There are 1044 total results for your 焼 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
焼きうどん see styles |
yakiudon やきうどん |
fried udon |
焼きが回る see styles |
yakigamawaru やきがまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to become decrepit; to be in one's dotage; to become dull; to lose one's astuteness; to lose one's touch; to become senile; to lose one's edge; to go downhill |
焼きしゃけ see styles |
yakishake やきしゃけ |
(food term) cooked salmon |
焼きつける see styles |
yakitsukeru やきつける |
(transitive verb) to bake; to plate; to print; to burn or bake into; to burn into one's memory |
焼きなおす see styles |
yakinaosu やきなおす |
(transitive verb) to grill again; to rehash |
焼きなまし see styles |
yakinamashi やきなまし |
annealing |
焼きはらう see styles |
yakiharau やきはらう |
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off |
焼き上がる see styles |
yakiagaru やきあがる |
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery) |
焼き上げる see styles |
yakiageru やきあげる |
(transitive verb) to burn; to roast; to grill; to bake |
焼き付ける see styles |
yakitsukeru やきつける |
(transitive verb) to bake; to plate; to print; to burn or bake into; to burn into one's memory |
焼き尽くす see styles |
yakitsukusu やきつくす |
(transitive verb) to thoroughly burn; to burn to nothing |
焼き捨てる see styles |
yakisuteru やきすてる |
(transitive verb) to burn up |
焼き玉機関 see styles |
yakidamakikan やきだまきかん |
hot-bulb or semi-diesel engine |
焼き鈍し法 see styles |
yakinamashihou / yakinamashiho やきなましほう |
(computer terminology) simulated annealing |
焼き餅やき see styles |
yakimochiyaki やきもちやき |
jealous person |
焼き餅焼き see styles |
yakimochiyaki やきもちやき |
jealous person |
焼けこげる see styles |
yakekogeru やけこげる |
(Ichidan verb) to burn to a crisp; to scorch |
焼け失せる see styles |
yakeuseru やけうせる |
(v1,vi) to burn up completely |
焼け火ばし see styles |
yakehibashi やけひばし |
burning-hot tongs; red-hot tongs |
焼け焦げる see styles |
yakekogeru やけこげる |
(Ichidan verb) to burn to a crisp; to scorch |
焼け爛れる see styles |
yaketadareru やけただれる |
(Ichidan verb) to be hideously burned |
焼け石に水 see styles |
yakeishinimizu / yakeshinimizu やけいしにみず |
(expression) (idiom) a drop in the bucket; a drop in the ocean; pointless exercise; waste of time; (something that is) too little, too late; (pouring) water on a hot stone |
焼け落ちる see styles |
yakeochiru やけおちる |
(v1,vi) to be burned down |
焼け跡世代 see styles |
yakeatosedai やけあとせだい |
generation comprising those who were children during WWII (in Japan); burnt ruins generation |
焼け野の鴉 see styles |
yakenonokarasu やけののからす |
(expression) (idiom) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black |
焼そばパン see styles |
yakisobapan やきそばパン |
yakisoba sandwich |
焼印を押す see styles |
yakiinoosu / yakinoosu やきいんをおす |
(exp,v5s) to brand (cattle, etc.) |
焼山三ツ石 see styles |
yakeyamamitsuishi やけやまみついし |
(place-name) Yakeyamamitsuishi |
焼山宮ケ迫 see styles |
yakeyamamiyagasako やけやまみやがさこ |
(place-name) Yakeyamamiyagasako |
焼山松ケ丘 see styles |
yakeyamamatsugaoka やけやままつがおか |
(place-name) Yakeyamamatsugaoka |
焼山桜ケ丘 see styles |
yakeyamasakuragaoka やけやまさくらがおか |
(place-name) Yakeyamasakuragaoka |
焼山此原町 see styles |
yakeyamakonoharachou / yakeyamakonoharacho やけやまこのはらちょう |
(place-name) Yakeyamakonoharachō |
焼山泉ケ丘 see styles |
yakeyamaizumigaoka やけやまいずみがおか |
(place-name) Yakeyamaizumigaoka |
焼山送信所 see styles |
yakiyamasoushinjo / yakiyamasoshinjo やきやまそうしんじょ |
(place-name) Yakiyamasoushinjo |
焼崎天主堂 see styles |
yakezakitenshudou / yakezakitenshudo やけざきてんしゅどう |
(place-name) Yakezaki Church |
焼木尻沢川 see styles |
yakkijirisawagawa やっきじりさわがわ |
(place-name) Yakkijirisawagawa |
焼餅を妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
焼餅を焼く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
おしろい焼 see styles |
oshiroiyake おしろいやけ |
damage to skin by ceruse |
お好み焼き see styles |
okonomiyaki おこのみやき |
okonomiyaki; savoury pancake containing meat or seafood and vegetables |
かぶと焼き see styles |
kabutoyaki かぶとやき |
(food term) broiled fish head (esp. sea bream) |
カルメ焼き see styles |
karumeyaki カルメやき |
honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda |
ごみ焼き炉 see styles |
gomiyakiro ごみやきろ |
incinerator; refuse furnace |
ゴミ焼却場 see styles |
gomishoukyakujou / gomishokyakujo ゴミしょうきゃくじょう |
(place-name) Gomishoukyakujō |
さんが焼き see styles |
sangayaki さんがやき |
fried fish cake |
たこ焼き器 see styles |
takoyakiki たこやきき |
tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds) |
たこ焼き鍋 see styles |
takoyakinabe たこやきなべ |
(See たこ焼き器) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds) |
たまご焼き see styles |
tamagoyaki たまごやき |
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs |
どんど焼き see styles |
dondoyaki どんどやき |
burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year) |
はさみ焼き see styles |
hasamiyaki はさみやき |
(food term) grilled slices of lotus root, eggplant, etc. with a filling (usu. minced meat) |
パン焼き器 see styles |
panyakiki パンやきき |
bread baking machine; bread machine; bread maker |
パン焼き機 see styles |
panyakiki パンやきき |
bread baking machine; bread machine; bread maker |
ホイル焼き see styles |
hoiruyaki ホイルやき |
(noun/participle) roasting in foil wrapper; food roasted wrapped in foil |
ぽたぽた焼 see styles |
potapotayaki ぽたぽたやき |
pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top) |
ホルモン焼 see styles |
horumonyaki ホルモンやき |
(kana only) fried beef or pork offal (entrails) |
モダン焼き see styles |
modanyaki モダンやき |
modan'yaki (okonomiyaki topped with yaki-soba and fried together) |
不完全燃焼 see styles |
fukanzennenshou / fukanzennensho ふかんぜんねんしょう |
(noun/participle) (1) incomplete combustion; imperfect combustion; (noun/participle) (2) (idiom) being off one's game; not doing one's best; being unable to use all of one's strength; failing to obtain the desired result |
世話を焼く see styles |
sewaoyaku せわをやく |
(exp,v5k) (idiom) to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful |
付け焼き刃 see styles |
tsukeyakiba つけやきば |
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable) |
固焼きそば see styles |
katayakisoba かたやきそば |
crispy noodles |
塩焼きそば see styles |
shioyakisoba しおやきそば |
{food} salty yakisoba (without sauce) |
塵芥焼却場 see styles |
jinkaishoukyakujou / jinkaishokyakujo じんかいしょうきゃくじょう |
(place-name) Jinkaishoukyakujō |
御好み焼き see styles |
okonomiyaki おこのみやき |
okonomiyaki; savoury pancake containing meat or seafood and vegetables |
日焼け止め see styles |
hiyakedome ひやけどめ |
sunscreen; suntan lotion; sunblock |
木鉢焼却場 see styles |
kibachishoukyakujou / kibachishokyakujo きばちしょうきゃくじょう |
(place-name) Kibachishoukyakujō |
清水焼団地 see styles |
kiyomizuyakidanchi きよみずやきだんち |
(place-name) Kiyomizu pottery houses (in Kyoto) |
炭火焼き肉 see styles |
sumibiyakiniku すみびやきにく |
(food term) charcoal-grilled yakiniku |
炭焼の沢川 see styles |
sumiyakinosawagawa すみやきのさわがわ |
(place-name) Sumiyakinosawagawa |
炭焼境沢川 see styles |
sumiyakisakaisawagawa すみやきさかいさわがわ |
(place-name) Sumiyakisakaisawagawa |
Variations: |
kashou / kasho かしょう |
(noun/participle) calcination; calcining |
玉子焼き器 see styles |
tamagoyakiki たまごやきき |
frying pan for making rolled eggs |
粕取り焼酎 see styles |
kasutorishouchuu / kasutorishochu かすとりしょうちゅう |
shōchū made from sake lees |
通電焼結法 see styles |
tsuudenshouketsuhou / tsudenshoketsuho つうでんしょうけつほう |
electric current sintering |
鍋焼き饂飩 see styles |
nabeyakiudon なべやきうどん |
udon served in a pot with broth |
香焼町一円 see styles |
kouyagichouichien / koyagichoichien こうやぎちょういちえん |
(place-name) Kōyagichōichien |
焼きそばパン see styles |
yakisobapan やきそばパン |
yakisoba sandwich |
焼きドーナツ see styles |
yakidoonatsu やきドーナツ |
baked donut (as opposed to deep-fried) |
焼きなまし法 see styles |
yakinamashihou / yakinamashiho やきなましほう |
(computer terminology) simulated annealing |
焼きを入れる see styles |
yakioireru やきをいれる |
(exp,v1) to temper; to harden; to torture; to discipline |
Variations: |
yakigushi やきぐし |
skewer; spit |
焼き印を押す see styles |
yakiinoosu / yakinoosu やきいんをおす |
(exp,v5s) to brand (cattle, etc.) |
Variations: |
yakigata やきがた |
mold (e.g. cake mold); mould; baking pan; bread pan |
Variations: |
yakiba やきば |
(1) (See 火葬場) crematory; (2) place where things are burned |
Variations: |
yakishio やきしお |
roasted salt; parched salt; baked salt |
Variations: |
yakiguri やきぐり |
roasted chestnuts |
Variations: |
yakibata; yakihata; yakibatake; yaibata(焼畑)(ok) やきばた; やきはた; やきばたけ; やいばた(焼畑)(ok) |
land made arable by the slash-and-burn method; swidden; slash-and-burn farming |
Variations: |
yakiishi / yakishi やきいし |
(See 温石) heated stone |
Variations: |
yakifude やきふで |
wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings) |
Variations: |
yakiami やきあみ |
gridiron; griddle; grill |
Variations: |
yakiiro / yakiro やきいろ |
brown colour (created by roasting or firing) |
焼き蕎麦パン see styles |
yakisobapan やきそばパン |
yakisoba sandwich |
Variations: |
yakibuta やきぶた |
(1) roast pork; (2) (slang) (derogatory term) (See サカ豚) baseball fan |
Variations: |
yakinabe やきなべ |
cooking pot (for roasting, broiling, etc.) |
Variations: |
yakimeshi やきめし |
{food} fried rice |
焼けただれる see styles |
yaketadareru やけただれる |
(Ichidan verb) to be hideously burned |
焼けぼっくい see styles |
yakebokkui やけぼっくい |
charred stake; ember |
焼けを起こす see styles |
yakeookosu やけをおこす |
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
焼け出される see styles |
yakedasareru やけだされる |
(v1,vi) to be burned out (of one's home) |
焼もちを妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
焼もちを焼く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.