I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 693 total results for your 駒 search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木曽駒高原 see styles |
kisokomakougen / kisokomakogen きそこまこうげん |
(personal name) Kisokomakougen |
東生駒月見 see styles |
higashiikomatsukimi / higashikomatsukimi ひがしいこまつきみ |
(place-name) Higashiikomatsukimi |
松崎町駒木 see styles |
matsuzakichoukomagi / matsuzakichokomagi まつざきちょうこまぎ |
(place-name) Matsuzakichōkomagi |
津田駒工業 see styles |
tsudakomakougyou / tsudakomakogyo つだこまこうぎょう |
(org) Tsudakoma Corporation; (o) Tsudakoma Corporation |
瓢箪から駒 see styles |
hyoutankarakoma / hyotankarakoma ひょうたんからこま |
(expression) something very unexpected; something said as a joke actually happening; a horse comes from a gourd |
生駒エリコ see styles |
ikomaeriko いこまエリコ |
(person) Ikoma Eriko (1980.10.17-) |
生駒山上駅 see styles |
ikomasanjoueki / ikomasanjoeki いこまさんじょうえき |
(st) Ikomasanjō Station |
生駒忠一郎 see styles |
ikomachuuichirou / ikomachuichiro いこまちゅういちろう |
(person) Ikoma Chuuichirō |
生駒鋼索線 see styles |
ikomakousakusen / ikomakosakusen いこまこうさくせん |
(personal name) Ikomakousakusen |
田村駒次郎 see styles |
tamurakomajirou / tamurakomajiro たむらこまじろう |
(person) Tamura Komajirō (1904.2.21-1961.1.21) |
真駒内ダム see styles |
makomanaidamu まこまないダム |
(place-name) Makomanai Dam |
真駒内上町 see styles |
makomanaikamimachi まこまないかみまち |
(place-name) Makomanaikamimachi |
真駒内公園 see styles |
makomanaikouen / makomanaikoen まこまないこうえん |
(place-name) Makomanai Park |
真駒内南町 see styles |
makomanaiminamimachi まこまないみなみまち |
(place-name) Makomanaiminamimachi |
真駒内幸町 see styles |
makomanaisaiwaimachi まこまないさいわいまち |
(place-name) Makomanaisaiwaimachi |
真駒内曙町 see styles |
makomanaiakebonochou / makomanaiakebonocho まこまないあけぼのちょう |
(place-name) Makomanaiakebonochō |
真駒内本町 see styles |
makomanaihonchou / makomanaihoncho まこまないほんちょう |
(place-name) Makomanaihonchō |
真駒内東町 see styles |
makomanaihigashimachi まこまないひがしまち |
(place-name) Makomanaihigashimachi |
真駒内柏丘 see styles |
makomanaikashiwaoka まこまないかしわおか |
(place-name) Makomanaikashiwaoka |
真駒内泉町 see styles |
makomanaiizumimachi / makomanaizumimachi まこまないいずみまち |
(place-name) Makomanaiizumimachi |
真駒内緑町 see styles |
makomanaimidorimachi まこまないみどりまち |
(place-name) Makomanaimidorimachi |
竹本駒之助 see styles |
takemotokomanosuke たけもとこまのすけ |
(person) Takemoto Komanosuke |
竹鼻町駒塚 see styles |
takehanachoukomazuka / takehanachokomazuka たけはなちょうこまづか |
(place-name) Takehanachōkomazuka |
藤井町駒井 see styles |
fujiimachikomai / fujimachikomai ふじいまちこまい |
(place-name) Fujiimachikomai |
駒場北1条通 see styles |
komabakitaichijoudoori / komabakitaichijodoori こまばきたいちじょうどおり |
(place-name) Komabakitaichijōdoori |
駒場北2条通 see styles |
komabakitanijoudoori / komabakitanijodoori こまばきたにじょうどおり |
(place-name) Komabakitanijōdoori |
駒場南1条通 see styles |
komabaminamiichijoudoori / komabaminamichijodoori こまばみなみいちじょうどおり |
(place-name) Komabaminamiichijōdoori |
駒場南2条通 see styles |
komabaminaminijoudoori / komabaminaminijodoori こまばみなみにじょうどおり |
(place-name) Komabaminaminijōdoori |
駒場南3条通 see styles |
komabaminamisanjoudoori / komabaminamisanjodoori こまばみなみさんじょうどおり |
(place-name) Komabaminamisanjōdoori |
駒場南4条通 see styles |
komabaminamiyonjoudoori / komabaminamiyonjodoori こまばみなみよんじょうどおり |
(place-name) Komabaminamiyonjōdoori |
駒場東大前駅 see styles |
komabatoudaimaeeki / komabatodaimaeeki こまばとうだいまええき |
(st) Komabatoudaimae Station |
駒場車庫前駅 see styles |
komabashakomaeeki こまばしゃこまええき |
(st) Komabashakomae Station |
駒場運動公園 see styles |
komabaundoukouen / komabaundokoen こまばうんどうこうえん |
(place-name) Komaba Athletics Park |
駒宇佐八幡宮 see styles |
komausahachimanguu / komausahachimangu こまうさはちまんぐう |
(place-name) Komausahachimanguu |
駒峰ヒュッテ see styles |
komahouhyutte / komahohyutte こまほうヒュッテ |
(place-name) Komahou Hut |
駒形神社奥宮 see styles |
komagatajinjaokumiya こまがたじんじゃおくみや |
(place-name) Komagatajinjaokumiya |
駒止トンネル see styles |
komadotonneru こまどトンネル |
(place-name) Komado Tunnel |
駒沢女子大学 see styles |
komazawajoshidaigaku こまざわじょしだいがく |
(org) Komazawa Women's University; (o) Komazawa Women's University |
Variations: |
komatsunagi; komatsunagi こまつなぎ; コマツナギ |
(kana only) Indigofera pseudotinctoria (species of legume) |
駒返トンネル see styles |
komagaeshitonneru こまがえしトンネル |
(place-name) Komagaeshi Tunnel |
駒門工業団地 see styles |
komakadokougyoudanchi / komakadokogyodanchi こまかどこうぎょうだんち |
(place-name) Komakado Industrial Park |
三穂田町駒屋 see styles |
mihotamachikomaya みほたまちこまや |
(place-name) Mihotamachikomaya |
古今亭志ん駒 see styles |
kokonteishinkoma / kokonteshinkoma ここんていしんこま |
(person) Kokontei Shinkoma |
大阪生駒霊園 see styles |
oosakaikomareien / oosakaikomareen おおさかいこまれいえん |
(place-name) Osakaikoma Cemetery |
学研北生駒駅 see styles |
gakkenkitaikomaeki がっけんきたいこまえき |
(st) Gakkenkitaikoma Station |
Variations: |
mochigoma もちごま |
(1) {shogi} captured piece that can be reused; (2) person or object held in reserve; available means |
Variations: |
sutegoma すてごま |
(1) {shogi} sacrificial pawn; sacrificed piece; (2) sacrifice |
新生駒変電所 see styles |
shinikomahendensho しんいこまへんでんしょ |
(place-name) Shin'ikomahendensho |
東生駒月見町 see styles |
higashiikomatsukimichou / higashikomatsukimicho ひがしいこまつきみちょう |
(place-name) Higashiikomatsukimichō |
栗原郡栗駒町 see styles |
kuriharagunkurikomamachi くりはらぐんくりこままち |
(place-name) Kuriharagunkurikomamachi |
栗駒ゴルフ場 see styles |
kurikomagorufujou / kurikomagorufujo くりこまゴルフじょう |
(place-name) Kurikoma golf links |
栗駒有料道路 see styles |
kurikomayuuryoudouro / kurikomayuryodoro くりこまゆうりょうどうろ |
(place-name) Kurikomayūryōdōro |
生駒トンネル see styles |
ikomatonneru いこまトンネル |
(place-name) Ikoma Tunnel |
生駒山麓公園 see styles |
ikomasanrokukouen / ikomasanrokukoen いこまさんろくこうえん |
(place-name) Ikomasanroku Park |
生駒親正陣跡 see styles |
ikomachikamasajinato いこまちかまさじんあと |
(place-name) Ikomachikamasajin'ato |
生駒郡三郷町 see styles |
ikomagunsangouchou / ikomagunsangocho いこまぐんさんごうちょう |
(place-name) Ikomagunsangouchō |
生駒郡安堵町 see styles |
ikomagunandochou / ikomagunandocho いこまぐんあんどちょう |
(place-name) Ikomagun'andochō |
生駒郡平群町 see styles |
ikomagunhegurichou / ikomagunheguricho いこまぐんへぐりちょう |
(place-name) Ikomagunhegurichō |
生駒郡斑鳩町 see styles |
ikomagunikarugachou / ikomagunikarugacho いこまぐんいかるがちょう |
(place-name) Ikomagun'ikarugachō |
駒ヶ根ゴルフ場 see styles |
komaganegorufujou / komaganegorufujo こまがねゴルフじょう |
(place-name) Komagane golf links |
駒ヶ谷運動公園 see styles |
komagayaundoukouen / komagayaundokoen こまがやうんどうこうえん |
(place-name) Komagaya Athletics Park |
駒啼瀬トンネル see styles |
komanakasetonneru こまなかせトンネル |
(place-name) Komanakase Tunnel |
駒音コンサート see styles |
komaonkonsaato / komaonkonsato こまおんコンサート |
(personal name) Komaon Concert |
ヨーロッパ駒鳥 see styles |
yooroppakomadori; yooroppakomadori ヨーロッパこまどり; ヨーロッパコマドリ |
(kana only) (See ロビン) European robin (Erithacus rubecula) |
新生駒トンネル see styles |
shinikomatonneru しんいこまトンネル |
(place-name) Shin'ikoma Tunnel |
栗駒自然休養林 see styles |
kurikomashizenkyuuyourin / kurikomashizenkyuyorin くりこましぜんきゅうようりん |
(place-name) Kurikomashizenkyūyourin |
甲斐駒ゴルフ場 see styles |
kaikomagorufujou / kaikomagorufujo かいこまゴルフじょう |
(place-name) Kaikoma Golf Links |
真駒内ゴルフ場 see styles |
makomanaigorufujou / makomanaigorufujo まこまないゴルフじょう |
(place-name) Makomanai golf links |
苫小牧駒澤大学 see styles |
tomakomaikomazawadaigaku とまこまいこまざわだいがく |
(org) Tomakomaikomazawa University; (o) Tomakomaikomazawa University |
駒大北海道教養部 see styles |
komadaihokkaidoukyouyoubu / komadaihokkaidokyoyobu こまだいほっかいどうきょうようぶ |
(place-name) Komadaihokkaidoukyōyoubu |
駒沢女子短期大学 see styles |
komazawajoshitankidaigaku こまざわじょしたんきだいがく |
(org) Komazawa Women's Junior College; (o) Komazawa Women's Junior College |
Variations: |
komazawadaigaku こまざわだいがく |
(org) Komazawa University |
Variations: |
aigoma あいごま |
(noun/participle) {shogi} piece placed to block opponent's check |
Variations: |
taima たいま |
(1) {shogi} (See 平手・2) playing on equal terms; having no handicap for either player; (2) {shogi} being evenly matched |
木曽駒高原ゴルフ場 see styles |
kisokomakougengorufujou / kisokomakogengorufujo きそこまこうげんゴルフじょう |
(place-name) Kisokomakougen golf links |
駒沢オリンピック公園 see styles |
komazawaorinpikkukouen / komazawaorinpikkukoen こまざわオリンピックこうえん |
(place-name) Komazawaorinpikku Park |
Variations: |
komaza こまざ |
{astron} Equuleus (constellation); the Colt |
信貴生駒スカイライン see styles |
shigikomasukairain しぎこまスカイライン |
(place-name) Shigikoma Skyline |
Variations: |
komaita こまいた |
cutting guide board for noodles |
Variations: |
narikoma; narigoma なりこま; なりごま |
{shogi} (See 成る・10) promoted piece |
秋田駒ヶ岳高山植物帯 see styles |
akitakomagadakekouzanshokubutsutai / akitakomagadakekozanshokubutsutai あきたこまがだけこうざんしょくぶつたい |
(place-name) Akitakomagadakekouzanshokubutsutai |
陸上自衛隊駒門駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikomakadochuutonchi / rikujojietaikomakadochutonchi りくじょうじえいたいこまかどちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikomakadochuutonchi |
Variations: |
komageta こまげた |
low wooden clogs; komageta |
白駒の隙を過ぐるが如し see styles |
hakkunogekiosugurugagotoshi はっくのげきをすぐるがごとし |
(expression) (proverb) time flies; like watching a white horse run by through a gap in the wall (Zhuangzi) |
陸上自衛隊真駒内射撃場 see styles |
rikujoujieitaimakomanaishagekijou / rikujojietaimakomanaishagekijo りくじょうじえいたいまこまないしゃげきじょう |
(place-name) Rikujōjieitaimakomanaishagekijō |
陸上自衛隊真駒内駐屯地 see styles |
rikujoujieitaimakomanaichuutonchi / rikujojietaimakomanaichutonchi りくじょうじえいたいまこまないちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaimakomanaichuutonchi |
Variations: |
hyoutankarakoma / hyotankarakoma ひょうたんからこま |
(exp,n) (1) (idiom) something appearing from a place you wouldn't expect; something said as a joke actually happening; a horse from a gourd; (exp,n) (2) (idiom) something impossible; something ridiculous |
Variations: |
narikoma; narigoma なりこま; なりごま |
{shogi} (See 成る・10) promoted piece |
Variations: |
mochigoma もちごま |
(1) {shogi} captured piece that can be reused; (2) person or object held in reserve; available means |
Variations: |
hitokoma(1koma, 一koma); hitokoma(1koma, 一koma, 一齣, 一駒) ひとコマ(1コマ, 一コマ); ひとこま(1こま, 一こま, 一齣, 一駒) |
(1) one scene; one frame; one shot; one exposure; (2) one cell; one panel (comic) |
Variations: |
furigoma ふりごま |
{shogi} furigoma; piece toss to determine turn order |
Variations: |
hyoutankarakoma / hyotankarakoma ひょうたんからこま |
(exp,n) (1) (idiom) something appearing from a place one wouldn't expect; something said as a joke actually happening; a horse from a gourd; (exp,n) (2) (idiom) something impossible; something ridiculous |
Variations: |
hyoutankarakomagaderu / hyotankarakomagaderu ひょうたんからこまがでる |
(exp,v1) (1) (idiom) something appearing from a place you wouldn't expect; something said as a joke actually happening; a horse comes out from a gourd; (exp,v1) (2) (idiom) something impossible; something ridiculous |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.