There are 757 total results for your 辻 search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尼辻西町 see styles |
amagatsujinishimachi あまがつじにしまち |
(place-name) Amagatsujinishimachi |
尾辻克彦 see styles |
otsujikatsuhiko おつじかつひこ |
(person) Otsuji Katsuhiko (1937.3.27-) |
尾辻秀久 see styles |
otsujihidehisa おつじひでひさ |
(person) Otsuji Hidehisa (1940.10.2-) |
岩倉辻区 see styles |
iwakuratsujiku いわくらつじく |
(place-name) Iwakuratsujiku |
帷子ノ辻 see styles |
katabiranotsuji かたびらのつじ |
(place-name) Katabiranotsuji |
御幸辻駅 see styles |
miyukitsujieki みゆきつじえき |
(st) Miyukitsuji Station |
指扇領辻 see styles |
sashiougiryoutsuji / sashiogiryotsuji さしおうぎりょうつじ |
(place-name) Sashiougiryōtsuji |
東木辻町 see styles |
higashikitsujichou / higashikitsujicho ひがしきつじちょう |
(place-name) Higashikitsujichō |
東裏辻町 see styles |
higashiuratsujichou / higashiuratsujicho ひがしうらつじちょう |
(place-name) Higashiuratsujichō |
梅の辻駅 see styles |
umenotsujieki うめのつじえき |
(st) Umenotsuji Station |
椥辻平田 see styles |
nagitsujihirata なぎつじひらた |
(place-name) Nagitsujihirata |
椥辻東山 see styles |
nagitsujihigashiyama なぎつじひがしやま |
(place-name) Nagitsujihigashiyama |
椥辻東浦 see styles |
nagitsujihigashiura なぎつじひがしうら |
(place-name) Nagitsujihigashiura |
椥辻東潰 see styles |
nagitsujihigashitsubushi なぎつじひがしつぶし |
(place-name) Nagitsujihigashitsubushi |
椥辻池尻 see styles |
nagitsujiikejiri / nagitsujikejiri なぎつじいけじり |
(place-name) Nagitsujiikejiri |
椥辻西浦 see styles |
nagitsujinishiura なぎつじにしうら |
(place-name) Nagitsujinishiura |
椥辻西潰 see styles |
nagitsujinishitsubushi なぎつじにしつぶし |
(place-name) Nagitsujinishitsubushi |
洞辻茶屋 see styles |
dorotsujichaya どろつじちゃや |
(place-name) Dorotsujichaya |
番所ノ辻 see styles |
banshonotsuji ばんしょのつじ |
(personal name) Banshonotsuji |
石ケ辻町 see styles |
ishigatsujichou / ishigatsujicho いしがつじちょう |
(place-name) Ishigatsujichō |
秀ヶ辻山 see styles |
hidegatsujiyama ひでがつじやま |
(place-name) Hidegatsujiyama |
米ヶ辻山 see styles |
yonegatsujiyama よねがつじやま |
(place-name) Yonegatsujiyama |
綾辻行人 see styles |
ayatsujiyukito あやつじゆきと |
(person) Ayatsuji Yukito (1960-) |
美三ヶ辻 see styles |
bisangatsuji びさんがつじ |
(place-name) Bisangatsuji |
芝辻新田 see styles |
shibatsujishinden しばつじしんでん |
(place-name) Shibatsujishinden |
西五辻北 see styles |
nishiitsutsujikita / nishitsutsujikita にしいつつじきた |
(place-name) Nishiitsutsujikita |
西五辻東 see styles |
nishiitsutsujihigashi / nishitsutsujihigashi にしいつつじひがし |
(place-name) Nishiitsutsujihigashi |
西木辻町 see styles |
nishikitsujichou / nishikitsujicho にしきつじちょう |
(place-name) Nishikitsujichō |
西裏辻町 see styles |
nishiuratsujichou / nishiuratsujicho にしうらつじちょう |
(place-name) Nishiuratsujichō |
西高辻町 see styles |
nishitakatsujichou / nishitakatsujicho にしたかつじちょう |
(place-name) Nishitakatsujichō |
近辻宏帰 see styles |
chikatsujikouki / chikatsujikoki ちかつじこうき |
(person) Chikatsuji Kōki |
遠井辻峠 see styles |
toitsujitouge / toitsujitoge といつじとうげ |
(place-name) Toitsujitōge |
長辻象平 see styles |
nagatsujishouhei / nagatsujishohe ながつじしょうへい |
(person) Nagatsuji Shouhei |
阿辻哲次 see styles |
atsujitetsuji あつじてつじ |
(person) Atsuji Tetsuji (1951.7.10-) |
高辻堀川 see styles |
takatsujihorikawa たかつじほりかわ |
(place-name) Takatsujihorikawa |
高辻大宮 see styles |
takatsujioomiya たかつじおおみや |
(place-name) Takatsujioomiya |
高辻正己 see styles |
takatsujimasami たかつじまさみ |
(person) Takatsuji Masami (1910.1.19-1997.5.20) |
高辻猪熊 see styles |
takatsujiinokuma / takatsujinokuma たかつじいのくま |
(place-name) Takatsujiinokuma |
高辻邦武 see styles |
takatsujikunitake たかつじくにたけ |
(person) Takatsuji Kunitake (1896.10.1-1963.3.21) |
鴨ケ辻山 see styles |
kamogatsujiyama かもがつじやま |
(personal name) Kamogatsujiyama |
辻よしなり see styles |
tsujiyoshinari つじよしなり |
(person) Tsuji Yoshinari |
辻中一二三 see styles |
tsujinakahifumi つじなかひふみ |
(person) Tsujinaka Hifumi |
辻井南青紀 see styles |
tsujiinaoki / tsujinaoki つじいなおき |
(person) Tsujii Naoki (1968-) |
辻井大二郎 see styles |
tsujiidaijirou / tsujidaijiro つじいだいじろう |
(person) Tsujii Daijirō |
辻原万規彦 see styles |
tsujiharamakihiko つじはらまきひこ |
(person) Tsujihara Makihiko |
辻合真一郎 see styles |
tsujiaishinichirou / tsujiaishinichiro つじあいしんいちろう |
(person) Tsujiai Shin'ichirō |
辻堂太平台 see styles |
tsujidoutaiheidai / tsujidotaihedai つじどうたいへいだい |
(place-name) Tsujidoutaiheidai |
辻堂東海岸 see styles |
tsujidouhigashikaigan / tsujidohigashikaigan つじどうひがしかいがん |
(place-name) Tsujidouhigashikaigan |
辻堂西海岸 see styles |
tsujidounishikaigan / tsujidonishikaigan つじどうにしかいがん |
(place-name) Tsujidounishikaigan |
辻村みちよ see styles |
tsujimuramichiyo つじむらみちよ |
(person) Tsujimura Michiyo (1888.9.17-1969.6.1) |
辻村みよ子 see styles |
tsujimuramiyoko つじむらみよこ |
(person) Tsujimura Miyoko |
辻村寿三郎 see styles |
tsujimurajusaburou / tsujimurajusaburo つじむらじゅさぶろう |
(person) Tsujimura Jusaburō (1933.11.11-) |
辻褄が合う see styles |
tsujitsumagaau / tsujitsumagau つじつまがあう |
(exp,v5u) to be consistent; to be coherent |
Variations: |
tsujitsuji つじつじ |
every street corner; every crossing |
ガジマル辻 see styles |
gajimarutsuji ガジマルつじ |
(place-name) Gajimarutsuji |
キリコシ辻 see styles |
kirikoshitsuji キリコシつじ |
(place-name) Kirikoshitsuji |
三光ノ辻山 see styles |
sankounotsujiyama / sankonotsujiyama さんこうのつじやま |
(personal name) Sankounotsujiyama |
不審ケ辻子 see styles |
fushigazushi ふしがづし |
(place-name) Fushigazushi |
四ッ辻大池 see styles |
yotsugaooike よつがおおいけ |
(place-name) Yotsugaooike |
多飯が辻山 see styles |
ooiigatsujiyama / ooigatsujiyama おおいいがつじやま |
(personal name) Ooiigatsujiyama |
大宅坂ノ辻 see styles |
ooyakesakanotsuji おおやけさかのつじ |
(place-name) Ooyakesakanotsuji |
大宅甲ノ辻 see styles |
ooyakekounotsuji / ooyakekonotsuji おおやけこうのつじ |
(place-name) Ooyakekounotsuji |
大宅辻脇町 see styles |
ooyaketsujiwakichou / ooyaketsujiwakicho おおやけつじわきちょう |
(place-name) Ooyaketsujiwakichō |
太秦辻ケ本 see styles |
uzumasatsujigamoto うずまさつじがもと |
(place-name) Uzumasatsujigamoto |
安居辻松峠 see styles |
agotsujimatsutouge / agotsujimatsutoge あごつじまつとうげ |
(place-name) Agotsujimatsutōge |
尾辻かな子 see styles |
otsujikanako おつじかなこ |
(person) Otsuji Kanako |
岩田辻垣内 see styles |
iwatatsujigaito いわたつじがいと |
(place-name) Iwatatsujigaito |
島崎辻大岩 see styles |
shimazakitsujiooiwa しまざきつじおおいわ |
(place-name) Shimazakitsujiooiwa |
帷子ノ辻駅 see styles |
katabiranotsujieki かたびらのつじえき |
(st) Katabiranotsuji Station |
新天辻隧道 see styles |
shintentsujizuidou / shintentsujizuido しんてんつじずいどう |
(place-name) Shintentsujizuidō |
明神ヶ辻山 see styles |
myoujingatsujiyama / myojingatsujiyama みょうじんがつじやま |
(place-name) Myōjingatsujiyama |
椥辻中在家 see styles |
nagitsujichuuzaike / nagitsujichuzaike なぎつじちゅうざいけ |
(place-name) Nagitsujichuuzaike |
椥辻封シ川 see styles |
nagitsujifuushigawa / nagitsujifushigawa なぎつじふうしがわ |
(place-name) Nagitsujifūshigawa |
椥辻平田町 see styles |
nagitsujihiratachou / nagitsujihiratacho なぎつじひらたちょう |
(place-name) Nagitsujihiratachō |
椥辻東浦町 see styles |
nagitsujihigashiurachou / nagitsujihigashiuracho なぎつじひがしうらちょう |
(place-name) Nagitsujihigashiurachō |
椥辻池尻町 see styles |
nagitsujiikejirichou / nagitsujikejiricho なぎつじいけじりちょう |
(place-name) Nagitsujiikejirichō |
椥辻草海道 see styles |
nagitsujikusakaidou / nagitsujikusakaido なぎつじくさかいどう |
(place-name) Nagitsujikusakaidō |
椥辻西浦町 see styles |
nagitsujinishiurachou / nagitsujinishiuracho なぎつじにしうらちょう |
(place-name) Nagitsujinishiurachō |
水橋辻ケ堂 see styles |
mizuhashitsujigadou / mizuhashitsujigado みずはしつじがどう |
(place-name) Mizuhashitsujigadou |
波多津町辻 see styles |
hatatsuchoutsuji / hatatsuchotsuji はたつちょうつじ |
(place-name) Hatatsuchōtsuji |
花園木辻北 see styles |
hanazonokitsujikita はなぞのきつじきた |
(place-name) Hanazonokitsujikita |
花園木辻南 see styles |
hanazonokitsujiminami はなぞのきつじみなみ |
(place-name) Hanazonokitsujiminami |
西五辻北町 see styles |
nishiitsutsujikitachou / nishitsutsujikitacho にしいつつじきたちょう |
(place-name) Nishiitsutsujikitachō |
西五辻東町 see styles |
nishiitsutsujihigashimachi / nishitsutsujihigashimachi にしいつつじひがしまち |
(place-name) Nishiitsutsujihigashimachi |
西神吉町辻 see styles |
nishikankichoutsuji / nishikankichotsuji にしかんきちょうつじ |
(place-name) Nishikankichōtsuji |
高辻堀川町 see styles |
takatsujihorikawachou / takatsujihorikawacho たかつじほりかわちょう |
(place-name) Takatsujihorikawachō |
高辻大宮町 see styles |
takatsujioomiyachou / takatsujioomiyacho たかつじおおみやちょう |
(place-name) Takatsujioomiyachō |
高辻猪熊町 see styles |
takatsujiinokumachou / takatsujinokumacho たかつじいのくまちょう |
(place-name) Takatsujiinokumachō |
高辻西洞院 see styles |
takatsujinishinotouin / takatsujinishinotoin たかつじにしのとういん |
(place-name) Takatsujinishinotouin |
辻堂トンネル see styles |
tsujidoutonneru / tsujidotonneru つじどうトンネル |
(place-name) Tsujidou Tunnel |
辻山トンネル see styles |
tsujiyamatonneru つじやまトンネル |
(place-name) Tsujiyama Tunnel |
Variations: |
tsujimachi つじまち |
(noun/participle) vehicle waiting to be hired |
Variations: |
tsujigiri つじぎり |
(hist) killing a passerby in order to test a new sword |
Variations: |
tsujiodori つじおどり |
dancing on a street corner |
上賀茂梅ケ辻 see styles |
kamigamoumegatsuji / kamigamomegatsuji かみがもうめがつじ |
(place-name) Kamigamoumegatsuji |
不審ケ辻子町 see styles |
fushigazushichou / fushigazushicho ふしがづしちょう |
(place-name) Fushigazushichō |
修学院辻ノ田 see styles |
shuugakuintsujinoda / shugakuintsujinoda しゅうがくいんつじのだ |
(place-name) Shuugakuintsujinoda |
Variations: |
yotsutsuji; yotsuji(四辻) よつつじ; よつじ(四辻) |
crossroads; intersection; crossway; carrefour |
大宅坂ノ辻町 see styles |
ooyakesakanotsujichou / ooyakesakanotsujicho おおやけさかのつじちょう |
(place-name) Ooyakesakanotsujichō |
大宅甲ノ辻町 see styles |
ooyakekounotsujichou / ooyakekonotsujicho おおやけこうのつじちょう |
(place-name) Ooyakekounotsujichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.