I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2665 total results for your Alo search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
連画 see styles |
renga れんが |
(abbreviation) sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue) |
運行 运行 see styles |
yùn xíng yun4 xing2 yün hsing unkou / unko うんこう |
(of celestial bodies etc) to move along one's course; (fig.) to function; to be in operation; (of a train service etc) to operate; to run; (of a computer) to run (n,vs,vt,vi) (1) operation (of a bus or train service); service; running; (n,vs,vi) (2) movement (of a heavenly body); motion; revolution; (personal name) Kazuyuki |
遐心 see styles |
xiá xīn xia2 xin1 hsia hsin |
the wish to abandon or keep aloof; the desire to live in retirement |
遑論 遑论 see styles |
huáng lùn huang2 lun4 huang lun |
let alone; not to mention |
道々 see styles |
michimichi みちみち |
(adv,n) along the way; along the road; (surname) Michimichi |
道芝 see styles |
michishiba みちしば |
(1) roadside grass; roadside weeds; (2) guidance (sometimes esp. referring to guidance in love); guidepost; guide; (3) (See 力芝) Chinese fountain grass (Pennisetum alopecuroides); (place-name) Michishiba |
遣る see styles |
yaru やる |
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ... |
配發 配发 see styles |
pèi fā pei4 fa1 p`ei fa pei fa |
to issue; to distribute; to publish along with |
醋勁 醋劲 see styles |
cù jìn cu4 jin4 ts`u chin tsu chin |
jealousy (in love) |
醋意 see styles |
cù yì cu4 yi4 ts`u i tsu i |
jealousy (in love rivalry) |
醜行 丑行 see styles |
chǒu xíng chou3 xing2 ch`ou hsing chou hsing shuukou / shuko しゅうこう |
scandal disgraceful (scandalous) conduct; shameful behavior; shameful behaviour |
野牛 see styles |
yě niú ye3 niu2 yeh niu yagiyuu / yagiyu やぎゆう |
bison buffalo; (surname) Yagiyū |
針桐 see styles |
harigiri; harigiri はりぎり; ハリギリ |
(kana only) castor aralia (Kalopanax septemlobus); prickly castor oil tree |
鈎爪 see styles |
kagizume かぎづめ kagitsume かぎつめ |
claw; talon |
鉤爪 see styles |
kagizume かぎづめ kagitsume かぎつめ |
claw; talon |
銀狐 银狐 see styles |
yín hú yin2 hu2 yin hu gingitsune ぎんぎつね |
silver or black fox (Vulpes alopex argentatus); also written 玄狐 silver fox |
鋭意 see styles |
eii / e えいい |
(adverb) eagerly; earnestly; zealously; wholeheartedly; diligently; assiduously |
鐵桿 铁杆 see styles |
tiě gǎn tie3 gan3 t`ieh kan tieh kan |
iron rod; zealous; die-hard |
長石 长石 see styles |
cháng shí chang2 shi2 ch`ang shih chang shih nagashi ながし |
(mineralogy) feldspar {min} feldspar; (place-name) Nagashi |
間脳 see styles |
kannou / kanno かんのう |
(noun - becomes adjective with の) the interbrain; the diencephalon |
間腦 间脑 see styles |
jiān nǎo jian1 nao3 chien nao |
diencephalon |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
關山 关山 see styles |
guān shān guan1 shan1 kuan shan sekiyama せきやま |
fortresses and mountains (along the Great Wall); one's hometown (surname) Sekiyama |
附会 see styles |
fukai ふかい |
(noun/participle) (1) adding; connecting; joining; (2) drawing a forced inference; forced analogy |
附和 see styles |
fù hè fu4 he4 fu ho |
to agree; to go along with; to echo (what sb says) |
陪酒 see styles |
péi jiǔ pei2 jiu3 p`ei chiu pei chiu |
to drink along (with sb) |
隔膜 see styles |
gé mó ge2 mo2 ko mo kakumaku かくまく |
diaphragm (anatomy); distant (socially aloof); divided by lack of mutual comprehension; nonexpert partition; diaphragm |
隨帶 随带 see styles |
suí dài sui2 dai4 sui tai |
to carry along; portable |
隨著 随着 see styles |
suí zhe sui2 zhe5 sui che |
along with; in the wake of; following |
隨順 随顺 see styles |
suí shùn sui2 shun4 sui shun zuijun |
to follow; to go along with To follow, accord with, obey; to believe and follow the teaching of another. |
隻身 只身 see styles |
zhī shēn zhi1 shen1 chih shen |
alone; by oneself |
雄脫 see styles |
xióng tuō xiong2 tuo1 hsiung t`o hsiung to |
pattern hair loss; androgenetic alopecia |
離弁 see styles |
riben りべん |
(prefix noun) (bot) choripetalous; polypetalous; schizopetalous |
離瓣 see styles |
riben りべん |
(prefix noun) (bot) choripetalous; polypetalous; schizopetalous |
難搞 难搞 see styles |
nán gǎo nan2 gao3 nan kao |
hard to deal with; hard to get along with |
雨靴 see styles |
yǔ xuē yu3 xue1 yü hsüeh amagutsu あまぐつ |
rain boots; rubber boots; CL:雙|双[shuang1] waterproof shoes; rubber boots; Wellington boots; gumboots; overshoes; galoshes; rubbers |
靺解 see styles |
mò jiě mo4 jie3 mo chieh |
沙迦; 靺師迦 vārṣika; a flower that blooms during the rainy season, described as of a white colour and very fragrant; the aloe. |
鞭笞 see styles |
biān chī bian1 chi1 pien ch`ih pien chih |
to flog; to lash; to whip; to urge or goad along |
音訳 see styles |
onyaku おんやく |
(noun, transitive verb) (1) (See 音写) transliteration; (noun, transitive verb) (2) phonetic representation of a foreign word using Chinese characters; (noun, transitive verb) (3) reading aloud (for people with impaired vision) |
音読 see styles |
ondoku おんどく |
(noun, transitive verb) (1) (See 黙読) reading aloud; (noun, transitive verb) (2) (See 音読み) reading (a kanji) by its Chinese-derived pronunciation |
頂光 顶光 see styles |
dǐng guāng ding3 guang1 ting kuang |
The halo round the head of an image. |
順應 顺应 see styles |
shùn yìng shun4 ying4 shun ying jun'ō |
to comply with; to conform to; to adapt to; to go along with; in tune with to accord with |
順著 顺着 see styles |
shùn zhe shun4 zhe5 shun che |
to follow; following; along |
須彌 须弥 see styles |
xū mí xu1 mi2 hsü mi Shumi |
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas. |
頭光 头光 see styles |
tóu guāng tou2 guang1 t`ou kuang tou kuang zukou / zuko ずこう |
(See 光輪) halo (of a Buddhist statue); nimbus A halo or nimbus round the head (of an image). |
頭孢 头孢 see styles |
tóu bāo tou2 bao1 t`ou pao tou pao |
(pharm.) cephalosporin |
類似 类似 see styles |
lèi sì lei4 si4 lei ssu ruiji るいじ |
similar; analogous (n,vs,vi,adj-no) resemblance; similarity; likeness; analogy |
類例 see styles |
ruirei / ruire るいれい |
similar instance; similar case; parallel case; analogy |
類推 类推 see styles |
lèi tuī lei4 tui1 lei t`ui lei tui ruisui るいすい |
to reason by analogy (noun, transitive verb) (1) analogy; (noun, transitive verb) (2) {logic} analogical reasoning; analogical inference; (noun, transitive verb) (3) {ling} analogy |
類比 类比 see styles |
lèi bǐ lei4 bi3 lei pi ruihi るいひ |
analogy; (Tw) (electronics) analog (noun, transitive verb) (1) analogy; (noun, transitive verb) (2) comparison |
風圈 风圈 see styles |
fēng quān feng1 quan1 feng ch`üan feng chüan |
ring around the moon; lunar halo; solar halo |
飄々 see styles |
hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
(adv-to,adv) (1) whistling (of the wind); blowing; (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; flying; (3) tottering; staggering; (4) aimlessly; wandering about; roaming; (5) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached |
飄然 飘然 see styles |
piāo rán piao1 ran2 p`iao jan piao jan hyouzen / hyozen ひょうぜん |
to float in the air; swiftly; nimbly; easy and relaxed (adv-to,adj-t) (1) casually (come or go); aimlessly; abruptly; unexpectedly; (adj-t,adv-to) (2) detached (from the world); aloof |
飄飄 飘飘 see styles |
piāo piāo piao1 piao1 p`iao p`iao piao piao hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
to float about; to flutter (in the breeze); (dialect) gay guy; (Tw) ghost (adv-to,adv) (1) whistling (of the wind); blowing; (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; flying; (3) tottering; staggering; (4) aimlessly; wandering about; roaming; (5) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached |
飮屋 see styles |
nomiya のみや |
(out-dated kanji) bar; saloon; pub; tavern |
飲屋 see styles |
nomiya のみや |
bar; saloon; pub; tavern |
饒王 饶王 see styles |
ráo wáng rao2 wang2 jao wang |
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows. |
香具 see styles |
kougu / kogu こうぐ |
(1) (See 香道具) incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.); incense paraphernalia; (2) incense components (e.g. sandalwood, musk, aloeswood); (surname) Kōgo |
香瓜 see styles |
xiāng guā xiang1 gua1 hsiang kua |
oriental melon (Cucumis melo Makuwa Group); cantaloupe; muskmelon (Cucumis melo) |
駁岸 驳岸 see styles |
bó àn bo2 an4 po an |
a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment; revetment |
髄脳 see styles |
zuinou / zuino ずいのう |
myelencephalon |
高冷 see styles |
gāo lěng gao1 leng3 kao leng |
reserved; aloof; (geography) (of a location) elevated and cold |
高聲 高声 see styles |
gāo shēng gao1 sheng1 kao sheng kō shō |
aloud; loud; loudly a loud voice |
高踏 see styles |
koutou / koto こうとう |
highbrow; aloof; transcendent |
髮廊 发廊 see styles |
fà láng fa4 lang2 fa lang |
hair salon; hairdresser's shop; CL:家[jia1],間|间[jian1] |
鮑魚 鲍鱼 see styles |
bào yú bao4 yu2 pao yü hougyo / hogyo ほうぎょ |
abalone salt-cured fish |
鰣魚 鲥鱼 see styles |
shí yú shi2 yu2 shih yü jigyo; jigyo じぎょ; ジギョ |
Reeves shad (Tenualosa reevesii) (kana only) Reeves' shad (Tenualosa reevesii); Chinese shad |
鴨葱 see styles |
kamonegi かもねぎ |
(expression) (1) (slang) (abbreviation) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)! |
鴾毛 see styles |
tsukige つきげ |
palomino |
鹵化 卤化 see styles |
lǔ huà lu3 hua4 lu hua |
to halogenate; halogenation (chemistry) |
鹵素 卤素 see styles |
lǔ sù lu3 su4 lu su |
halogen (chemistry) |
麻吉 see styles |
má jí ma2 ji2 ma chi asakichi あさきち |
(slang) (Tw) close friend; best pal; to get along well; to be tight; congenial (surname) Asakichi |
麻姑 see styles |
mako; mago まこ; まご |
(1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher |
黑心 see styles |
hēi xīn hei1 xin1 hei hsin |
ruthless and lacking in conscience; vicious mind full of hatred and jealousy; black core (flaw in pottery) |
AGA see styles |
ei jii ei; eijiiei(sk) / e ji e; ejie(sk) エイ・ジー・エイ; エイジーエイ(sk) |
{med} (usu. male) (See 男性型脱毛症,女性型脱毛症) pattern hair loss; pattern baldness; pattern alopecia; androgenic alopecia; androgenetic alopecia |
BSE see styles |
bii esu ii; biiesuii(sk) / bi esu i; biesui(sk) ビー・エス・イー; ビーエスイー(sk) |
{vet} bovine spongiform encephalopathy; BSE; mad cow disease |
Variations: |
kee; kei / kee; ke ケー; ケイ |
(1) K; k; (2) (See キロ・1) kilo-; (3) (See ケルビン) kelvin; (4) (See カラット・2) karat (measure of purity of gold); carat; (5) (See カリウム) potassium (K); (6) king (playing card rank); (7) key (color); black; (8) (See ケッヘル番号・ケッヘルばんごう) Köchel (catalogue of Mozart's music); (9) (See キッチン・1) kitchen |
OFF see styles |
ofu オフ |
(1) (kana only) (See オン・1) (switched) off; (2) (kana only) (abbreviation) (See シーズンオフ) off-season; (3) (kana only) (abbreviation) (See オフセット・1) offset; (4) (kana only) (abbreviation) (See オフロード) off-road; (adj-no,n) (5) (kana only) (abbreviation) (See オフライン) offline; (6) (kana only) (abbreviation) (slang) (See オフラインミーティング) offline get-together; (7) (kana only) (abbreviation) {sports} (See オフサイド) offside; (8) (kana only) day off; (suffix noun) (9) off (the price); (suffix noun) (10) (kana only) {food} low- (calorie, sugar, etc.); reduced |
アノア see styles |
anoa アノア |
anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus) |
アロエ see styles |
aroe アロエ |
aloe (esp. arborescens) (dut: aloë); (female given name) Aroe |
アロサ see styles |
arosa アロサ |
shad (Alosa spp.) (lat: Alosa); river herring |
あろは see styles |
aroha アロハ |
(interjection) (1) aloha (haw:); (2) (abbreviation) aloha shirt; (female given name) Aroha |
イバロ see styles |
ibaro イバロ |
(place-name) Ivalo (Finland) |
エナガ see styles |
enaga エナガ |
(kana only) long-tailed tit (Aegithalos caudatus); long-tailed bushtit |
かぎ爪 see styles |
kagizume かぎづめ kagitsume かぎつめ |
claw; talon |
がてら see styles |
gatera がてら |
(suffix) while; on the same occasion; at the same time; along with |
カバロ see styles |
kabaro カバロ |
(place-name) Kabalo (Dem. Rep. of Congo) |
ガロア see styles |
garoa ガロア |
(personal name) Gallois; Galois |
カロモ see styles |
karomo カロモ |
(place-name) Kalomo |
これ者 see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
サバル see styles |
sabaru サバル |
(place-name) Savalou; Saval |
サルー see styles |
saruu / saru サルー |
(personal name) Salou |
サロカ see styles |
zaroga ザロガ |
(personal name) Zaloga |
サロメ see styles |
sarome サロメ |
(personal name) Salome |
じぎょ see styles |
jigyo じぎょ |
(kana only) Reeves' shad (Tenualosa reevesii); Chinese shad |
ジグモ see styles |
jigumo ジグモ |
(kana only) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
そば飯 see styles |
sobameshi そばめし |
(kana only) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate |
ソロ活 see styles |
sorokatsu ソロかつ |
doing recreational activities alone; enjoying solo activities |
タルー see styles |
daruu / daru ダルー |
(personal name) Dalou |
ダロア see styles |
daroa ダロア |
(place-name) Daloa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Alo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.