There are 802 total results for your 笠 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衣笠健二 see styles |
kinugasakenji きぬがさけんじ |
(person) Kinugasa Kenji (1961.3.8-) |
衣笠公園 see styles |
kinukasakouen / kinukasakoen きぬかさこうえん |
(place-name) Kinukasa Park |
衣笠大祓 see styles |
kinugasaooharai きぬがさおおはらい |
(place-name) Kinugasaooharai |
衣笠栄町 see styles |
kinukasasakaechou / kinukasasakaecho きぬかささかえちょう |
(place-name) Kinukasasakaechō |
衣笠氷室 see styles |
kinugasahimuro きぬがさひむろ |
(place-name) Kinugasahimuro |
衣笠神社 see styles |
kinugasajinja きぬがさじんじゃ |
(place-name) Kinugasa Shrine |
衣笠祥雄 see styles |
kinugasasachio きぬがささちお |
(person) Kinugasa Sachio (1947.1.18-) |
衣笠総門 see styles |
kinugasasoumon / kinugasasomon きぬがさそうもん |
(place-name) Kinugasasoumon |
衣笠荒見 see styles |
kinugasaarami / kinugasarami きぬがさあらみ |
(place-name) Kinugasaarami |
衣笠街道 see styles |
kinugasagaidou / kinugasagaido きぬがさがいどう |
(place-name) Kinugasagaidō |
衣笠赤阪 see styles |
kinugasaakasaka / kinugasakasaka きぬがさあかさか |
(place-name) Kinugasaakasaka |
衣笠鏡石 see styles |
kinugasakagamiishi / kinugasakagamishi きぬがさかがみいし |
(place-name) Kinugasakagamiishi |
衣笠開キ see styles |
kinugasahiraki きぬがさひらき |
(place-name) Kinugasahiraki |
衣笠隧道 see styles |
kinugasazuidou / kinugasazuido きぬがさずいどう |
(place-name) Kinugasazuidō |
衣笠馬場 see styles |
kinugasababa きぬがさばば |
(place-name) Kinugasababa |
衣笠高橋 see styles |
kinugasatakahashi きぬがさたかはし |
(place-name) Kinugasatakahashi |
西笠原町 see styles |
nishikasaharachou / nishikasaharacho にしかさはらちょう |
(place-name) Nishikasaharachō |
西笠取川 see styles |
nishikasatorikawa にしかさとりかわ |
(place-name) Nishikasatorikawa |
西笠松駅 see styles |
nishikasamatsueki にしかさまつえき |
(st) Nishikasamatsu Station |
西笠田駅 see styles |
nishikasedaeki にしかせだえき |
(st) Nishikaseda Station |
西笠菅沢 see styles |
nishikasasugasawa にしかさすがさわ |
(place-name) Nishikasasugasawa |
西院笠目 see styles |
saiinkasame / sainkasame さいいんかさめ |
(place-name) Saiinkasame |
阿彌陀笠 阿弥陀笠 see styles |
ā mí tuó lì a1 mi2 tuo2 li4 a mi t`o li a mi to li amidagasa |
Amitâbha hat |
陣笠議員 see styles |
jingasagiin / jingasagin じんがさぎいん |
backbench member (Parliament, Congress, Diet); backbencher; minor politician |
Variations: |
kasagai; kasagai かさがい; カサガイ |
(kana only) limpet (esp. species Cellana mazatlandica) |
笠にかかる see styles |
kasanikakaru かさにかかる |
(irregular kanji usage) (exp,v5r) (kana only) to be highhanded; to be arrogant; to be overbearing |
笠に懸かる see styles |
kasanikakaru かさにかかる |
(irregular kanji usage) (exp,v5r) (kana only) to be highhanded; to be arrogant; to be overbearing |
笠トンネル see styles |
kasatonneru かさトンネル |
(place-name) Kasa Tunnel |
笠ヶ岳山荘 see styles |
kasagatakesansou / kasagatakesanso かさがたけさんそう |
(place-name) Kasagatakesansō |
笠上黒生駅 see styles |
kasagamikurohaeeki かさがみくろはええき |
(st) Kasagamikurohae Station |
笠井新田町 see styles |
kasaishindenchou / kasaishindencho かさいしんでんちょう |
(place-name) Kasaishindenchō |
笠井琉巳子 see styles |
kasairumiko かさいるみこ |
(person) Kasai Rumiko |
笠井美栄子 see styles |
kasaimieko かさいみえこ |
(person) Kasai Mieko |
笠原町一円 see styles |
kasaharachouichien / kasaharachoichien かさはらちょういちえん |
(place-name) Kasaharachōichien |
笠原美智子 see styles |
kasaharamichiko かさはらみちこ |
(person) Kasahara Michiko |
笠岡変電所 see styles |
kasaokahendensho かさおかへんでんしょ |
(place-name) Kasaokahendensho |
笠松不二男 see styles |
kasamatsufujio かさまつふじお |
(person) Kasamatsu Fujio |
笠松刑務所 see styles |
kasamatsukeimushiyo / kasamatsukemushiyo かさまつけいむしよ |
(place-name) Kasamatsukeimushiyo |
笠置シズ子 see styles |
kasagishizuko かさぎシズこ |
(person) Kasagi Shizuko (1914.8.25-1985.3.30) |
笠置町姫栗 see styles |
kasagichouhimeguri / kasagichohimeguri かさぎちょうひめぐり |
(place-name) Kasagichōhimeguri |
笠置町河合 see styles |
kasagichoukawai / kasagichokawai かさぎちょうかわい |
(place-name) Kasagichōkawai |
笠置町飛地 see styles |
kasagichoutobichi / kasagichotobichi かさぎちょうとびち |
(place-name) Kasagichōtobichi |
笠谷和比古 see styles |
kasayakazuhiko かさやかずひこ |
(person) Kasaya Kazuhiko (1949-) |
Variations: |
kasaboko かさぼこ |
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals |
三笠宮寛仁 see styles |
mikasanomiyatomohito みかさのみやともひと |
(person) Mikasanomiya Tomohito (royal prince) (1946.1.5-) |
三笠宮崇仁 see styles |
mikasanomiyatakahito みかさのみやたかひと |
(person) Mikasanomiya Takahito (royal prince) (1915.12.2-) |
三笠幌内川 see styles |
mikasahoronaigawa みかさほろないがわ |
(place-name) Mikasahoronaigawa |
三笠温泉郷 see styles |
mikasaonsenkyou / mikasaonsenkyo みかさおんせんきょう |
(place-name) Mikasaonsenkyō |
下新城笠岡 see styles |
shimoshinjoukasaoka / shimoshinjokasaoka しもしんじょうかさおか |
(place-name) Shimoshinjōkasaoka |
加納三笠町 see styles |
kanoumikasachou / kanomikasacho かのうみかさちょう |
(place-name) Kanoumikasachō |
加賀笠間駅 see styles |
kagakasamaeki かがかさまえき |
(st) Kagakasama Station |
向笠竹之内 see styles |
mukasatakenouchi / mukasatakenochi むかさたけのうち |
(place-name) Mukasatakenouchi |
小笠原保子 see styles |
ogasawarayasuko おがさわらやすこ |
(person) Ogasawara Yasuko (1966.10.19-) |
小笠原信之 see styles |
ogasawaranobuyuki おがさわらのぶゆき |
(person) Ogasawara Nobuyuki (1947.7.31-) |
小笠原和男 see styles |
ogasawarakazuo おがさわらかずお |
(person) Ogasawara Kazuo |
小笠原恭子 see styles |
ogasawarakyouko / ogasawarakyoko おがさわらきょうこ |
(person) Ogasawara Kyōko (1936.1.9-) |
小笠原政弘 see styles |
ogasawaramasahiro おがさわらまさひろ |
(person) Ogasawara Masahiro |
小笠原方言 see styles |
ogasawarahougen / ogasawarahogen おがさわらほうげん |
Bonin English; Ogasawara English |
小笠原満男 see styles |
ogasawaramitsuo おがさわらみつお |
(person) Ogasawara Mitsuo (1979.4-) |
小笠原猿子 see styles |
ogasawaramashiko; ogasawaramashiko おがさわらましこ; オガサワラマシコ |
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct) |
小笠原秀政 see styles |
ogasawarahidemasa おがさわらひでまさ |
(person) Ogasawara Hidemasa |
小笠原秀春 see styles |
ogasawarahideharu おがさわらひではる |
(person) Ogasawara Hideharu (1973.12.17-) |
小笠原群島 see styles |
ogasawaraguntou / ogasawaragunto おがさわらぐんとう |
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands |
小笠原茉莉 see styles |
ogasawaramari おがさわらまり |
(person) Ogasawara Mari (1989.3.8-) |
小笠原蜚蠊 see styles |
ogasawaragokiburi; ogasawaragokiburi おがさわらごきぶり; オガサワラゴキブリ |
(kana only) Surinam cockroach (Pycnoscelus surinamensis) |
小笠原諸島 see styles |
ogasawarashotou / ogasawarashoto おがさわらしょとう |
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands |
小笠原貞宗 see styles |
ogasawarasadamune おがさわらさだむね |
(person) Ogasawara Sadamune |
小笠原道大 see styles |
ogasawaramichihiro おがさわらみちひろ |
(person) Ogasawara Michihiro (1973.10.25-) |
小笠原長時 see styles |
ogasawaranagatoki おがさわらながとき |
(person) Ogasawara Nagatoki |
小笠原長生 see styles |
ogasawaranaganari おがさわらながなり |
(person) Ogasawara Naganari (1867-1958) |
折笠冨美子 see styles |
orikasafumiko おりかさふみこ |
(f,h) Orikasa Fumiko (misspelling) |
折笠富美子 see styles |
orikasafumiko おりかさふみこ |
(f,h) Orikasa Fumiko (1974.12.27-) |
本島町笠島 see styles |
honjimachoukasashima / honjimachokasashima ほんじまちょうかさしま |
(place-name) Honjimachōkasashima |
東笠巻新田 see styles |
higashikasamakishinden ひがしかさまきしんでん |
(place-name) Higashikasamakishinden |
歯並蓑笠子 see styles |
hanaminokasago; hanaminokasago はなみのかさご; ハナミノカサゴ |
(kana only) red lionfish (Pterois volitans) |
田野浦笠石 see styles |
tanourakasaishi / tanorakasaishi たのうらかさいし |
(place-name) Tanourakasaishi |
福富笠海道 see styles |
fukudomikasakaidou / fukudomikasakaido ふくどみかさかいどう |
(place-name) Fukudomikasakaidō |
衣笠北荒見 see styles |
kinugasakitaarami / kinugasakitarami きぬがさきたあらみ |
(place-name) Kinugasakitaarami |
衣笠北高橋 see styles |
kinugasakitatakahashi きぬがさきたたかはし |
(place-name) Kinugasakitatakahashi |
衣笠大祓町 see styles |
kinugasaooharaichou / kinugasaooharaicho きぬがさおおはらいちょう |
(place-name) Kinugasaooharaichō |
衣笠天神森 see styles |
kinugasatenjinmori きぬがさてんじんもり |
(place-name) Kinugasatenjinmori |
衣笠東開キ see styles |
kinugasahigashihiraki きぬがさひがしひらき |
(place-name) Kinugasahigashihiraki |
衣笠氷室町 see styles |
kinugasahimurochou / kinugasahimurocho きぬがさひむろちょう |
(place-name) Kinugasahimurochō |
衣笠総門町 see styles |
kinugasasoumonchou / kinugasasomoncho きぬがさそうもんちょう |
(place-name) Kinugasasoumonchō |
衣笠荒見町 see styles |
kinugasaaramichou / kinugasaramicho きぬがさあらみちょう |
(place-name) Kinugasaaramichō |
衣笠街道町 see styles |
kinugasagaidouchou / kinugasagaidocho きぬがさがいどうちょう |
(place-name) Kinugasagaidouchō |
衣笠衣笠山 see styles |
kinugasakinugasayama きぬがさきぬがさやま |
(place-name) Kinugasakinugasayama |
衣笠西開キ see styles |
kinugasanishihiraki きぬがさにしひらき |
(place-name) Kinugasanishihiraki |
衣笠西馬場 see styles |
kinugasanishibaba きぬがさにしばば |
(place-name) Kinugasanishibaba |
衣笠貞之助 see styles |
kinugasateinosuke / kinugasatenosuke きぬがさていのすけ |
(person) Kinugasa Teinosuke (1896.1.1-1982.2.26) |
衣笠赤阪町 see styles |
kinugasaakasakachou / kinugasakasakacho きぬがさあかさかちょう |
(place-name) Kinugasaakasakachō |
衣笠鏡石町 see styles |
kinugasakagamiishichou / kinugasakagamishicho きぬがさかがみいしちょう |
(place-name) Kinugasakagamiishichō |
衣笠開キ町 see styles |
kinugasahirakichou / kinugasahirakicho きぬがさひらきちょう |
(place-name) Kinugasahirakichō |
衣笠馬場町 see styles |
kinugasababachou / kinugasababacho きぬがさばばちょう |
(place-name) Kinugasababachō |
衣笠高橋町 see styles |
kinugasatakahashichou / kinugasatakahashicho きぬがさたかはしちょう |
(place-name) Kinugasatakahashichō |
西ノ京笠殿 see styles |
nishinokyoukasadono / nishinokyokasadono にしのきょうかさどの |
(place-name) Nishinokyōkasadono |
西笠巻新田 see styles |
nishikasamakishinden にしかさまきしんでん |
(place-name) Nishikasamakishinden |
西賀茂笠松 see styles |
nishigamokasamatsu にしがもかさまつ |
(place-name) Nishigamokasamatsu |
西院笠目町 see styles |
saiinkasamechou / sainkasamecho さいいんかさめちょう |
(place-name) Saiinkasamechō |
記念艦三笠 see styles |
kinenkanmikasa きねんかんみかさ |
(place-name) Kinenkanmikasa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "笠" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.