Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 836 total results for your search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
花押
華押

 kaou / kao
    かおう
written seal; stylized signature

西押小路町

see styles
 nishioshikoujichou / nishioshikojicho
    にしおしこうじちょう
(place-name) Nishioshikōjichō

駄目を押す

see styles
 dameoosu
    だめをおす
(exp,v5s) (See 駄目押し・1) to make sure; to make doubly sure

鬼押出し園

see styles
 onioshidashien
    おにおしだしえん
(place-name) Onioshidashien

押ヶ垰断層帯

see styles
 oshigataodansoutai / oshigataodansotai
    おしがたおだんそうたい
(place-name) Oshigataodansoutai

押さえつける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

押さえ付ける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

押しかけ女房

see styles
 oshikakenyoubou / oshikakenyobo
    おしかけにょうぼう
woman who forced her husband into marriage

押しかためる

see styles
 oshikatameru
    おしかためる
(Ichidan verb) to press together

押しくら饅頭

see styles
 oshikuramanjuu / oshikuramanju
    おしくらまんじゅう
children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle

押しとどめる

see styles
 oshitodomeru
    おしとどめる
(transitive verb) to check; to stop; to keep back

押しのけ容積

see styles
 oshinokeyouseki / oshinokeyoseki
    おしのけようせき
displacement volume; displacement

押しひろめる

see styles
 oshihiromeru
    おしひろめる
(transitive verb) to extend by force; to aggrandize; to aggrandise

押しボタン式

see styles
 oshibotanshiki
    おしボタンしき
(1) (abbreviation) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated

Variations:
押し傷
押傷

 oshikizu
    おしきず
bruise (on fruit, etc.)

Variations:
押し子
押子

 oshiko
    おしこ
plunger (of syringe)

Variations:
押し手
押手

 oshite; oshide
    おして; おしで
(1) (archaism) seal; stamp; (2) depressing the string of a zither with one's left hand; (3) (See 引き手・ひきで) (in archery) left hand; (4) obstinacy; stubbornness

押し掛け女房

see styles
 oshikakenyoubou / oshikakenyobo
    おしかけにょうぼう
woman who forced her husband into marriage

Variations:
押し波
押波

 oshinami
    おしなみ
(See 引き波・3) leading wave (of a tsunami, i.e. when a wave crest reaches land before a trough)

Variations:
押し絵
押絵

 oshie
    おしえ
raised cloth picture

押し被せ断層

see styles
 oshikabusedansou / oshikabusedanso
    おしかぶせだんそう
overthrust fault

押し被せ構造

see styles
 oshikabusekouzou / oshikabusekozo
    おしかぶせこうぞう
overthrust structure; decken structure

押し被せ褶曲

see styles
 oshikabuseshuukyoku / oshikabuseshukyoku
    おしかぶせしゅうきょく
overthrust fold

押し込み強盗

see styles
 oshikomigoutou / oshikomigoto
    おしこみごうとう
housebreaker; burglar

押すな押すな

see styles
 osunaosuna
    おすなおすな
(can be adjective with の) crowded (e.g. with people); overflowing

押っ放り出す

see styles
 opporidasu
    おっぽりだす
(transitive verb) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect

押上げポンプ

see styles
 oshiageponpu
    おしあげポンプ
force pump; forcing pump

Variations:
押忍
押っ忍

 ossu; osu(忍)
    おっす; おす(押忍)
(interjection) (masculine speech) (kana only) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude!

Variations:
押捺
押なつ

 ounatsu / onatsu
    おうなつ
(n,vs,vt,vi) stamping; impressing; affixing a seal

Variations:
押紙
押し紙

 oshigami; oushi(紙) / oshigami; oshi(紙)
    おしがみ; おうし(押紙)
(1) (archaism) paper on which questions and comments are pasted; (2) backing paper; (3) blotting paper

Variations:
押船
押し船

 oshibune; oshifune
    おしぶね; おしふね
push boat; pusher craft; towboat

押角トンネル

see styles
 oshikadotonneru
    おしかどトンネル
(place-name) Oshikado Tunnel

押部谷町和田

see styles
 oshibedanichouwada / oshibedanichowada
    おしべだにちょうわだ
(place-name) Oshibedanichōwada

押部谷町押部

see styles
 oshibedanichouoshibe / oshibedanichooshibe
    おしべだにちょうおしべ
(place-name) Oshibedanichōoshibe

押部谷町木幡

see styles
 oshibedanichoukobata / oshibedanichokobata
    おしべだにちょうこばた
(place-name) Oshibedanichōkobata

押部谷町木津

see styles
 oshibedanichoukizu / oshibedanichokizu
    おしべだにちょうきづ
(place-name) Oshibedanichōkizu

押部谷町木見

see styles
 oshibedanichoukoumi / oshibedanichokomi
    おしべだにちょうこうみ
(place-name) Oshibedanichōkoumi

押部谷町福住

see styles
 oshibedanichoufukusumi / oshibedanichofukusumi
    おしべだにちょうふくすみ
(place-name) Oshibedanichōfukusumi

押部谷町細田

see styles
 oshibedanichousaita / oshibedanichosaita
    おしべだにちょうさいた
(place-name) Oshibedanichōsaita

押部谷町西盛

see styles
 oshibedanichounishimori / oshibedanichonishimori
    おしべだにちょうにしもり
(place-name) Oshibedanichōnishimori

押部谷町近江

see styles
 oshibedanichoukinkou / oshibedanichokinko
    おしべだにちょうきんこう
(place-name) Oshibedanichōkinkou

押部谷町養田

see styles
 oshibedanichouyouda / oshibedanichoyoda
    おしべだにちょうようだ
(place-name) Oshibedanichōyouda

押部谷町高和

see styles
 oshibedanichoutakawa / oshibedanichotakawa
    おしべだにちょうたかわ
(place-name) Oshibedanichōtakawa

仮差し押さえ

see styles
 karisashiosae
    かりさしおさえ
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment

取り押さえる

see styles
 toriosaeru
    とりおさえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue

大玉押金亀子

see styles
 ootamaoshikogane; ootamaoshikogane
    おおたまおしこがね; オオタマオシコガネ
(kana only) (See スカラベ・2) scarab beetle; sacred scarab (Scarabaeus sacer)

太鼓判を押す

see styles
 taikobanoosu
    たいこばんをおす
(exp,v5s) to give the stamp of approval

差し押さえる

see styles
 sashiosaeru
    さしおさえる
(transitive verb) to seize; to impound; to garnish; to attach goods

抵押貸款危機


抵押贷款危机

see styles
dǐ yā dài kuǎn wēi jī
    di3 ya1 dai4 kuan3 wei1 ji1
ti ya tai k`uan wei chi
    ti ya tai kuan wei chi
mortgage crisis

早押しクイズ

see styles
 hayaoshikuizu
    はやおしクイズ
push-button quiz; buzz-to-answer quiz

暖簾に腕押し

see styles
 norenniudeoshi
    のれんにうでおし
(expression) not worth doing; waste of effort

次級抵押貸款


次级抵押贷款

see styles
cì jí dǐ yā dài kuǎn
    ci4 ji2 di3 ya1 dai4 kuan3
tz`u chi ti ya tai k`uan
    tzu chi ti ya tai kuan
subprime mortgage

武小広国押盾

see styles
 takeohirokunioshitate
    たけおひろくにおしたて
(personal name) Takeohirokunioshitate

焼き印を押す

see styles
 yakiinoosu / yakinoosu
    やきいんをおす
(exp,v5s) to brand (cattle, etc.)

羽咋郡押水町

see styles
 hakuigunoshimizumachi
    はくいぐんおしみずまち
(place-name) Hakuigun'oshimizumachi

押しかぶせ断層

see styles
 oshikabusedansou / oshikabusedanso
    おしかぶせだんそう
overthrust fault

押しかぶせ褶曲

see styles
 oshikabuseshuukyoku / oshikabuseshukyoku
    おしかぶせしゅうきょく
overthrust fold

押しも押されぬ

see styles
 oshimoosarenu
    おしもおされぬ
(exp,adj-f) (colloquialism) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading

押し上げポンプ

see styles
 oshiageponpu
    おしあげポンプ
force pump; forcing pump

Variations:
押し花
おし花

 oshibana
    おしばな
pressed flower

押せ押せムード

see styles
 oseosemuudo / oseosemudo
    おせおせムード
on the attack; on the offensive

押合い圧し合い

see styles
 oshiaiheshiai
    おしあいへしあい
(noun/participle) pushing and shoving; jostling; hustling

押尾コータロー

see styles
 oshiokootaroo
    おしおコータロー
(person) Kōtaro Oshio (1968.2.1-)

のれんに腕押し

see styles
 norenniudeoshi
    のれんにうでおし
(expression) not worth doing; waste of effort

仮想押しボタン

see styles
 kasouoshibotan / kasooshibotan
    かそうおしボタン
{comp} virtual push button; light button

判で押したよう

see styles
 handeoshitayou / handeoshitayo
    はんでおしたよう
(exp,adj-na) stereotyped; stereotypical; invariable; like clockwork; regular

Variations:
寝押し
寝圧し

 neoshi
    ねおし
(noun, transitive verb) pressing clothes, etc. by placing them under the bedding while one sleeps

差し押さえ命令

see styles
 sashiosaemeirei / sashiosaemere
    さしおさえめいれい
order of attachment; attachment order; seizure order

日本足彦国押人

see styles
 yamatotarashihikokunioshihito
    やまとたらしひこくにおしひと
(personal name) Yamatotarashihikokunioshihito

烙印を押される

see styles
 rakuinoosareru
    らくいんをおされる
(exp,v1) (idiom) (as ~の烙印を押される) to be branded a ...; to be labelled a ...

現場を押さえる

see styles
 genbaoosaeru
    げんばをおさえる
(exp,v1) to catch in the act (of)

証拠を押さえる

see styles
 shoukooosaeru / shokooosaeru
    しょうこをおさえる
(exp,v1) to seize (secure) evidence

捜索差押許可状

see styles
 sousakusashiosaekyokajou / sosakusashiosaekyokajo
    そうさくさしおさえきょかじょう
{law} search-and-seizure warrant

Variations:
押し
圧し

 oshi(p); oshi
    おし(P); オシ
(1) push; pushing; (2) weight; pressure; (3) authority; forcefulness; boldness; audacity; persistence; (prefix) (4) (押し only) (before a verb) to forcibly ...; to strongly ...; (5) (kana only) {go} (usu. オシ) push; pushing; extending your stones forward by pushing against opponent's stones

押しつけがましい

see styles
 oshitsukegamashii / oshitsukegamashi
    おしつけがましい
(adjective) pushy; pushing; self-assertive

Variations:
押し上げ
押上げ

 oshiage
    おしあげ
upheaval; upthrust; uplift

押し付けがましい

see styles
 oshitsukegamashii / oshitsukegamashi
    おしつけがましい
(adjective) pushy; pushing; self-assertive

Variations:
押し借り
押借り

 oshigari
    おしがり
(noun/participle) forced borrowing

Variations:
押し出す
押出す

 oshidasu
    おしだす
(transitive verb) (1) to crowd out; to push out; to squeeze out; (v5s,vi) (2) to start together; to set out en masse; (transitive verb) (3) to highlight; to draw attention to

Variations:
押し合い
押合い

 oshiai
    おしあい
(noun/participle) jostling; crowding

押し合いへし合い

see styles
 oshiaiheshiai
    おしあいへしあい
(noun/participle) pushing and shoving; jostling; hustling

押し合い圧し合い

see styles
 oshiaiheshiai
    おしあいへしあい
(noun/participle) pushing and shoving; jostling; hustling

Variations:
押し回す
押回す

 oshimawasu
    おしまわす
(Godan verb with "su" ending) to turn something (forcefully)

Variations:
押し太鼓
押太鼓

 oshidaiko
    おしだいこ
war drum

Variations:
押し渡る
押渡る

 oshiwataru
    おしわたる
(Godan verb with "ru" ending) to cross over; to wade

Variations:
押し込み
押込み

 oshikomi
    おしこみ
burglary; burglar; closet

Variations:
押し隠す
押隠す

 oshikakusu
    おしかくす
(transitive verb) to cover up; to conceal

Variations:
押迫る
押し迫る

 oshisemaru
    おしせまる
(v5r,vi) to draw near

Variations:
はず押し
筈押し

 hazuoshi
    はずおし
{sumo} pushing up with hands under opponent's armpits; armpit push

Variations:
一押し
ひと押し

 hitooshi
    ひとおし
(noun/participle) (1) a push; (noun/participle) (2) another effort

Variations:
乳押さえ
乳押え

 chichiosae
    ちちおさえ
(rare) (See ブラジャー) bra; brassiere

Variations:
横柄
押柄

 ouhei / ohe
    おうへい
(noun or adjectival noun) arrogant; haughty; insolent

Variations:
空押し
カラ押し

 karaoshi
    からおし
(noun, transitive verb) embossing; inkless stamping

Variations:
筋押し
スジ押し

 sujioshi
    すじおし
(paper) scoring

Variations:
押しかけ
押し掛け

 oshikake
    おしかけ
(can be adjective with の) uninvited (visitor)

押しくらまんじゅう

see styles
 oshikuramanjuu / oshikuramanju
    おしくらまんじゅう
children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle

押しボタンスイッチ

see styles
 oshibotansuicchi
    おしボタンスイッチ
push-button switch

押しも押されもせぬ

see styles
 oshimoosaremosenu
    おしもおされもせぬ
(exp,adj-f) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading

Variations:
押しやる
押し遣る

 oshiyaru
    おしやる
(transitive verb) to push away; to push aside; to shove

Variations:
押し付け
押しつけ

 oshitsuke
    おしつけ
imposition (i.e. of rules, of a decision); compulsion

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "押" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary