There are 2146 total results for your 郷 search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
郷沢駅 see styles |
gousawaeki / gosawaeki ごうさわえき |
(st) Gousawa Station |
郷津町 see styles |
gouzuchou / gozucho ごうづちょう |
(place-name) Gouzuchō |
郷瀬川 see styles |
gouzegawa / gozegawa ごうぜがわ |
(place-name) Gouzegawa |
郷瀬町 see styles |
gonosechou / gonosecho ごのせちょう |
(place-name) Gonosechō |
郷生地 see styles |
goushouchi / goshochi ごうしょうち |
(place-name) Goushouchi |
郷生子 see styles |
kyouko / kyoko きょうこ |
(female given name) Kyōko |
郷田前 see styles |
goudamae / godamae ごうだまえ |
(place-name) Goudamae |
郷石原 see styles |
goishiwara ごいしわら |
(place-name) Goishiwara |
郷砂朗 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburou |
郷砂郎 see styles |
kyousaburou / kyosaburo きょうさぶろう |
(male given name) Kyōsaburou |
郷福寺 see styles |
goufukujinja / gofukujinja ごうふくじんじゃ |
(place-name) Goufukujinja |
郷西上 see styles |
gounishikami / gonishikami ごうにしかみ |
(place-name) Gounishikami |
郷西下 see styles |
gounishishimo / gonishishimo ごうにししも |
(place-name) Gounishishimo |
郷西町 see styles |
gounishichou / gonishicho ごうにしちょう |
(place-name) Gounishichō |
郷谷山 see styles |
goudaniyama / godaniyama ごうだにやま |
(personal name) Goudaniyama |
郷谷川 see styles |
goudanigawa / godanigawa ごうだにがわ |
(place-name) Goudanigawa |
郷路岳 see styles |
gourodake / gorodake ごうろだけ |
(personal name) Gourodake |
郷辺田 see styles |
gouheda / goheda ごうへだ |
(place-name) Gouheda |
郷通子 see styles |
goumichiko / gomichiko ごうみちこ |
(person) Gou Michiko |
郷道南 see styles |
goudouminami / godominami ごうどうみなみ |
(place-name) Goudouminami |
郷部山 see styles |
gobuyama ごぶやま |
(place-name) Gobuyama |
郷里制 see styles |
gourisei / gorise ごうりせい |
(hist) (See 国郡里制) township-neighbourhood system; system in use between 715-740 CE which redefined the province-district-neighbourhood system, establishing 50-home townships of 2-3 neighbourhoods each |
郷野原 see styles |
gounoharu / gonoharu ごうのはる |
(place-name) Gounoharu |
郷野目 see styles |
gounome / gonome ごうのめ |
(place-name, surname) Gounome |
郷静子 see styles |
goushizuko / goshizuko ごうしずこ |
(person) Gou Shizuko (1929-) |
郷鴫山 see styles |
goushigiyama / goshigiyama ごうしぎやま |
(place-name) Goushigiyama |
七目郷 see styles |
nanamegou / nanamego ななめごう |
(place-name) Nanamegou |
七郷池 see styles |
nanagouike / nanagoike ななごういけ |
(place-name) Nanagouike |
七釜郷 see styles |
nanatsugamagou / nanatsugamago ななつがまごう |
(place-name) Nanatsugamagou |
三ヶ郷 see styles |
sangagou / sangago さんがごう |
(place-name) Sangagou |
三根郷 see styles |
minegou / minego みねごう |
(place-name) Minegou |
三沢郷 see styles |
misawagou / misawago みさわごう |
(person) Misawa Gou (1928.2.26-) |
三股郷 see styles |
mitsumatagou / mitsumatago みつまたごう |
(place-name) Mitsumatagou |
三越郷 see styles |
mitsugoegou / mitsugoego みつごえごう |
(place-name) Mitsugoegou |
三郷丙 see styles |
misatohei / misatohe みさとへい |
(place-name) Misatohei |
三郷乙 see styles |
misatootsu みさとおつ |
(place-name) Misatootsu |
三郷川 see styles |
misatogawa みさとがわ |
(place-name) Misatogawa |
三郷市 see styles |
misatoshi みさとし |
(place-name) Misato (city) |
三郷村 see styles |
misatomura みさとむら |
(place-name) Misatomura |
三郷森 see styles |
sangoumori / sangomori さんごうもり |
(personal name) Sangoumori |
三郷甲 see styles |
misatokou / misatoko みさとこう |
(place-name) Misatokou |
三郷町 see styles |
sangouchou / sangocho さんごうちょう |
(place-name) Sangouchō |
三都郷 see styles |
mitsugo みつご |
(place-name) Mitsugo |
上の郷 see styles |
kaminogou / kaminogo かみのごう |
(place-name) Kaminogou |
上中郷 see styles |
kaminakagou / kaminakago かみなかごう |
(place-name) Kaminakagou |
上之郷 see styles |
kaminogou / kaminogo かみのごう |
(place-name, surname) Kaminogou |
上仲郷 see styles |
kaminakagoou / kaminakagoo かみなかごおう |
(place-name) Kaminakagoou |
上元郷 see styles |
kamimotogou / kamimotogo かみもとごう |
(place-name) Kamimotogou |
上前郷 see styles |
kamimaegou / kamimaego かみまえごう |
(place-name) Kamimaegou |
上南郷 see styles |
kaminangou / kaminango かみなんごう |
(place-name) Kaminangou |
上参郷 see styles |
kamisangou / kamisango かみさんごう |
(surname) Kamisangou |
上在郷 see styles |
kamizaigou / kamizaigo かみざいごう |
(place-name) Kamizaigou |
上岳郷 see styles |
kamidakegou / kamidakego かみだけごう |
(place-name) Kamidakegou |
上後郷 see styles |
kamiuragou / kamiurago かみうらごう |
(place-name) Kamiuragou |
上新郷 see styles |
kamishingou / kamishingo かみしんごう |
(place-name) Kamishingou |
上本郷 see styles |
kamihongou / kamihongo かみほんごう |
(place-name) Kamihongou |
上東郷 see styles |
kamitougou / kamitogo かみとうごう |
(place-name) Kamitougou |
上組郷 see styles |
kamigumigou / kamigumigo かみぐみごう |
(place-name) Kamigumigou |
上西郷 see styles |
kamisaigou / kamisaigo かみさいごう |
(place-name) Kamisaigou |
上郷台 see styles |
kamigoudai / kamigodai かみごうだい |
(place-name) Kamigoudai |
上郷屋 see styles |
kamigouya / kamigoya かみごうや |
(place-name) Kamigouya |
上郷橋 see styles |
kaminogoubashi / kaminogobashi かみのごうばし |
(place-name) Kaminogoubashi |
上郷町 see styles |
kamisatomachi かみさとまち |
(place-name) Kamisatomachi |
上郷駅 see styles |
kamigoueki / kamigoeki かみごうえき |
(st) Kamigou Station |
下中郷 see styles |
shimonakagou / shimonakago しもなかごう |
(place-name) Shimonakagou |
下之郷 see styles |
shimonogou / shimonogo しものごう |
(place-name, surname) Shimonogou |
下仲郷 see styles |
shimonakagoou / shimonakagoo しもなかごおう |
(place-name) Shimonakagoou |
下元郷 see styles |
shimomotogou / shimomotogo しももとごう |
(place-name) Shimomotogou |
下前郷 see styles |
shimomaegou / shimomaego しもまえごう |
(place-name) Shimomaegou |
下南郷 see styles |
shimonangou / shimonango しもなんごう |
(place-name) Shimonangou |
下在郷 see styles |
shimozaigou / shimozaigo しもざいごう |
(place-name) Shimozaigou |
下岳郷 see styles |
shimotakegou / shimotakego しもたけごう |
(place-name) Shimotakegou |
下新郷 see styles |
shimoshingou / shimoshingo しもしんごう |
(place-name) Shimoshingou |
下本郷 see styles |
shimohongou / shimohongo しもほんごう |
(place-name) Shimohongou |
下東郷 see styles |
shimotougou / shimotogo しもとうごう |
(place-name) Shimotougou |
下組郷 see styles |
shimogumigou / shimogumigo しもぐみごう |
(place-name) Shimogumigou |
下西郷 see styles |
shimosaigou / shimosaigo しもさいごう |
(place-name) Shimosaigou |
下郷原 see styles |
shimogoubara / shimogobara しもごうばら |
(place-name) Shimogoubara |
下郷地 see styles |
shimogouchi / shimogochi しもごうち |
(place-name) Shimogouchi |
下郷川 see styles |
shimogougawa / shimogogawa しもごうがわ |
(place-name) Shimogougawa |
下郷沢 see styles |
shimogouzawa / shimogozawa しもごうざわ |
(place-name) Shimogouzawa |
下郷町 see styles |
shimogoumachi / shimogomachi しもごうまち |
(place-name) Shimogoumachi |
下郷谷 see styles |
shimogouya / shimogoya しもごうや |
(place-name) Shimogouya |
下野郷 see styles |
shimonogou / shimonogo しものごう |
(place-name) Shimonogou |
両郷乙 see styles |
ryougouotsu / ryogootsu りょうごうおつ |
(place-name) Ryōgouotsu |
両郷甲 see styles |
ryougoukou / ryogoko りょうごうこう |
(place-name) Ryōgoukou |
両郷町 see styles |
ryougouchou / ryogocho りょうごうちょう |
(place-name) Ryōgouchō |
中ノ郷 see styles |
nakanogou / nakanogo なかのごう |
(place-name) Nakanogou |
中下郷 see styles |
nakashimogou / nakashimogo なかしもごう |
(place-name) Nakashimogou |
中中郷 see styles |
nakanakagou / nakanakago なかなかごう |
(place-name) Nakanakagou |
中之郷 see styles |
nakanogou / nakanogo なかのごう |
(place-name) Nakanogou |
中南郷 see styles |
nakanangou / nakanango なかなんごう |
(place-name) Nakanangou |
中尾郷 see styles |
nakaogou / nakaogo なかおごう |
(place-name) Nakaogou |
中山郷 see styles |
nakayamagou / nakayamago なかやまごう |
(place-name) Nakayamagou |
中岳郷 see styles |
nakatakegou / nakatakego なかたけごう |
(place-name) Nakatakegou |
中嶽郷 see styles |
nakadakegou / nakadakego なかだけごう |
(place-name) Nakadakegou |
中本郷 see styles |
nakahongou / nakahongo なかほんごう |
(place-name) Nakahongou |
中村郷 see styles |
nakamuragou / nakamurago なかむらごう |
(place-name) Nakamuragou |
中組郷 see styles |
nakagumigou / nakagumigo なかぐみごう |
(place-name) Nakagumigou |
中西郷 see styles |
nakasaigou / nakasaigo なかさいごう |
(place-name) Nakasaigou |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.