Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2257 total results for your Akit search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妻田北 see styles |
tsumadakita つまだきた |
(place-name) Tsumadakita |
姥ケ北 see styles |
ubagakita うばがきた |
(place-name) Ubagakita |
安佐北 see styles |
asakita あさきた |
(place-name) Asakita |
安倉北 see styles |
akurakita あくらきた |
(place-name) Akurakita |
安庭北 see styles |
yasuniwakita やすにわきた |
(place-name) Yasuniwakita |
安芸津 see styles |
akitsu あきつ |
(f,p) Akitsu |
室岡北 see styles |
murookakita むろおかきた |
(place-name) Murookakita |
宮下北 see styles |
miyashitakita みやしたきた |
(place-name) Miyashitakita |
宮北町 see styles |
miyakitachou / miyakitacho みやきたちょう |
(place-name) Miyakitachō |
宮崎剛 see styles |
miyazakitakeshi みやざきたけし |
(person) Miyazaki Takeshi (1918.12.17-) (1963.6.8-) |
宮崎勤 see styles |
miyazakitsutomu みやざきつとむ |
(person) Miyazaki Tsutomu |
宮崎通 see styles |
miyazakitoori みやざきとおり |
(place-name) Miyazakitoori |
富山北 see styles |
tomiyamakita とみやまきた |
(place-name) Tomiyamakita |
富川北 see styles |
tomikawakita とみかわきた |
(place-name) Tomikawakita |
寒田北 see styles |
soudakita / sodakita そうだきた |
(place-name) Soudakita |
寺垣武 see styles |
teragakitakeshi てらがきたけし |
(person) Teragaki Takeshi (1924.3.27-) |
寿咲谷 see styles |
susakitani すさきたに |
(surname) Susakitani |
小倉北 see styles |
kokurakita こくらきた |
(place-name) Kokurakita |
小和北 see styles |
kowakita こわきた |
(place-name) Kowakita |
小山北 see styles |
koyamakita こやまきた |
(place-name) Koyamakita |
小崎峠 see styles |
kozakitouge / kozakitoge こざきとうげ |
(place-name) Kozakitōge |
小崎辻 see styles |
kozakitsuji こざきつじ |
(place-name) Kozakitsuji |
小滝峠 see styles |
kotakitouge / kotakitoge こたきとうげ |
(place-name) Kotakitōge |
小滝平 see styles |
kotakitaira こたきたいら |
(place-name) Kotakitaira |
小牧岳 see styles |
komakitake こまきたけ |
(personal name) Komakitake |
小籏北 see styles |
obatakita おばたきた |
(place-name) Obatakita |
尾崎峠 see styles |
osakitouge / osakitoge おさきとうげ |
(place-name) Osakitōge |
尾崎足 see styles |
ozakitannu おざきたんぬ |
(person) Ozaki Tannu |
尾崎雄 see styles |
ozakitakeshi おざきたけし |
(person) Ozaki Takeshi |
山北駅 see styles |
yamakitaeki やまきたえき |
(st) Yamakita Station |
山喜多 see styles |
yamakita やまきた |
(surname) Yamakita |
山崎力 see styles |
yamazakitsutomu やまざきつとむ |
(person) Yamazaki Tsutomu |
山崎努 see styles |
yamazakitsutomu やまざきつとむ |
(person) Yamazaki Tsutomu (1936.12.2-) |
山崎務 see styles |
yamazakitsutomu やまざきつとむ |
(person) Yamazaki Tsutomu (1936.12-) |
山崎哲 see styles |
yamazakitetsu やまざきてつ |
(person) Yamazaki Tetsu (1946.6-) |
山崎唯 see styles |
yamazakitadashi やまざきただし |
(person) Yamazaki Tadashi (1933.5.29-1990.12.30) |
山崎峠 see styles |
yamazakitouge / yamazakitoge やまざきとうげ |
(place-name) Yamazakitōge |
山崎拓 see styles |
yamasakitaku やまさきたく |
(person) Yamasaki Taku (1936.12.11-) |
山崎正 see styles |
yamazakitadashi やまざきただし |
(person) Yamazaki Tadashi (1944.1.1-) |
山崎猛 see styles |
yamazakitakeshi やまざきたけし |
(person) Yamazaki Takeshi (1886.6.15-1957.12.27) (1944.11.10-) |
山崎貴 see styles |
yamazakitakashi やまざきたかし |
(person) Yamazaki Takashi (1964.6.12-) |
山崎通 see styles |
yamazakitooru やまざきとおる |
(person) Yamazaki Tooru |
山木田 see styles |
yamakita やまきた |
(surname) Yamakita |
山来多 see styles |
yamakita やまきた |
(surname) Yamakita |
山田北 see styles |
yamadakita やまだきた |
(place-name) Yamadakita |
岡崎徹 see styles |
okazakitooru おかざきとおる |
(person) Okazaki Tooru (1950.12.3-) |
岩垣津 see styles |
iwagakitsu いわがきつ |
(surname) Iwagakitsu |
岩屋北 see styles |
iwayakita いわやきた |
(place-name) Iwayakita |
岩崎俊 see styles |
iwasakitakashi いわさきたかし |
(person) Iwasaki Takashi |
岩崎力 see styles |
iwasakitsutomu いわさきつとむ |
(person) Iwasaki Tsutomu |
岩崎工 see styles |
iwasakitakumi いわさきたくみ |
(person) Iwasaki Takumi (1955.9.10-) |
島崎毅 see styles |
shimazakitakeshi しまざきたけし |
(person) Shimazaki Takeshi (1967.3.3-) |
崎太郎 see styles |
sakitarou / sakitaro さきたろう |
(place-name) Sakitarō |
崎戸島 see styles |
sakitojima さきとじま |
(personal name) Sakitojima |
崎戸橋 see styles |
sakitobashi さきとばし |
(place-name) Sakitobashi |
崎戸港 see styles |
sakitokou / sakitoko さきとこう |
(place-name) Sakitokou |
崎戸町 see styles |
sakitochou / sakitocho さきとちょう |
(place-name) Sakitochō |
崎高科 see styles |
sakitakashina さきたかしな |
(surname) Sakitakashina |
川北上 see styles |
kawakitakami かわきたかみ |
(place-name) Kawakitakami |
川北下 see styles |
kawakitashimo かわきたしも |
(place-name) Kawakitashimo |
川北乙 see styles |
kawakitaotsu かわきたおつ |
(place-name) Kawakitaotsu |
川北名 see styles |
kawakitamyou / kawakitamyo かわきたみょう |
(place-name) Kawakitamyou |
川北川 see styles |
kawakitagawa かわきたがわ |
(place-name) Kawakitagawa |
川北橋 see styles |
kawakitabashi かわきたばし |
(place-name) Kawakitabashi |
川北正 see styles |
kawakitatadashi かわきたただし |
(person) Kawakita Tadashi |
川北甲 see styles |
kawakitakou / kawakitako かわきたこう |
(place-name) Kawakitakou |
川北町 see styles |
kawakitamachi かわきたまち |
(place-name) Kawakitamachi |
川喜多 see styles |
kawakita かわきた |
(surname) Kawakita |
川崎徹 see styles |
kawasakitooru かわさきとおる |
(person) Kawasaki Tooru (1948.1.2-) |
巻付く see styles |
makitsuku まきつく |
(Godan verb with "ku" ending) to twine around |
巻取り see styles |
makitori まきとり |
(n,adj-f) (1) taking up; winding; (2) (abbreviation) rolled paper |
巻取る see styles |
makitoru まきとる |
(transitive verb) to wind (thread, film, etc.) |
巻太郎 see styles |
makitarou / makitaro まきたろう |
(male given name) Makitarō |
巻煙草 see styles |
makitabako まきたばこ |
cigarette; cigar |
常和北 see styles |
tokiwakita ときわきた |
(place-name) Tokiwakita |
平田北 see styles |
hiratakita ひらたきた |
(place-name) Hiratakita |
幸脇峠 see styles |
saiwakitouge / saiwakitoge さいわきとうげ |
(place-name) Saiwakitōge |
廿木峠 see styles |
hatakitouge / hatakitoge はたきとうげ |
(place-name) Hatakitōge |
弐牧田 see styles |
nimakita にまきた |
(surname) Nimakita |
心残り see styles |
kokoronokori こころのこり |
(noun or adjectival noun) (1) regret; (2) (kana only) flesh, blood vessels and fat from around chicken heart (usu. served as yakitori) |
忠岡北 see styles |
tadaokakita ただおかきた |
(place-name) Tadaokakita |
慊りる see styles |
akitariru あきたりる |
(v1,vi) to be satisfied |
所垣内 see styles |
shokakito しょかきと |
(surname) Shokakito |
抱付く see styles |
dakitsuku だきつく |
(Godan verb with "ku" ending) to cling to; to embrace |
掃き手 see styles |
hakite はきて |
{sumo} hand touching the ground resulting in direct loss |
掻き玉 see styles |
kakitama かきたま |
egg soup |
描き手 see styles |
kakite; egakite かきて; えがきて |
artist; painter; illustrator |
新垣勉 see styles |
aragakitsutomu あらがきつとむ |
(person) Aragaki Tsutomu |
新秋津 see styles |
shinakitsu しんあきつ |
(place-name) Shin'akitsu |
旗巻峠 see styles |
hatamakitouge / hatamakitoge はたまきとうげ |
(place-name) Hatamakitōge |
日名北 see styles |
hinakita ひなきた |
(place-name) Hinakita |
日垣隆 see styles |
higakitakashi ひがきたかし |
(person) Higaki Takashi (1958-) |
日本犬 see styles |
nihonken; nihoninu; nipponinu(ok) にほんけん; にほんいぬ; にっぽんいぬ(ok) |
Japanese dog breed (e.g. Shiba, Akita) |
早来町 see styles |
hayakitachou / hayakitacho はやきたちょう |
(place-name) Hayakitachō |
早来駅 see styles |
hayakitaeki はやきたえき |
(st) Hayakita Station |
昆陽北 see styles |
koyakita こやきた |
(place-name) Koyakita |
明つ神 see styles |
akitsukami あきつかみ |
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor) |
明田河 see styles |
akitagawa あきたがわ |
(surname) Akitagawa |
星田北 see styles |
hoshidakita ほしだきた |
(place-name) Hoshidakita |
春日北 see styles |
kasugakita かすがきた |
(place-name) Kasugakita |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.