (1953-), US economist, Chairman of the Federal Reserve 2006-2014

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Alo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary