I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

対スコア(sK)

 taisukoa; tai sukoa
    タイスコア; タイ・スコア
(kana only) {sports} tie score; tie; draw

小っぽけ(sK)

 chippoke
    ちっぽけ
(adjectival noun) (kana only) (colloquialism) very small; tiny; insignificant

小人河馬(rK)

 kobitokaba; kobitokaba
    コビトカバ; こびとかば
(kana only) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis)

Variations:

昇り(rK)

 nobori; nobori(sk)
    のぼり; ノボリ(sk)
(1) (kana only) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top; (2) (kana only) Boys' Day nobori; carp streamer

Variations:
引き
引(sK)

 biki
    びき
(suffix) (1) -off (price reduction); discount; (suffix) (2) -coated; -plated

彼方此方(rK)

 kanatakonata; anatakonata(ok)
    かなたこなた; あなたこなた(ok)
(pn,adv) (kana only) (See あちこち・1) here and there; various places; all around; all over; everywhere; throughout

御座んす(rK)

 gozansu
    ござんす
(expression) (1) (abbreviation) (kana only) (polite language) (also col. form of 御座います) (See 御座ります・1) to be; to exist; (expression) (2) (abbreviation) (kana only) (honorific or respectful language) (archaism) to come; to go; to be (somewhere)

怖ず怖ず(rK)

 ozuozu; ozuozu
    おずおず; オズオズ
(adverb taking the "to" particle) (kana only) timidly; nervously; with nervous diffidence; trembling with fear

悍ましい(rK)

 ozomashii / ozomashi
    おぞましい
(adjective) (kana only) disgusting; repulsive

打っ付け(rK)

 buttsuke
    ぶっつけ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (See ぶっつけ本番) without preparation; off the cuff; abrupt; without warning; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) unreserved; without restraint; frank; blunt; direct; (3) (kana only) beginning; start; outset

Variations:
持碁
芇(oK)

 jigo; jigo
    じご; ジゴ
(kana only) jigo; go game resulting in a tie or a draw

按摩さん(oK)

 anmasan
    あんまさん
masseuse; masseur

斯うして(rK)

 koushite / koshite
    こうして
(conjunction) (kana only) (See どうして・1,そうして) thus; in this way

斯う斯う(rK)

 koukou / koko
    こうこう
(adv,vs) (kana only) so and so; such and such

Variations:
早苗
秧(oK)

 sanae
    さなえ
rice seedling

Variations:
松明
炬(rK)

 taimatsu(gikun); shoumei(松明) / taimatsu(gikun); shome(松明)
    たいまつ(gikun); しょうめい(松明)
torch (made of pine, bamboo, reed, etc.); flambeau; torchlight

松濤館流(oK)

 shoutoukanryuu / shotokanryu
    しょうとうかんりゅう
{MA} Shotokan (style of karate)

柔んわり(sK)

 yanwari
    やんわり
(adv,adv-to,vs) (kana only) softly; mildly; gently; politely

桃色鸚哥(rK)

 momoiroinko; momoiroinko
    ももいろいんこ; モモイロインコ
galah (Eolophus roseicapillus); rose-breasted cockatoo

此れこそ(rK)

 korekoso
    これこそ
(expression) (kana only) (emphatic) (See こそ・1) this (very thing); this precisely

此れ此れ(rK)

 korekore
    これこれ
(kana only) this and that; such and such

此処いら(rK)

 kokoira
    ここいら
(pronoun) (1) (kana only) (See ここら・1) around here; hereabouts; (pronoun) (2) (kana only) (See ここら・2) (around) this point; about now

此処彼処(rK)

 kokokashiko
    ここかしこ
(expression) (kana only) here and there; around and about

此方人等(rK)

 kochitora; kocchitora
    こちとら; こっちとら
(pronoun) (colloquialism) (kana only) I; we

Variations:
殊更
故(oK)

 kotosara
    ことさら
(adv,adj-na) (1) (kana only) intentionally; deliberately; designedly; on purpose; (adv,adj-na) (2) (kana only) especially; particularly

水大蜥蜴(rK)

 mizuootokage; mizuootokage
    ミズオオトカゲ; みずおおとかげ
(kana only) water monitor (Varanus salvator); common water monitor

況してや(rK)

 mashiteya
    ましてや
(exp,adv) (kana only) much less; to say nothing of

浮き浮き(rK)

 ukiuki; ukiuki(p); ukiuki(sk)
    ウキウキ; うきうき(P); ウッキウキ(sk)
(adv,adv-to,vs) (kana only) cheerfully; buoyantly; happily; in high spirits

Variations:
烏賊
鰞(rK)

 ika(p); ika(p)
    いか(P); イカ(P)
(kana only) cuttlefish; squid

然うした(rK)

 soushita / soshita
    そうした
(exp,adj-pn) (kana only) such

然うして(rK)

 soushite / soshite
    そうして
(conjunction) (kana only) (See 然して・そして) and; like that

然うとも(rK)

 soutomo / sotomo
    そうとも
(interjection) (kana only) exactly right!; indeed; damn straight

然う斯う(rK)

 soukou / soko
    そうこう
(adv,vs) (kana only) this and that; one thing or another

然う然う(rK)

 sousou / soso
    そうそう
(adverb) (1) (kana only) (with neg. sentence) so much; so often; so long; so many; particularly; especially; (interjection) (2) (kana only) (said when recalling something) oh, yes!; that's it; I remember; (interjection) (3) (kana only) (expressing agreement or affirmation) that's right; quite; indeed

然りとて(rK)

 saritote
    さりとて
(conjunction) (kana only) (and) yet; but; for all that; nevertheless

Variations:
熊蝉
蟟(rK)

 kumazemi; kumazemi
    くまぜみ; クマゼミ
(kana only) Cryptotympana facialis (species of cicada)

牡丹鸚哥(rK)

 botaninko; botaninko
    ぼたんいんこ; ボタンインコ
(kana only) lovebird (esp. Lilian's lovebird, Agapornis lilianae)

瑠璃雀鯛(sK)

 rurisuzumedai; rurisuzumedai
    ルリスズメダイ; るりすずめだい
(kana only) sapphire devil (Chrysiptera cyanea)

甚兵衛鮫(rK)

 jinbeezame; jinbeezame
    じんべえざめ; ジンベエザメ
(kana only) (See 甚平鮫) whale shark (Rhincodon typus)

疾うから(rK)

 toukara / tokara
    とうから
(adverb) (kana only) (since) long ago; for a long time

疾っくに(rK)

 tokkuni
    とっくに
(adverb) (kana only) long ago; a long time ago; already

Variations:
瘡蓋
痂(rK)

 kasabuta
    かさぶた
(kana only) scab; crust

白扇潮招(rK)

 hakusenshiomaneki; hakusenshiomaneki
    ハクセンシオマネキ; はくせんしおまねき
(kana only) milky fiddler crab (Austruca lactea)

Variations:
目縁
眶(rK)

 mabuchi
    まぶち
{anat} eyelid margin; edge of an eyelid

Variations:

叢祠(rK)

 hokora
    ほこら
hokora; small wayside shrine

Variations:
穴熊
貛(oK)

 anaguma; anakuma; anaguma
    あなぐま; あなくま; アナグマ
(1) (kana only) badger; (2) (kana only) Eurasian badger (Meles meles); (3) (abbreviation) (See 穴熊囲い,将棋) defensive opening for shogi

Variations:
穴熊
貛(rK)

 anaguma; anakuma(ok); anaguma
    あなぐま; あなくま(ok); アナグマ
(1) (kana only) badger; (2) (kana only) Eurasian badger (Meles meles); (3) (abbreviation) {shogi} (See 穴熊囲い) anaguma castle (defensive opening)

紐革饂飩(rK)

 himokawaudon
    ひもかわうどん
(kana only) {food} flat noodles

Variations:

紡ぎ(sK)

 tsumugi
    つむぎ
tsumugi; pongee; traditional rough-surfaced cloth woven from raw silk

細縁亀虫(rK)

 hosoherikamemushi; hosoherikamemushi
    ホソヘリカメムシ; ほそへりかめむし
(kana only) Riptortus pedestris (species of broad-headed bug)

緩キャラ(rK)

 yurukyara; yurukyara(sk)
    ゆるキャラ; ユルキャラ(sk)
(kana only) {tradem} costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.)

Variations:
胼胝
胝(rK)

 tako; tako
    たこ; タコ
(kana only) callus; corn

Variations:

引屈(rK)

 hikagami; hikkagami(sk)
    ひかがみ; ひっかがみ(sk)
(kana only) hollow of the knee

Variations:

膿み(sK)

 umi; nou / umi; no
    うみ; のう
(1) pus; (2) (うみ only) corruption; rot; evils

菩提薩埵(oK)

 bodaisatta
    ぼだいさった
{Buddh} (See 菩薩・1) bodhisattva

落ち落ち(rK)

 ochiochi; ochiochi
    おちおち; オチオチ
(adverb) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) quietly; calmly; comfortably; peacefully

Variations:

蕪菁(rK)

 kabu; kabura; kabu; kabura
    かぶ; かぶら; カブ; カブラ
(kana only) turnip (Brassica rapa)

Variations:

紫萁(rK)

 zenmai; zenmai
    ぜんまい; ゼンマイ
(kana only) Japanese royal fern (Osmunda japonica); Asian royal fern; flowering fern

薔薇薔薇(sK)

 barabara(p); barabara
    バラバラ(P); ばらばら
(adj-na,adj-no,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) scattered; disperse; loose; disconnected; in pieces; in drops; rustling

Variations:
虎魚
鰧(oK)

 okoze; okoze
    オコゼ; おこぜ
(kana only) stingfish (Inimicus japonicus); scorpion fish; stonefish

行けない(sK)

 ikenai
    いけない
(exp,adj-i) (1) (kana only) bad; wrong; naughty; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (exp,adj-i) (3) (kana only) useless; no good; bad; (exp,adj-i) (4) (kana only) hopeless; beyond hope; (exp,adj-i) (5) (kana only) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (exp,adj-i) (6) (kana only) unable to drink (alcohol); (exp,adj-i) (7) (kana only) (as ...(すると|しては)いけない(から|ので)) so as not to ...; so that ... (won't); in case ...; for fear that ...; lest ...

褄赤雀蜂(rK)

 tsumaakasuzumebachi; tsumaakasuzumebachi / tsumakasuzumebachi; tsumakasuzumebachi
    つまあかすずめばち; ツマアカスズメバチ
(kana only) Asian hornet (Vespa velutina); Asian predatory wasp

Variations:

手繦(rK)

 tasuki
    たすき
(1) (kana only) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) (kana only) sash (worn over the shoulder to the opposite hip); (3) (kana only) (See 帯・2) obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product)

赤パン黴(rK)

 akapankabi; akapankabi
    アカパンカビ; あかパンかび
(kana only) Neurospora crassa (species of red bread mould)

蹌踉めく(rK)

 yoromeku
    よろめく
(v5k,vi) (1) (kana only) to stagger; to stumble; to totter; (v5k,vi) (2) (kana only) to misconduct oneself; to have a love affair; to waver; to feel some inclination

Variations:
込み
込(sK)

 komi; komi(sk)
    こみ; コミ(sk)
(suffix) (1) including ...; inclusive of ...; (2) bundling together (items of different size, quality, etc.); lumping together; (3) (kana only) (abbreviation) {go} (usu. コミ) (See 逆コミ,コミ出し) komi; extra points given to the white player as compensation for playing second

迚も迚も(rK)

 totemototemo
    とてもとても
(adverb) (kana only) (emphatic; with neg. sentence) (See とても・2) (not) at all; (not) by any means; (cannot) possibly; absolutely

這い這い(rK)

 haihai; haihai
    はいはい; ハイハイ
(n,vs,vi) (kana only) (child. language) crawling (of a baby)

遣らかす(rK)

 yarakasu
    やらかす
(transitive verb) (1) (colloquialism) (kana only) to do (something negative); to make (a blunder); to commit (an error); to screw up; (transitive verb) (2) (colloquialism) (kana only) to eat (up); to drink

金剛鸚哥(rK)

 kongouinko; kongouinko / kongoinko; kongoinko
    こんごういんこ; コンゴウインコ
(kana only) macaw

阿亀鸚哥(rK)

 okameinko; okameinko / okamenko; okamenko
    おかめいんこ; オカメインコ
(kana only) cockatiel (Nymphicus hollandicus)

Variations:

雉子(rK)

 kiji; kiji
    キジ; きじ
(kana only) green pheasant (Phasianus versicolor); Japanese green pheasant

Variations:
非我
僻(rK)

 higa
    ひが
{phil} (See 自我・1) non-ego; not-self

Variations:

餞別(sK)

 umanohanamuke
    うまのはなむけ
(archaism) (from 馬の鼻向け) (See 餞・はなむけ) farewell gift; parting present

Variations:

鯨波(rK)

 toki
    とき
(also written as 時) (See 鬨の声) battle cry; war cry

Variations:

鼬鼠(rK)

 itachi; itachi
    イタチ; いたち
(1) (kana only) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) (kana only) mustelid (any mammal of family Mustelidae)

鼬ごっこ(rK)

 itachigokko; itachigokko; itachigokko(sk)
    いたちごっこ; イタチごっこ; イタチゴッコ(sk)
(1) (kana only) (idiom) going round in circles; game of cat and mouse; pointless and repetitive back-and-forth; (2) (kana only) (hist) (original meaning) itachi-gokko; Edo-period children's game in which two players alternately pinch the back of the other's hands and stack them on top of each other while saying "itachi-gokko, nezumi-gokko"

NHK教育テレビ

see styles
 enueichikeekyouikuterebi / enuechikeekyoikuterebi
    エヌエイチケーきょういくテレビ
(serv) NHK Educational TV; (serv) NHK Educational TV

Variations:

朝日(sK)

 asahi
    あさひ
McIntosh (apple); McIntosh red

成り切り(sK)

 narikiri
    なりきり
(kana only) (See 成り切る) role-play; role-playing

青条揚羽(rK)

 aosujiageha; aosujiageha
    アオスジアゲハ; あおすじあげは
(kana only) common bluebottle (Graphium sarpedon); blue triangle

Variations:
大人
卿(sK)

 ushi(gikun)
    うし(gikun)
(1) (honorific or respectful language) (archaism) (esp. used by scholars towards their teachers; Edo period) exalted person; person of high education; (2) (honorific or respectful language) (archaism) feudal lord; nobleman

南洋翡翠(rK)

 nanyoushoubin; nanyoushoubin / nanyoshobin; nanyoshobin
    ナンヨウショウビン; なんようしょうびん
(kana only) collared kingfisher (Todiramphus chloris)

姫赤立羽(rK)

 himeakatateha; himeakatateha
    ヒメアカタテハ; ひめあかたては
(kana only) painted lady (Vanessa cardui); thistle butterfly

訳わかめ(sK)

 wakewakame; wakewakame
    わけわかめ; ワケワカメ
(expression) (slang) (joc) (kana only) (See 訳が分からない・2) I don't get it; I'm lost

Variations:

鯱鉾(rK)

 shachihoko; shachihoko
    しゃちほこ; シャチホコ
(1) (kana only) shachihoko; shachi; mythical animal with the head of a tiger and the body of a fish; (2) (kana only) roof ornament in the shape of a shachihoko (believed to provide protection against fire by causing rain to fall)

餌木ング(rK)

 egingu; egingu
    エギング; えぎング
(kana only) {fish} (from 餌木 + -ing) squid fishing technique using lures

左巻蝸牛(rK)

 hidarimakimaimai; hidarimakimaimai
    ヒダリマキマイマイ; ひだりまきまいまい
(kana only) garden snail (Euhadra quaesita)

すっ込む(sK)

 sukkomu
    すっこむ
(v5m,vi) (colloquialism) to draw back; to leave (e.g. the area); to withdraw

Variations:

剪刀(rK)

 hasami(p); hasami
    はさみ(P); ハサミ
(1) (kana only) (See はさみ) scissors; shears; clippers; (2) (kana only) hole punch

山啄木鳥(rK)

 yamagera; yamagera
    ヤマゲラ; やまげら
(kana only) grey-headed woodpecker (Picus canus)

Variations:
土鳩
鴿(rK)

 dobato; dobato
    ドバト; どばと
(kana only) domestic pigeon; feral pigeon

背黒鰺刺(rK)

 seguroajisashi; seguroajisashi
    セグロアジサシ; せぐろあじさし
(kana only) sooty tern (Onychoprion fuscatus)

巫女秋沙(rK)

 mikoaisa; mikoaisa
    ミコアイサ; みこあいさ
(kana only) smew (Mergellus albellus)

Variations:
K国
k国(sK)

 keekoku
    ケーこく
(net-sl) (derogatory term) South Korea

AppleTalk

see styles
 apurutooku; apuru tooku
    アップルトーク; アップル・トーク
{comp} AppleTalk (group of networking protocols developed by Apple)

Wチェック(sK)

 daburuchekku; daburu chekku
    ダブルチェック; ダブル・チェック
(n,vs,vt,vi) (kana only) double check

Variations:
お代
御代(sK)

 odai
    おだい
(polite language) (See 代金) charge (for admission, a meal, etc.); fee; price

Variations:
お体
御体(sK)

 okarada
    おからだ
(honorific or respectful language) body

Variations:
お侠
御侠(sK)

 okyan
    おきゃん
(noun or adjectival noun) (kana only) pert; tomboyish; impudent; lively; boisterous

<12345678910...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary