I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 981 total results for your 90 Miles is the Same as Stopping Half-Way search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

時間停止

see styles
 jikanteishi / jikanteshi
    じかんていし
stopping of time (in fiction)

書き残す

see styles
 kakinokosu
    かきのこす
(transitive verb) to leave a note or document behind; to leave half-written; to leave out

朝三暮四

see styles
zhāo sān mù sì
    zhao1 san1 mu4 si4
chao san mu ssu
 chousanboshi / chosanboshi
    ちょうさんぼし
lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change something that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold
(yoji) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance; six of one and half a dozen of another

未敷蓮華


未敷莲华

see styles
wèi fū lián huá
    wei4 fu1 lian2 hua2
wei fu lien hua
 mifu renge
A half-opened lotus, such as one of the forms of Guanyin holds in the hand.

本迹二門


本迹二门

see styles
běn jī èr mén
    ben3 ji1 er4 men2
pen chi erh men
 honjaku nimon
A division of the Lotus Sutra into two parts, the 迹門 being the first fourteen chapters, the 本門 the following fourteen chapters; the first half is related to the Buddha's earthly life and previous teaching; the second half to the final revelation of the Buddha as eternal and the Bodhisattva doctrines.

本門十妙


本门十妙

see styles
běn mén shí miào
    ben3 men2 shi2 miao4
pen men shih miao
 honmon jūmyō
ten subtle aspects of the second half of the Lotus Sūtra

桃山時代

see styles
 momoyamajidai
    ももやまじだい
(hist) (See 安土桃山時代) Momoyama period (latter half of the Azuchi-Momoyama period, approx. 1583-1600)

樂昌破鏡


乐昌破镜

see styles
lè chāng pò jìng
    le4 chang1 po4 jing4
le ch`ang p`o ching
    le chang po ching
lit. the story of the broken mirror of Princess Lechang 樂昌公主|乐昌公主[Le4 chang1 Gong1 zhu3] (In the tale, the princess and her husband, fearing separation during the turbulence of war, broke a bronze mirror in half. They each kept one half as a token, with the promise to reunite by matching the pieces together. They were indeed separated, but eventually reunited, with the mirror playing a crucial role in their reunion.) (idiom); fig. the reunion of separated lovers or the restoration of a relationship

機能停止

see styles
 kinouteishi / kinoteshi
    きのうていし
(n,vs,vi) stopping functioning; being out of service

欧文間隔

see styles
 oubunkankaku / obunkankaku
    おうぶんかんかく
{comp} (See 和字間隔) half-width space

毫釐千里


毫厘千里

see styles
háo lí qiān lǐ
    hao2 li2 qian1 li3
hao li ch`ien li
    hao li chien li
 gōrisenri
the least divergence in the beginning will lead many miles astray

気のない

see styles
 kinonai
    きのない
(exp,adj-i) indifferent; half-hearted; dispirited; listless

気の無い

see styles
 kinonai
    きのない
(exp,adj-i) indifferent; half-hearted; dispirited; listless

決勝千里


决胜千里

see styles
jué shèng qiān lǐ
    jue2 sheng4 qian1 li3
chüeh sheng ch`ien li
    chüeh sheng chien li
to be able to plan victory from a thousand miles away (idiom)

浅漬大根

see styles
 asazukedaikon
    あさづけだいこん
{food} (See べったら漬,麹・こうじ) half-dried daikon, salted and picked in kōji

消化不良

see styles
xiāo huà bù liáng
    xiao1 hua4 bu4 liang2
hsiao hua pu liang
 shoukafuryou / shokafuryo
    しょうかふりょう
indigestion
(1) {med} indigestion; dyspepsia; (2) inability to understand; lacking comprehension; half-baked knowledge; incomprehensibility

淺嚐輒止


浅尝辄止

see styles
qiǎn cháng zhé zhǐ
    qian3 chang2 zhe2 zhi3
ch`ien ch`ang che chih
    chien chang che chih
to dabble and stop (idiom); to dip into; to attempt half-heartedly; content with a smattering of knowledge; also written 淺嘗輒止|浅尝辄止

漢末魏初


汉末魏初

see styles
hàn mò wèi chū
    han4 mo4 wei4 chu1
han mo wei ch`u
    han mo wei chu
late Han and early Wei (roughly, first half of 3rd century AD)

無所不為


无所不为

see styles
wú suǒ bù wéi
    wu2 suo3 bu4 wei2
wu so pu wei
not stopping at anything; all manner of evil

Variations:
甘酒

 amazake
    あまざけ
{food} sweet half sake; sweet drink made from fermented rice

異母兄弟

see styles
 ibokyoudai / ibokyodai
    いぼきょうだい
half-sibling (with a different mother)

異父兄弟

see styles
 ifukyoudai / ifukyodai
    いふきょうだい
half-sibling (with a different father)

異父姉妹

see styles
 ifushimai
    いふしまい
half-sister (different father); half-sisters

白刃取り

see styles
 shirahadori
    しらはどり
stopping a sword stroke between one's bare hands

真二つに

see styles
 mafutatsuni
    まふたつに
(adverb) right in half

睡眼惺忪

see styles
shuì yǎn xīng sōng
    shui4 yan3 xing1 song1
shui yen hsing sung
(idiom) sleepy-eyed; still half asleep

種変わり

see styles
 tanegawari
    たねがわり
(adj-no,n) (1) (See 種違い・たねちがい) half- (sibling by a different father); uterine; maternal; (2) different strain; hybrid; new variety

老驥伏櫪


老骥伏枥

see styles
lǎo jì fú lì
    lao3 ji4 fu2 li4
lao chi fu li
lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations

聰明過頭


聪明过头

see styles
cōng ming guò tóu
    cong1 ming5 guo4 tou2
ts`ung ming kuo t`ou
    tsung ming kuo tou
too clever by half; excessive ingenuity

脱マスク

see styles
 datsumasuku
    だつマスク
moving away from mandating or recommending the use of face masks (i.e. in the wake of the COVID-19 pandemic); stopping wearing face masks

腹八分目

see styles
 harahachibunme
    はらはちぶんめ
(yoji) being moderate in eating; stopping short of stuffing oneself

腹変わり

see styles
 haragawari
    はらがわり
half-sibling

興味半分

see styles
 kyoumihanbun / kyomihanbun
    きょうみはんぶん
(expression) half out of interest; mostly out of curiosity

草率收兵

see styles
cǎo shuài shōu bīng
    cao3 shuai4 shou1 bing1
ts`ao shuai shou ping
    tsao shuai shou ping
to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted; half-baked

草草收兵

see styles
cǎo cǎo shōu bīng
    cao3 cao3 shou1 bing1
ts`ao ts`ao shou ping
    tsao tsao shou ping
to work vaguely then retreat (idiom); sloppy and half-hearted; half-baked

萬里江山


万里江山

see styles
wàn lǐ jiāng shān
    wan4 li3 jiang1 shan1
wan li chiang shan
lit. ten thousand miles of rivers and mountains; a vast territory (idiom)

薄明かり

see styles
 usuakari
    うすあかり
dim or faint light; half-light of early morning; twilight

藏頭露尾


藏头露尾

see styles
cáng tóu lù wěi
    cang2 tou2 lu4 wei3
ts`ang t`ou lu wei
    tsang tou lu wei
to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account; half-truths

要死不活

see styles
yào sǐ bù huó
    yao4 si3 bu4 huo2
yao ssu pu huo
half dead; more dead than alive

読み止す

see styles
 yomisasu
    よみさす
(transitive verb) to leave half-read or unfinished

轉戰千里


转战千里

see styles
zhuǎn zhàn qiān lǐ
    zhuan3 zhan4 qian1 li3
chuan chan ch`ien li
    chuan chan chien li
fighting everywhere over a thousand miles (idiom); constant fighting across the country; never-ending struggle

迦利沙那

see styles
jiā lì shān à
    jia1 li4 shan1 a4
chia li shan a
 karishana
half a Chinese ounce

迹門十妙


迹门十妙

see styles
jī mén shí miào
    ji1 men2 shi2 miao4
chi men shih miao
 shakumon jūmyō
ten subtle aspects of the first half of the Lotus Sūtra

通常選挙

see styles
 tsuujousenkyo / tsujosenkyo
    つうじょうせんきょ
(See 参議院) regular election (triennial election of half of the House of Councillors)

遊び半分

see styles
 asobihanbun
    あそびはんぶん
(adj-na,adj-no) half in fun

遠隔千里


远隔千里

see styles
yuǎn gé qiān lǐ
    yuan3 ge2 qian1 li3
yüan ko ch`ien li
    yüan ko chien li
thousands of miles away; far away

配信停止

see styles
 haishinteishi / haishinteshi
    はいしんていし
cancellation of a subscription (e.g. mailing list); stopping distribution

酒至半酣

see styles
jiǔ zhì bàn hān
    jiu3 zhi4 ban4 han1
chiu chih pan han
to drink until one is half drunk

間の子船

see styles
 ainokobune
    あいのこぶね
(exp,n) (hist) semi-Western, semi-Japanese wooden sailing boat, popular during the latter half of the Meiji period and the Taisho period

闍耶補羅


阇耶补罗

see styles
shé yé bǔ luó
    she2 ye2 bu3 luo2
she yeh pu lo
 Jayahora
Jayapura, "an ancient city in the Punjab, probably the present Hasaurah, 30 miles north-west of Lahore." Eitel.

防非止惡


防非止恶

see styles
fáng fēi zhǐ è
    fang2 fei1 zhi3 e4
fang fei chih o
 bōhi shiaku
warding off negative phenomena and stopping evil action

雞犬升天


鸡犬升天

see styles
jī quǎn shēng tiān
    ji1 quan3 sheng1 tian1
chi ch`üan sheng t`ien
    chi chüan sheng tien
lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit; (2nd half of the saying 一人得道,雞犬升天|一人得道,鸡犬升天[yi1 ren2 de2 dao4 , ji1 quan3 sheng1 tian1])

雪山半偈

see styles
xuě shān bàn jié
    xue3 shan1 ban4 jie2
hsüeh shan pan chieh
 sessen hange
Himâlayan half-verse

雪見障子

see styles
 yukimishouji / yukimishoji
    ゆきみしょうじ
shoji with a glass bottom half (for snow viewing)

面白半分

see styles
 omoshirohanbun
    おもしろはんぶん
(noun or adjectival noun) (yoji) for fun; half in jest

食いかけ

see styles
 kuikake
    くいかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食い掛け

see styles
 kuikake
    くいかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食い残す

see styles
 kuinokosu
    くいのこす
(Godan verb with "su" ending) to leave food half-eaten

食べかけ

see styles
 tabekake
    たべかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食べ掛け

see styles
 tabekake
    たべかけ
(can be adjective with の) half-eaten

食べ残し

see styles
 tabenokoshi
    たべのこし
(noun - becomes adjective with の) leftovers; half-eaten food; leftover food

食べ残す

see styles
 tabenokosu
    たべのこす
(transitive verb) to leave a dish half-eaten

馬不停蹄


马不停蹄

see styles
mǎ bù tíng tí
    ma3 bu4 ting2 ti2
ma pu t`ing t`i
    ma pu ting ti
unrelenting; without stopping to rest

驚心動魄


惊心动魄

see styles
jīng xīn dòng pò
    jing1 xin1 dong4 po4
ching hsin tung p`o
    ching hsin tung po
(idiom) heart-stopping; hair-raising; breathtaking

鼻元思案

see styles
 hanamotojian; hanamotoshian
    はなもとじあん; はなもとしあん
(yoji) superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea

鼻先分別

see styles
 hanasakifunbetsu
    はなさきふんべつ
(See 鼻先思案) superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea

鼻先思案

see styles
 hanasakijian; hanasakishian
    はなさきじあん; はなさきしあん
(yoji) superficial (shortsighted) way of thinking; half-baked (foolish, ill-advised) idea

2.5次元

 nitengojigen
    にてんごじげん
(noun - becomes adjective with の) (1) 2.5D (projection); pseudo 3D; (can be adjective with の) (2) (See 二次元・2) half fictional (anime, manga, etc.) and half real-life

Variations:
CH
ch

 shii ecchi; shiiecchi(sk) / shi ecchi; shiecchi(sk)
    シー・エッチ; シーエッチ(sk)
(1) {sports} (See センターハーフ) center half; centre half; (2) (See チャンネル) channel; (3) Order of the Companions of Honour (British order)

Variations:
HP
hp

 eichi pii; eichipii(sk); ecchipii(sk) / echi pi; echipi(sk); ecchipi(sk)
    エイチ・ピー; エイチピー(sk); エッチピー(sk)
(1) (HP only) {internet} (See ホームページ・1) home page; web page; website; (2) (See 馬力・1) horsepower; HP; (3) (HP only) (See ハーフパイプ) half-pipe (in snowboarding, skateboarding, etc.); (4) {vidg} hit point; health point

W(sK)

 daburu
    ダブル
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage

イッキ飲み

see styles
 ikkinomi
    イッキのみ
(noun/participle) chugging an entire drink without stopping to take a breath

サンライズ

see styles
 sanraizu
    サンライズ
(1) (See 日の出・ひので) sunrise; (2) (term used in the Chūgoku area) (See メロンパン) half-melon shaped bun

テレハーフ

see styles
 terehaafu / terehafu
    テレハーフ
working half the day at office, half the day from home (wasei: tele-half); partial teleworking

マイル修行

see styles
 mairushugyou / mairushugyo
    マイルしゅぎょう
(colloquialism) doing various things to earn a lot of frequent flier miles; travel hacking

メロンパン

see styles
 meronpan
    メロンパン
melon bread; half-melon shaped bun, flavored with artificial melon

三北防護林


三北防护林

see styles
sān běi fáng hù lín
    san1 bei3 fang2 hu4 lin2
san pei fang hu lin
Green Wall of China, a massive afforestation program on the eastern margin of the Gobi Desert aimed at stopping the desert's expansion, started in 1978 and planned to be completed by 2050

不癡止諍律


不癡止诤律

see styles
bù chī zhǐ zhēng lǜ
    bu4 chi1 zhi3 zheng1 lv4
pu ch`ih chih cheng lü
    pu chih chih cheng lü
 fuchi shisō ritsu
stopping a litigation through (a verdict) of restored sanity

中ぶらりん

see styles
 chuuburarin / chuburarin
    ちゅうぶらりん
(adj-na,adj-no) (1) dangling; hanging; suspended; (2) pending; half done; in limbo; indecisive

二一添作五

see styles
èr yī tiān zuò wǔ
    er4 yi1 tian1 zuo4 wu3
erh i t`ien tso wu
    erh i tien tso wu
lit. one half equals zero point five (division rule in abacus reckoning); to share fairly between two parties; to go fifty-fifty

Variations:
五割
5割

 gowari
    ごわり
fifty percent; half

五十歩百歩

see styles
 gojippohyappo; gojuppohyappo
    ごじっぽひゃっぽ; ごじゅっぽひゃっぽ
(exp,n) (idiom) six of one, half a dozen of the other; scant difference

十萬八千里


十万八千里

see styles
shí wàn bā qiān lǐ
    shi2 wan4 ba1 qian1 li3
shih wan pa ch`ien li
    shih wan pa chien li
light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance)

半2重伝送

see styles
 hannijuudensou / hannijudenso
    はんにじゅうでんそう
(computer terminology) half-duplex transmission

半2重通信

see styles
 hannijuutsuushin / hannijutsushin
    はんにじゅうつうしん
(computer terminology) half-duplex transmission; half-duplex communications

半クラッチ

see styles
 hankuracchi
    はんクラッチ
half-clutch; clutch pedal in a partially pressed-down position

半ば紛れで

see styles
 nakabamagurede
    なかばまぐれで
(expression) half due to luck

半二重伝送

see styles
 hannijuudensou / hannijudenso
    はんにじゅうでんそう
(computer terminology) half-duplex transmission

半二重通信

see styles
 hannijuutsuushin / hannijutsushin
    はんにじゅうつうしん
(computer terminology) half-duplex transmission; half-duplex communications

半値電力幅

see styles
 hanchidenryokuhaba
    はんちでんりょくはば
{comp} half power beamwidth (also 3dB beamwidth)

半天婆羅門


半天婆罗门

see styles
bàn tiān pó luó mén
    ban4 tian1 po2 luo2 men2
pan t`ien p`o lo men
    pan tien po lo men
 hanten baramon
Half deva brahmans, a term for hungry ghosts.

Variations:
半幅
半巾

 hanhaba
    はんはば
half-width cloth (approx. 18 cm)

半日制學校


半日制学校

see styles
bàn rì zhì xué xiào
    ban4 ri4 zhi4 xue2 xiao4
pan jih chih hsüeh hsiao
half-day (or double-shift) school

Variations:
半片
半平

 hanpen; hanpei(半平) / hanpen; hanpe(半平)
    はんぺん; はんぺい(半平)
(1) (kana only) pounded fish cake; (2) (半片 only) half a slice; half a ticket; ticket stub

Variations:
半裁
半截

 hansai
    はんさい
(noun/participle) cutting in half

半角英数字

see styles
 hankakueisuuji / hankakuesuji
    はんかくえいすうじ
{comp} half-width alphanumeric character

半跏思惟像

see styles
bàn jiā sī wéi xiàng
    ban4 jia1 si1 wei2 xiang4
pan chia ssu wei hsiang
 hankashiizou / hankashizo
    はんかしいぞう
{Buddh} (See 弥勒菩薩) statue of a figure sitting contemplatively in the half lotus position (often of Maitreya)
contemplative sitting image

半返し縫い

see styles
 hangaeshinui
    はんがえしぬい
half backstitch

半顔メーク

see styles
 hangaomeeku
    はんがおメーク
half-face makeup; makeup on half the face

半顔メイク

see styles
 hangaomeiku / hangaomeku
    はんがおメイク
half-face makeup; makeup on half the face

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "90 Miles is the Same as Stopping Half-Way" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary