I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 647 total results for your 岐 search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岐阜関ゴルフ場 see styles |
gifusekigorufujou / gifusekigorufujo ぎふせきゴルフじょう |
(place-name) Gifuseki Golf Links |
丸ノ内線分岐線 see styles |
marunouchisenbunkisen / marunochisenbunkisen まるのうちせんぶんきせん |
(place-name) Marunouchisenbunkisen |
久比岐自転車道 see styles |
kubikijitenshadou / kubikijitenshado くびきじてんしゃどう |
(place-name) Kubikijitenshadō |
南松浦郡岐宿町 see styles |
minamimatsuuragunkishikuchou / minamimatsuragunkishikucho みなみまつうらぐんきしくちょう |
(place-name) Minamimatsuuragunkishikuchō |
土岐津町土岐口 see styles |
tokitsuchoutokiguchi / tokitsuchotokiguchi ときつちょうときぐち |
(place-name) Tokitsuchōtokiguchi |
壱岐郡郷ノ浦町 see styles |
ikigungounourachou / ikigungonoracho いきぐんごうのうらちょう |
(place-name) Ikigungounourachō |
新早岐瀬戸大橋 see styles |
shinhaikisetooohashi しんはいきせとおおはし |
(place-name) Shinhaikisetooohashi |
東国東郡安岐町 see styles |
higashikunisakigunakimachi ひがしくにさきぐんあきまち |
(place-name) Higashikunisakigun'akimachi |
穂岐山トンネル see styles |
hokiyamatonneru ほきやまトンネル |
(place-name) Hokiyama Tunnel |
讃岐国分尼寺跡 see styles |
sanukikokubunamaderaato / sanukikokubunamaderato さぬきこくぶんあまでらあと |
(place-name) Sanukikokubun'amaderaato |
阿多岐トンネル see styles |
atagitonneru あたぎトンネル |
(place-name) Atagi Tunnel |
隠岐国分寺境内 see styles |
okikokubunjikeidai / okikokubunjikedai おきこくぶんじけいだい |
(place-name) Okikokubunjikeidai |
隠岐郡西ノ島町 see styles |
okigunnishinoshimachou / okigunnishinoshimacho おきぐんにしのしまちょう |
(place-name) Okigunnishinoshimachō |
岐阜中央ゴルフ場 see styles |
gifuchuuougorufujou / gifuchuogorufujo ぎふちゅうおうゴルフじょう |
(place-name) Gifuchūō Golf Links |
岐阜医療技術短大 see styles |
gifuiryougijutsutandai / gifuiryogijutsutandai ぎふいりょうぎじゅつたんだい |
(place-name) Gifuiryōgijutsutandai |
岐阜医療科学大学 see styles |
gifuiryoukagakudaigaku / gifuiryokagakudaigaku ぎふいりょうかがくだいがく |
(org) Gifu University of Medical Science; (o) Gifu University of Medical Science |
岐阜女子短期大学 see styles |
gifujoshitankidaigaku ぎふじょしたんきだいがく |
(org) Gifu Women's Junior College; (o) Gifu Women's Junior College |
岐阜本巣ゴルフ場 see styles |
gifumotosugorufujou / gifumotosugorufujo ぎふもとすゴルフじょう |
(place-name) Gifumotosu Golf Links |
岐阜県立看護大学 see styles |
gifukenritsukangodaigaku ぎふけんりつかんごだいがく |
(org) Gifu College Of Nursing; (o) Gifu College Of Nursing |
岐阜県蚕業試験場 see styles |
gifukensangyoushikenjou / gifukensangyoshikenjo ぎふけんさんぎょうしけんじょう |
(place-name) Gifukensangyoushikenjō |
岐阜稲口ゴルフ場 see styles |
gifuinaguchigorufujou / gifuinaguchigorufujo ぎふいなぐちゴルフじょう |
(place-name) Gifuinaguchi Golf Links |
岐阜美山ゴルフ場 see styles |
gifumiyamagorufujou / gifumiyamagorufujo ぎふみやまゴルフじょう |
(place-name) Gifumiyama Golf Links |
岐阜聖徳学園大学 see styles |
gifushoutokugakuendaigaku / gifushotokugakuendaigaku ぎふしょうとくがくえんだいがく |
(org) Gifu Shotoku Gakuen University; (o) Gifu Shotoku Gakuen University |
岐阜谷汲ゴルフ場 see styles |
gifutanikumigorufujou / gifutanikumigorufujo ぎふたにくみゴルフじょう |
(place-name) Gifutanikumi Golf Links |
南会津郡檜枝岐村 see styles |
minamiaizugunhinoematamura みなみあいづぐんひのえまたむら |
(place-name) Minamiaizugunhinoematamura |
名岐国際ゴルフ場 see styles |
nagikokusaigorufujou / nagikokusaigorufujo なぎこくさいゴルフじょう |
(place-name) Nagikokusai Golf Links |
富士窯業岐阜工場 see styles |
fujiyougyougifukoujou / fujiyogyogifukojo ふじようぎょうぎふこうじょう |
(place-name) Fujiyougyougifu Factory |
Variations: |
chimata ちまた |
(1) the public; the street (e.g. "word on the street"); (2) street; district; quarters; (3) location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage); (4) divide (e.g. between life and death); (5) (orig. meaning) fork (in a road); crossroads |
牟岐少年自然の家 see styles |
mugishounenshizennoie / mugishonenshizennoie むぎしょうねんしぜんのいえ |
(place-name) Mugishounenshizennoie |
讃岐式アクセント see styles |
sanukishikiakusento さぬきしきアクセント |
Sanuki accent, used in northern Shikoku |
阿波岐原森林公園 see styles |
awakiharashinrinkouen / awakiharashinrinkoen あわきはらしんりんこうえん |
(place-name) Awakiharashinrin Park |
岐阜貨物ターミナル see styles |
gifukamotsutaaminaru / gifukamotsutaminaru ぎふかもつターミナル |
(place-name) Gifukamotsu Terminal |
四国電力讃岐開閉所 see styles |
shikokudenryokusanukikaiheijo / shikokudenryokusanukikaihejo しこくでんりょくさぬきかいへいじょ |
(place-name) Shikokudenryokusanukikaiheijo |
航空自衛隊岐阜基地 see styles |
koukuujieitaigifukichi / kokujietaigifukichi こうくうじえいたいぎふきち |
(place-name) Kōkuujieitaigifukichi |
首都高速湾岸分岐線 see styles |
shutokousokuwanganbunkisen / shutokosokuwanganbunkisen しゅとこうそくわんがんぶんきせん |
(place-name) Shutokousokuwanganbunkisen |
岐阜貨物ターミナル駅 see styles |
gifukamotsutaaminarueki / gifukamotsutaminarueki ぎふかもつターミナルえき |
(st) Gifukamotsu Terminal Station |
Variations: |
izanaginomikoto; izanakinomikoto; izanaginomikoto いざなぎのみこと; いざなきのみこと; イザナギノミコト |
{Shinto} (See 伊邪那美命) Izanagi-no-Mikoto; Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods |
Variations: |
yamatanoorochi; yamatanoorochi やまたのおろち; ヤマタノオロチ |
(kana only) eight-headed, eight-tailed serpent (in Japanese mythology) |
聖徳学園岐阜教育大学 see styles |
shoutokugakuengifukyouikudaigaku / shotokugakuengifukyoikudaigaku しょうとくがくえんぎふきょういくだいがく |
(org) Gifu University for Education and Languages; (o) Gifu University for Education and Languages |
Variations: |
sanukiudon さぬきうどん |
{food} Sanuki udon; thick udon from Kagawa prefecture |
Variations: |
gifuken ぎふけん |
Gifu Prefecture (Chūbu area) |
Variations: |
takiniwataru たきにわたる |
(exp,v5r) to be wide-ranging; to be diverse; to cover a lot of ground; to cover various topics |
Variations: |
gifujouchin / gifujochin ぎふぢょうちん |
gifu lantern; elegant egg-shaped paper lantern, usu. with a tassel at the bottom, made in Gifu |
Variations: |
izanagi; izanaki; izanagi いざなぎ; いざなき; イザナギ |
(kana only) {Shinto} (See 伊弉諾尊) Izanagi (deity) |
Variations: |
chimata ちまた |
(1) the public; the street (e.g. "word on the street"); (2) street; district; quarters; (3) location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage); (4) divide (e.g. between life and death); (5) (orig. meaning) fork (in a road); crossroads |
Variations: |
izanagi; izanaki; izanagi いざなぎ; いざなき; イザナギ |
(kana only) {Shinto} (See 伊邪那岐命) Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods |
Variations: |
wakareru わかれる |
(v1,vi) (1) to branch; to fork; to diverge; (v1,vi) (2) to separate; to split; to divide; (v1,vi) (3) to disperse; to scatter |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.