Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 927 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長府宮崎

see styles
 choufumiyazaki / chofumiyazaki
    ちょうふみやざき
(place-name) Chōfumiyazaki

長府川端

see styles
 choufukawabata / chofukawabata
    ちょうふかわばた
(place-name) Chōfukawabata

長府惣社

see styles
 choufusousha / chofusosha
    ちょうふそうしゃ
(place-name) Chōfusousha

長府扇町

see styles
 choufuoogimachi / chofuoogimachi
    ちょうふおおぎまち
(place-name) Chōfuoogimachi

長府才川

see styles
 choufusaigawa / chofusaigawa
    ちょうふさいがわ
(place-name) Chōfusaigawa

長府東侍

see styles
 choufuhigashisamurai / chofuhigashisamurai
    ちょうふひがしさむらい
(place-name) Chōfuhigashisamurai

長府松原

see styles
 choufumatsubara / chofumatsubara
    ちょうふまつばら
(place-name) Chōfumatsubara

長府江下

see styles
 choufuege / chofuege
    ちょうふえげ
(place-name) Chōfuege

長府浜浦

see styles
 choufuhamaura / chofuhamaura
    ちょうふはまうら
(place-name) Chōfuhamaura

長府港町

see styles
 choufuminatomachi / chofuminatomachi
    ちょうふみなとまち
(place-name) Chōfuminatomachi

長府満珠

see styles
 choufumanju / chofumanju
    ちょうふまんじゅ
(place-name) Chōfumanju

長府紺屋

see styles
 choufukonya / chofukonya
    ちょうふこんや
(place-name) Chōfukon'ya

長府羽衣

see styles
 choufuhagoromo / chofuhagoromo
    ちょうふはごろも
(place-name) Chōfuhagoromo

長府豊城

see styles
 choufuhoujou / chofuhojo
    ちょうふほうじょう
(place-name) Chōfuhoujō

長府豊浦

see styles
 choufutoyora / chofutoyora
    ちょうふとよら
(place-name) Chōfutoyora

長府逢坂

see styles
 choufuousaka / chofuosaka
    ちょうふおうさか
(place-name) Chōfuousaka

長府金屋

see styles
 choufukanaya / chofukanaya
    ちょうふかなや
(place-name) Chōfukanaya

長府高場

see styles
 choufutakaba / chofutakaba
    ちょうふたかば
(place-name) Chōfutakaba

陰曹地府


阴曹地府

see styles
yīn cáo dì fǔ
    yin1 cao2 di4 fu3
yin ts`ao ti fu
    yin tsao ti fu

More info & calligraphy:

Hell / Kingdom of the Underworld
netherworld; Kingdom of the Underworld; Hades

電子政府

see styles
 denshiseifu / denshisefu
    でんしせいふ
e-government; electronic government

電鉄別府

see styles
 dentetsubefu
    でんてつべふ
(personal name) Dentetsubefu

革命政府

see styles
 kakumeiseifu / kakumesefu
    かくめいせいふ
revolutionary government

音威子府

see styles
 otoineppu
    おといねっぷ
(place-name) Otoineppu

音稲府岬

see styles
 otoineppumisaki
    おといねっぷみさき
(personal name) Otoineppumisaki

音稲府川

see styles
 otoineppugawa
    おといねっぷがわ
(personal name) Otoineppugawa

音稲府橋

see styles
 otoineppubashi
    おといねっぷばし
(place-name) Otoineppubashi

首里王府

see styles
 shurioufu / shuriofu
    しゅりおうふ
(hist) (See 王府) administration of the Ryukyu Kingdom

駿府公園

see styles
 sunpukouen / sunpukoen
    すんぷこうえん
(place-name) Sunpu Park

駿府学園

see styles
 sunpugakuen
    すんぷがくえん
(place-name) Sunpugakuen

到府服務


到府服务

see styles
dào fǔ fú wù
    dao4 fu3 fu2 wu4
tao fu fu wu
(Tw) to provide a service at the customer's home; to make a house call

府中刑務所

see styles
 fuchuukeimusho / fuchukemusho
    ふちゅうけいむしょ
(place-name) Fuchuu Prison

府中四谷橋

see styles
 fuchuuyotsuyabashi / fuchuyotsuyabashi
    ふちゅうよつやばし
(place-name) Fuchuuyotsuyabashi

府中本町駅

see styles
 fuchuuhonmachieki / fuchuhonmachieki
    ふちゅうほんまちえき
(st) Fuchuuhonmachi Station

府中湖大橋

see styles
 fuchuukooohashi / fuchukooohashi
    ふちゅうこおおはし
(place-name) Fuchuukooohashi

府県別人口

see styles
 fukenbetsujinkou / fukenbetsujinko
    ふけんべつじんこう
population classified by prefectures

府立体育館

see styles
 furitsutaiikukan / furitsutaikukan
    ふりつたいいくかん
(place-name) Furitsutaiikukan

府議会議員

see styles
 fugikaigiin / fugikaigin
    ふぎかいぎいん
prefectural assembly member (in Osaka or Kyoto Prefectures)

上府中公園

see styles
 kamifuchuukouen / kamifuchukoen
    かみふちゅうこうえん
(place-name) Kamifuchuu Park

上音威子府

see styles
 kamiotoineppu
    かみおといねっぷ
(personal name) Kamiotoineppu

下国府遺跡

see styles
 shimokokufuiseki
    しもこくふいせき
(place-name) Shimokokufu Ruins

五ケ別府町

see styles
 gokabeppuchou / gokabeppucho
    ごかべっぷちょう
(place-name) Gokabeppuchō

伏木古国府

see styles
 fushikifurukokufu
    ふしきふるこくふ
(place-name) Fushikifurukokufu

伏木古府元

see styles
 fushikikofumoto
    ふしきこふもと
(place-name) Fushikikofumoto

全都道府県

see styles
 zentodoufuken / zentodofuken
    ぜんとどうふけん
all prefectures (of Japan)

Variations:
六腑
六府

 roppu
    ろっぷ
(See 三焦) the six internal organs (large intestine, small intestine, gallbladder, stomach, san jiao, urinary bladder)

内海府海岸

see styles
 uchikaifukaigan
    うちかいふかいがん
(personal name) Uchikaifukaigan

出雲国府跡

see styles
 izumokokufuato
    いずもこくふあと
(place-name) Izumokokufuato

別府あゆみ

see styles
 beppuayumi
    べっぷあゆみ
(person) Beppu Ayumi (1983.6.14-)

別府三奈子

see styles
 beppuminako
    べっぷみなこ
(person) Beppu Minako

別府大学駅

see styles
 beppudaigakueki
    べっぷだいがくえき
(st) Beppu University Station

別府浩一郎

see styles
 beppukouichirou / beppukoichiro
    べっぷこういちろう
(person) Beppu Kōichirō

別府田野川

see styles
 bepputanogawa
    べっぷたのがわ
(place-name) Bepputanogawa

別府町中島

see styles
 befuchounakashima / befuchonakashima
    べふちょうなかしま
(place-name) Befuchōnakashima

別府町元町

see styles
 befuchoumotomachi / befuchomotomachi
    べふちょうもとまち
(place-name) Befuchōmotomachi

別府町別府

see styles
 befuchoubefu / befuchobefu
    べふちょうべふ
(place-name) Befuchōbefu

別府町宮田

see styles
 befuchoumiyaden / befuchomiyaden
    べふちょうみやでん
(place-name) Befuchōmiyaden

別府町朝日

see styles
 befuchouasahi / befuchoasahi
    べふちょうあさひ
(place-name) Befuchōasahi

別府町本町

see styles
 befuchouhonmachi / befuchohonmachi
    べふちょうほんまち
(place-name) Befuchōhonmachi

別府町東町

see styles
 befuchouhigashimachi / befuchohigashimachi
    べふちょうひがしまち
(place-name) Befuchōhigashimachi

別府町港町

see styles
 befuchouminatomachi / befuchominatomachi
    べふちょうみなとまち
(place-name) Befuchōminatomachi

別府町石町

see styles
 befuchouishimachi / befuchoishimachi
    べふちょういしまち
(place-name) Befuchōishimachi

別府町緑町

see styles
 befuchoumidorimachi / befuchomidorimachi
    べふちょうみどりまち
(place-name) Befuchōmidorimachi

別府町西町

see styles
 befuchounishimachi / befuchonishimachi
    べふちょうにしまち
(place-name) Befuchōnishimachi

別府町西脇

see styles
 befuchounishiwaki / befuchonishiwaki
    べふちょうにしわき
(place-name) Befuchōnishiwaki

北庭都護府

see styles
 hokuteitogofu / hokutetogofu
    ほくていとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Beiting (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 702 CE)

単于都護府

see styles
 zenutogofu
    ぜんうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands (Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE)

反政府勢力

see styles
 hanseifuseiryoku / hansefuseryoku
    はんせいふせいりょく
anti-government forces

和泉府中駅

see styles
 izumifuchuueki / izumifuchueki
    いずみふちゅうえき
(st) Izumifuchuu Station

国府台団地

see styles
 koudaidanchi / kodaidanchi
    こうだいだんち
(place-name) Kōdaidanchi

国府宮神田

see styles
 kounomiyajinden / konomiyajinden
    こうのみやじんでん
(place-name) Kōnomiyajinden

国府町井戸

see styles
 kokufuchouido / kokufuchoido
    こくふちょういど
(place-name) Kokufuchōido

国府町和田

see styles
 kokufuchouwada / kokufuchowada
    こくふちょうわだ
(place-name) Kokufuchōwada

国府町府中

see styles
 kokufuchoukou / kokufuchoko
    こくふちょうこう
(place-name) Kokufuchōkou

国府町延命

see styles
 kokufuchouenmei / kokufuchoenme
    こくふちょうえんめい
(place-name) Kokufuchōenmei

国府町敷地

see styles
 kokufuchoushikiji / kokufuchoshikiji
    こくふちょうしきじ
(place-name) Kokufuchōshikiji

国府町日開

see styles
 kokufuchouhigai / kokufuchohigai
    こくふちょうひがい
(place-name) Kokufuchōhigai

国府町早淵

see styles
 kokufuchouhayabuchi / kokufuchohayabuchi
    こくふちょうはやぶち
(place-name) Kokufuchōhayabuchi

国府町桜間

see styles
 kokufuchousakurama / kokufuchosakurama
    こくふちょうさくらま
(place-name) Kokufuchōsakurama

国府町池尻

see styles
 kokufuchouikejiri / kokufuchoikejiri
    こくふちょういけじり
(place-name) Kokufuchōikejiri

国府町矢野

see styles
 kokufuchouyano / kokufuchoyano
    こくふちょうやの
(place-name) Kokufuchōyano

国府町竜王

see styles
 kokufuchouryuuou / kokufuchoryuo
    こくふちょうりゅうおう
(place-name) Kokufuchōryūou

国府町芝原

see styles
 kokufuchoushibahara / kokufuchoshibahara
    こくふちょうしばはら
(place-name) Kokufuchōshibahara

国府町花園

see styles
 kokufuchouhanazono / kokufuchohanazono
    こくふちょうはなぞの
(place-name) Kokufuchōhanazono

在府小路町

see styles
 zaifukojimachi
    ざいふこじまち
(place-name) Zaifukojimachi

外海府海岸

see styles
 sotokaifukaigan
    そとかいふかいがん
(personal name) Sotokaifukaigan

大きな政府

see styles
 ookinaseifu / ookinasefu
    おおきなせいふ
(exp,n) big government

Variations:
天府
天桴

 tenpu; tenpu
    てんぷ; テンプ
(kana only) balance wheel (in a watch); balance

太宰府大橋

see styles
 dazaifuoohashi
    だざいふおおはし
(place-name) Dazaifuoohashi

安南都護府

see styles
 annantogofu
    アンナンとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Annam (Han-period Chinese office established in Hanoi in 622 CE)

安東都護府

see styles
 antoutogofu / antotogofu
    あんとうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the East (Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE)

安西都護府

see styles
 anseitogofu / ansetogofu
    あんせいとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the West (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 640 CE)

小さな政府

see styles
 chiisanaseifu / chisanasefu
    ちいさなせいふ
small government; limited government

常春藤學府


常春藤学府

see styles
cháng chūn téng xué fǔ
    chang2 chun1 teng2 xue2 fu3
ch`ang ch`un t`eng hsüeh fu
    chang chun teng hsüeh fu
Ivy League school

志和町別府

see styles
 shiwachoubefu / shiwachobefu
    しわちょうべふ
(place-name) Shiwachōbefu

政府保証債

see styles
 seifuhoshousai / sefuhoshosai
    せいふほしょうさい
government-guaranteed bond

政府大學院


政府大学院

see styles
zhèng fǔ dà xué yuàn
    zheng4 fu3 da4 xue2 yuan4
cheng fu ta hsüeh yüan
the name of Academia Sinica 中央研究院[Zhong1 yang1 Yan2 jiu1 yuan4] when it was founded

政府専用機

see styles
 seifusenyouki / sefusenyoki
    せいふせんようき
government plane (esp. for transporting senior politicians, etc.)

政府新聞處


政府新闻处

see styles
zhèng fǔ xīn wén chù
    zheng4 fu3 xin1 wen2 chu4
cheng fu hsin wen ch`u
    cheng fu hsin wen chu
information services department

政府補助金

see styles
 seifuhojokin / sefuhojokin
    せいふほじょきん
government subsidy; government grant

政府観光局

see styles
 seifukankoukyoku / sefukankokyoku
    せいふかんこうきょく
national tourist board

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "府" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary