There are 1553 total results for your 民 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
府民税 see styles |
fuminzei / fuminze ふみんぜい |
(See 県民税) prefectural residents' tax (in Kyoto or Osaka) |
庶民劇 see styles |
shomingeki しょみんげき |
drama of ordinary people |
庶民性 see styles |
shominsei / shominse しょみんせい |
commonness; the common touch |
庶民的 see styles |
shominteki しょみんてき |
(adjectival noun) popular; folksy; plebeian; ordinary; unpretentious |
庶民院 see styles |
shominin しょみんいん |
House of Commons (UK, Canada) |
後殖民 后殖民 see styles |
hòu zhí mín hou4 zhi2 min2 hou chih min |
postcolonial |
志民沢 see styles |
shitamizawa したみざわ |
(place-name) Shitamizawa |
怠民愚 see styles |
taimingu たいみんぐ |
(given name) Taimingu |
恵民子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
惠民縣 惠民县 see styles |
huì mín xiàn hui4 min2 xian4 hui min hsien |
Huimin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong |
愛民區 爱民区 see styles |
ài mín qū ai4 min2 qu1 ai min ch`ü ai min chü |
Aimin district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang |
教区民 see styles |
kyoukumin / kyokumin きょうくみん |
parishioner |
新平民 see styles |
shinheimin / shinhemin しんへいみん |
(hist) (derogatory term) new commoner; former members of the lowest rank of the Japanese caste system after its abolition in 1871 |
新民市 see styles |
xīn mín shì xin1 min2 shi4 hsin min shih |
Xinmin, county-level city in Shenyang 瀋陽|沈阳, Liaoning |
旧民法 see styles |
kyuuminpou / kyuminpo きゅうみんぽう |
(1) (hist) {law} parts of the civil code relating to kinship and inheritance that were rewritten in 1947; (2) (hist) {law} old civil code (drafted by French scholar Gustave Émile Boissonade for Japan, but never implemented) |
映民子 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
李世民 see styles |
lǐ shì mín li3 shi4 min2 li shih min |
Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗[Tang2 Tai4 zong1] (599-649), reigned 626-649 |
来民子 see styles |
kumiko くみこ |
(female given name) Kumiko |
林懷民 林怀民 see styles |
lín huái mín lin2 huai2 min2 lin huai min |
Lin Hwai-Min (1947-), Taiwanese choreographer and dancer |
柳宗民 see styles |
yanagimunetami やなぎむねたみ |
(person) Yanagi Munetami |
桂民海 see styles |
keiminkai / keminkai ケイミンカイ |
(person) Gui Minhai (1964.5.5-; Chinese-Swedish publisher) |
植民地 see styles |
shokuminchi しょくみんち |
(1) colony; (can be adjective with の) (2) colonial |
植民市 see styles |
shokuminshi しょくみんし |
(hist) colonial city (of ancient Greece or Rome) |
殖民地 see styles |
zhí mín dì zhi2 min2 di4 chih min ti shokuminchi しょくみんち |
colony (1) colony; (can be adjective with の) (2) colonial |
殖民者 see styles |
zhí mín zhě zhi2 min2 zhe3 chih min che |
colonizer; colonist; settler |
江沢民 see styles |
koutakumin / kotakumin こうたくみん |
(person) Jiang Zemin (1926.8.17-2022.11.30; Chinese politician) |
江澤民 江泽民 see styles |
jiāng zé mín jiang1 ze2 min2 chiang tse min |
Jiang Zemin (1926–2022), politician, president of PRC 1993–2003 |
津民川 see styles |
tsutamigawa つたみがわ |
(place-name) Tsutamigawa |
渋民沢 see styles |
shibutamizawa しぶたみざわ |
(place-name) Shibutamizawa |
渋民駅 see styles |
shibutamieki しぶたみえき |
(st) Shibutami Station |
漢民族 汉民族 see styles |
hàn mín zú han4 min2 zu2 han min tsu kanminzoku かんみんぞく |
Han ethnic group Chinese people; Han race |
火田民 see styles |
kadenmin かでんみん |
slash-and-burn farmer (in Korea) |
王建民 see styles |
wáng jiàn mín wang2 jian4 min2 wang chien min |
Chien-Ming Wang (1980-), Taiwanese starting pitcher for the Washington Nationals in Major League Baseball |
王永民 see styles |
wáng yǒng mín wang2 yong3 min2 wang yung min |
Wang Yongmin (1943-), inventor of the five stroke input method 五筆輸入法|五笔输入法[wu3 bi3 shu1 ru4 fa3] |
由民子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
異民族 see styles |
iminzoku いみんぞく |
different race; different ethnic group; different peoples |
皇民党 see styles |
koumintou / kominto こうみんとう |
Imperialist Party |
皇民化 see styles |
kouminka / kominka こうみんか |
(noun/participle) making people subjects of the emperor; imperialisation; imperialization |
県民性 see styles |
kenminsei / kenminse けんみんせい |
character traits of the people of a prefecture; prefectural characteristic; regional characteristic |
県民税 see styles |
kenminzei / kenminze けんみんぜい |
prefectural tax; prefectural residents' tax |
県民館 see styles |
kenminkan けんみんかん |
(place-name) Kenminkan |
社民党 see styles |
shamintou / shaminto しゃみんとう |
(abbreviation) (See 社会民主党) Social Democratic Party |
社民黨 社民党 see styles |
shè mín dǎng she4 min2 dang3 she min tang |
Social Democratic party See: 社民党 |
祐民子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
神の民 see styles |
kaminotami かみのたみ |
(exp,n) (1) People of God (i.e. the Israelites); the Chosen People; (exp,n) (2) People of God (i.e. Christians) |
移住民 see styles |
ijuumin / ijumin いじゅうみん |
immigrant; emigrant; migrant |
移民団 see styles |
imindan いみんだん |
colonists; emigrants |
移民官 see styles |
iminkan いみんかん |
immigration officer |
移民局 see styles |
yí mín jú yi2 min2 ju2 i min chü iminkyoku いみんきょく |
immigration office immigration office; immigration bureau |
移民工 see styles |
yí mín gōng yi2 min2 gong1 i min kung |
migrant worker |
移民法 see styles |
iminhou / iminho いみんほう |
immigration law |
移民者 see styles |
yí mín zhě yi2 min2 zhe3 i min che |
migrant; immigrant |
米国民 see styles |
beikokumin / bekokumin べいこくみん |
American (citizen) |
素民喜 see styles |
suminki すみんき |
(surname) Suminki; Sminkey |
罹災民 see styles |
risaimin りさいみん |
victims; sufferers |
胡漢民 see styles |
kokanmin こかんみん |
(personal name) Kokanmin |
自公民 see styles |
jikoumin / jikomin じこうみん |
(abbreviation) Liberal Democratic Party, Komeito and Democratic Socialist Party |
自国民 see styles |
jikokumin じこくみん |
citizens of one's own country; fellow countrymen; compatriots |
自民党 see styles |
jimintou / jiminto じみんとう |
(abbreviation) (See 自由民主党・1) Liberal Democratic Party; LDP |
自民黨 自民党 see styles |
zì mín dǎng zi4 min2 dang3 tzu min tang |
Liberal Democratic Party (Japanese political party) See: 自民党 |
自由民 see styles |
jiyuumin / jiyumin じゆうみん |
free people; free men |
英国民 see styles |
eikokumin / ekokumin えいこくみん |
British person; British citizen; Briton |
葉偉民 叶伟民 see styles |
yè wěi mín ye4 wei3 min2 yeh wei min |
Raymond YIP Wai-Man, Hong Kong film director (debut as director: 1994) |
裕民縣 裕民县 see styles |
yù mín xiàn yu4 min2 xian4 yü min hsien |
Yumin county or Chaghantoqay nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang |
親民黨 亲民党 see styles |
qīn mín dǎng qin1 min2 dang3 ch`in min tang chin min tang |
People First Party, Taiwan |
護民官 see styles |
gominkan ごみんかん |
(hist) tribune (of ancient Rome) |
貧民區 贫民区 see styles |
pín mín qū pin2 min2 qu1 p`in min ch`ü pin min chü |
slum area; ghetto |
貧民窟 贫民窟 see styles |
pín mín kū pin2 min2 ku1 p`in min k`u pin min ku hinminkutsu ひんみんくつ |
slum housing (See 貧民街,スラム) slum |
貧民街 see styles |
hinmingai ひんみんがい |
(See スラム) slum |
貴民子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
農民工 农民工 see styles |
nóng mín gōng nong2 min2 gong1 nung min kung nouminkou / nominko のうみんこう |
migrant worker (who moved from a rural area of China to a city to find work) (See 民工) migrant worker from the countryside (in China) |
農民黨 农民党 see styles |
nóng mín dǎng nong2 min2 dang3 nung min tang |
Peasant Party (Republic of China) |
農漁民 see styles |
nougyomin / nogyomin のうぎょみん |
the fishing and agrarian populace |
農耕民 see styles |
noukoumin / nokomin のうこうみん |
(See 農耕民族) agricultural people |
遊牧民 see styles |
yuubokumin / yubokumin ゆうぼくみん |
nomad |
選挙民 see styles |
senkyomin せんきょみん |
voters; electorate; constituents |
避難民 see styles |
hinanmin ひなんみん |
evacuees; displaced persons; refugees |
部の民 see styles |
benotami べのたみ |
(exp,n) (hist) (See 部民) people belonging to a hereditary occupation group (Yamato period) |
部民制 see styles |
beminsei / beminse べみんせい |
(See 部・べ) system of rule during the Yamato period |
部落民 see styles |
burakumin ぶらくみん |
(sensitive word) (See 被差別部落民) burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group) |
都民税 see styles |
tominzei / tominze とみんぜい |
(See 県民税) Tokyo metropolitan residents' tax |
隷属民 see styles |
reizokumin / rezokumin れいぞくみん |
subordinate people |
難民營 难民营 see styles |
nàn mín yíng nan4 min2 ying2 nan min ying |
refugee camp |
非国民 see styles |
hikokumin ひこくみん |
unpatriotic person; traitor (to one's country) |
非民主 see styles |
himinshu ひみんしゅ |
undemocratic |
鳥居民 see styles |
toriitami / toritami とりいたみ |
(person) Torii Tami |
黄哲民 see styles |
koutetsumin / kotetsumin こうてつみん |
(personal name) Kōtetsumin |
民々規制 see styles |
minminkisei / minminkise みんみんきせい |
min-min kisei; deals between companies which restrict competition |
民不聊生 see styles |
mín bù liáo shēng min2 bu4 liao2 sheng1 min pu liao sheng |
(idiom) the people have no way to make a living (from Records of the Grand Historian 史記|史记[Shi3ji4]) |
民主主義 民主主义 see styles |
mín zhǔ zhǔ yì min2 zhu3 zhu3 yi4 min chu chu i minshushugi みんしゅしゅぎ |
democracy (as an ideology) (noun - becomes adjective with の) democracy |
民主国家 see styles |
minshukokka みんしゅこっか |
democracy; democratic nation |
民主改革 see styles |
minshukaikaku みんしゅかいかく |
democratic reform |
民主政体 see styles |
minshuseitai / minshusetai みんしゅせいたい |
democratic form of government |
民主政府 see styles |
minshuseifu / minshusefu みんしゅせいふ |
democratic government; democratically elected government |
民主政治 see styles |
mín zhǔ zhèng zhì min2 zhu3 zheng4 zhi4 min chu cheng chih minshuseiji / minshuseji みんしゅせいじ |
democracy (as a system of government) democratic government |
民主社会 see styles |
minshushakai みんしゅしゃかい |
democratic society |
民主革命 see styles |
mín zhǔ gé mìng min2 zhu3 ge2 ming4 min chu ko ming |
democratic revolution; bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution) |
民主黨人 民主党人 see styles |
mín zhǔ dǎng rén min2 zhu3 dang3 ren2 min chu tang jen |
Democrat (Democratic Party member or supporter) |
民事事件 see styles |
minjijiken みんじじけん |
civil case |
民事裁判 see styles |
minjisaiban みんじさいばん |
civil trial |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "民" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.