There are 667 total results for your 備 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
員に備わるのみ see styles |
innisonawarunomi いんにそなわるのみ |
(expression) being a member of staff but useless as a worker |
潛水裝備拖輪箱 潜水装备拖轮箱 see styles |
qián shuǐ zhuāng bèi tuō lún xiāng qian2 shui3 zhuang1 bei4 tuo1 lun2 xiang1 ch`ien shui chuang pei t`o lun hsiang chien shui chuang pei to lun hsiang |
diving bag; diving suitcase |
無防備都市宣言 see styles |
muboubitoshisengen / mubobitoshisengen むぼうびとしせんげん |
open city declaration |
石油共同備蓄場 see styles |
sekiyukyoudoubichikujou / sekiyukyodobichikujo せきゆきょうどうびちくじょう |
(place-name) Sekiyukyōdoubichikujō |
Variations: |
kannabi; kamunabi; kaminabi かんなび; かむなび; かみなび |
kannabi; mountain or forest where a deity is enshrined |
米国沿岸警備隊 see styles |
beikokuengankeibitai / bekokuengankebitai べいこくえんがんけいびたい |
(org) US Coast Guard; (o) US Coast Guard |
軍人予備裁判所 see styles |
gunjinyobisaibansho ぐんじんよびさいばんしょ |
court of inquiry; court of enquiry |
農用地整備公団 see styles |
nouyouchiseibikoudan / noyochisebikodan のうようちせいびこうだん |
(org) Japan Agricultural Land Development Agency; (o) Japan Agricultural Land Development Agency |
連邦準備理事会 see styles |
renpoujunbirijikai / renpojunbirijikai れんぽうじゅんびりじかい |
(See 連邦準備制度理事会) Federal Reserve Board (US); FRB |
備えあれば患なし see styles |
sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi そなえあればうれいなし |
(expression) well prepared means no worries (in time of need) |
備用二級頭呼吸器 备用二级头呼吸器 see styles |
bèi yòng èr jí tóu hū xī qì bei4 yong4 er4 ji2 tou2 hu1 xi1 qi4 pei yung erh chi t`ou hu hsi ch`i pei yung erh chi tou hu hsi chi |
(scuba diving) backup regulator; octopus |
Variations: |
yobi よび |
(noun - becomes adjective with の) (1) reserve; spare; (noun - becomes adjective with の) (2) preparation; preliminaries |
五杉練若新學備用 五杉练若新学备用 see styles |
wǔ shān liàn ruò xīn xué bèi yòng wu3 shan1 lian4 ruo4 xin1 xue2 bei4 yong4 wu shan lien jo hsin hsüeh pei yung Gosan rennya shingaku biyū |
Wushan lianruo xinxue beiyong |
住宅都市整備公団 see styles |
juutakutoshiseibikoudan / jutakutoshisebikodan じゅうたくとしせいびこうだん |
(org) Housing and Urban Development Corporation; (o) Housing and Urban Development Corporation |
Variations: |
tsubusani つぶさに |
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; fully |
Variations: |
kibidango きびだんご |
(1) (esp. 吉備団子) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) (esp. 黍団子) millet dumplings |
地下石油備蓄基地 see styles |
chikasekiyubichikukichi ちかせきゆびちくきち |
(place-name) Chikasekiyubichikukichi |
地域振興整備公団 see styles |
chiikishinkouseibikoudan / chikishinkosebikodan ちいきしんこうせいびこうだん |
(company) Japan Regional Development Corporation; (c) Japan Regional Development Corporation |
施設整備移設部会 see styles |
shisetsuseibiisetsubukai / shisetsusebisetsubukai しせつせいびいせつぶかい |
(o) Facilities Improvement and Relocation Panel |
日本設備管理学会 see styles |
nipponsetsubikanrigakkai にっぽんせつびかんりがっかい |
(org) Society of Plant Engineers Japan; (o) Society of Plant Engineers Japan |
有備館附明倫館碑 see styles |
byuubikanzukemeirinkanhi / byubikanzukemerinkanhi びゅうびかんづけめいりんかんひ |
(place-name) Byūbikanzukemeirinkanhi |
準備完了ログ記録 see styles |
junbikanryourogukiroku / junbikanryorogukiroku じゅんびかんりょうログきろく |
{comp} log-ready record |
特定船舶整備公団 see styles |
tokuteisenpakuseibikoudan / tokutesenpakusebikodan とくていせんぱくせいびこうだん |
(org) Passenger Ship Corporation; (o) Passenger Ship Corporation |
白島石油備蓄基地 see styles |
shirashimasekiyubichikukichi しらしませきゆびちくきち |
(place-name) Shirashimasekiyubichikukichi |
秋田石油備蓄基地 see styles |
akitasekiyubichikukichi あきたせきゆびちくきち |
(place-name) Akitasekiyubichikukichi |
米国防衛軍備協会 see styles |
beikokuboueigunbikyoukai / bekokuboegunbikyokai べいこくぼうえいぐんびきょうかい |
(o) American Defense Preparedness Association |
米連邦準備理事会 see styles |
beirenpoujunbirijikai / berenpojunbirijikai べいれんぽうじゅんびりじかい |
(abbreviation) U.S. Federal Reserve Board |
自動火災報知設備 see styles |
jidoukasaihouchisetsubi / jidokasaihochisetsubi じどうかさいほうちせつび |
fire alarm system |
都市基盤整備公団 see styles |
toshikibanseibikoudan / toshikibansebikodan としきばんせいびこうだん |
(org) Urban Development Corporation; (o) Urban Development Corporation |
Variations: |
kibinago; kibinago きびなご; キビナゴ |
(kana only) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis) |
備えあれば患いなし see styles |
sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi そなえあればうれいなし |
(expression) well prepared means no worries (in time of need) |
備えあれば憂いなし see styles |
sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi そなえあればうれいなし |
(expression) well prepared means no worries (in time of need) |
備え有れば憂え無し see styles |
sonaearebaureenashi そなえあればうれえなし |
(expression) (idiom) Providing is preventing |
スプリンクラー設備 see styles |
supurinkuraasetsubi / supurinkurasetsubi スプリンクラーせつび |
sprinkler system |
中期防衛力整備計画 see styles |
chuukiboueiryokuseibikeikaku / chukiboeryokusebikekaku ちゅうきぼうえいりょくせいびけいかく |
(five-year) medium-term defense program (Japan) |
予備役将校訓練課程 see styles |
yobiekishoukoukunrenkatei / yobiekishokokunrenkate よびえきしょうこうくんれんかてい |
Reserve Officers' Training Corps (US); ROTC |
出其不意,攻其不備 出其不意,攻其不备 see styles |
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi chu1 qi2 bu4 yi4 , gong1 qi2 bu4 bei4 ch`u ch`i pu i , kung ch`i pu pei chu chi pu i , kung chi pu pei |
to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) |
南アフリカ準備銀行 see styles |
minamiafurikajunbiginkou / minamiafurikajunbiginko みなみアフリカじゅんびぎんこう |
(org) South African Reserve Bank; SARB; South Africa Reserve Bank; (o) South African Reserve Bank; SARB; South Africa Reserve Bank |
Variations: |
oonaobinokami おおなおびのかみ |
(See 直毘神) great god of restoration |
婚姻要件具備証明書 see styles |
koninyoukengubishoumeisho / koninyokengubishomesho こんいんようけんぐびしょうめいしょ |
certificate of legal capacity to contract marriage; certification of one's legal capacity to be married |
志布志石油備蓄基地 see styles |
shibushisekiyubichikukichi しぶしせきゆびちくきち |
(place-name) Shibushisekiyubichikukichi |
日本自動車整備学校 see styles |
nihonjidoushaseibigakkou / nihonjidoshasebigakko にほんじどうしゃせいびがっこう |
(place-name) Nihonjidoushaseibigakkou |
Variations: |
chiyuukenbi / chiyukenbi ちゆうけんび |
(noun/participle) (yoji) having both wisdom and courage |
私戦予備及び陰謀罪 see styles |
shisenyobioyobiinbouzai / shisenyobioyobinbozai しせんよびおよびいんぼうざい |
{law} (crime of) preparations or plots for private war |
萬事俱備,只欠東風 万事俱备,只欠东风 see styles |
wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng wan4 shi4 ju4 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1 wan shih chü pei , chih ch`ien tung feng wan shih chü pei , chih chien tung feng |
lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom); fig. lacking only one tiny crucial item |
萬事皆備,只欠東風 万事皆备,只欠东风 see styles |
wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng wan4 shi4 jie1 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1 wan shih chieh pei , chih ch`ien tung feng wan shih chieh pei , chih chien tung feng |
everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 萬事俱備,只欠東風|万事俱备,只欠东风 |
連邦準備制度理事会 see styles |
renpoujunbiseidorijikai / renpojunbisedorijikai れんぽうじゅんびせいどりじかい |
Federal Reserve Board (US); FRB |
防衛装備移転三原則 see styles |
boueisoubiitensangensoku / boesobitensangensoku ぼうえいそうびいてんさんげんそく |
three principles on transfer of defense equipment and technology |
備えあればうれいなし see styles |
sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi そなえあればうれいなし |
(expression) well prepared means no worries (in time of need) |
Variations: |
sonaeru そなえる |
(transitive verb) (1) to furnish with; to equip with; to provide; to install; (transitive verb) (2) to prepare for; to make preparations for; to make provision for; (transitive verb) (3) to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with; (transitive verb) (4) to be born with; to have since birth |
コミット準備完了状態 see styles |
komittojunbikanryoujoutai / komittojunbikanryojotai コミットじゅんびかんりょうじょうたい |
{comp} ready-to-commit state |
上下水道設備製造協会 see styles |
jougesuidousetsubiseizoukyoukai / jogesuidosetsubisezokyokai じょうげすいどうせつびせいぞうきょうかい |
(o) Water and Wastewater Equipment Manufacturers Association; WWEMA |
菊間地下石油備蓄基地 see styles |
kikumasekiyubichikukichi きくませきゆびちくきち |
(place-name) Kikumasekiyubichikukichi |
防衛施設周辺整備協会 see styles |
boueishisetsushuuhenseibikyoukai / boeshisetsushuhensebikyokai ぼうえいしせつしゅうへんせいびきょうかい |
(org) Defense Facilities Environs Improvement Association; (o) Defense Facilities Environs Improvement Association |
北海道石油共同備畜基地 see styles |
hokkaidousekiyukyoudoubichikukichi / hokkaidosekiyukyodobichikukichi ほっかいどうせきゆきょうどうびちくきち |
(place-name) Hokkaidousekiyukyōdoubichikukichi |
原子力発電環境整備機構 see styles |
genshiryokuhatsudenkankyouseibikikou / genshiryokuhatsudenkankyosebikiko げんしりょくはつでんかんきょうせいびきこう |
(org) Nuclear Waste Management Organization of Japan; NUMO; (o) Nuclear Waste Management Organization of Japan; NUMO |
海上自衛隊下対馬警備所 see styles |
kaijoujieitaishimotsushimakeibijo / kaijojietaishimotsushimakebijo かいじょうじえいたいしもつしまけいびじょ |
(place-name) Kaijōjieitaishimotsushimakeibijo |
花壇自動車整備専門学校 see styles |
kadanjidoushaseibisenmongakkou / kadanjidoshasebisenmongakko かだんじどうしゃせいびせんもんがっこう |
(o) Kadan Automotive Technical College Sendai |
苫小牧東部石油備畜基地 see styles |
tomakomaitoubusekiyubichikukichi / tomakomaitobusekiyubichikukichi とまこまいとうぶせきゆびちくきち |
(place-name) Tomakomaitoubusekiyubichikukichi |
Variations: |
bizenyaki びぜんやき |
Bizen ware (type of pottery) |
Variations: |
shiharaijunbiritsu しはらいじゅんびりつ |
reserve ratio; reserve rate |
Variations: |
seibizumiseihin / sebizumisehin せいびずみせいひん |
refurbished product |
Variations: |
sonawaru そなわる |
(v5r,vi) (1) to be furnished with; to be provided with; to be equipped with; (v5r,vi) (2) to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with; (v5r,vi) (3) to be among; to be one of |
Variations: |
sonaetsukeru そなえつける |
(transitive verb) to provide; to furnish; to equip; to install |
Variations: |
sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi そなえあればうれいなし |
(expression) (proverb) if you are prepared you don't have to worry; it's good to have a shelter against every storm |
Variations: |
sonaearebaureenashi そなえあればうれえなし |
(expression) (proverb) if you are prepared you don't have to worry; 'tis good to have a shelter against every storm; when one is prepared, difficulties do not come |
Variations: |
tsubusani つぶさに |
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; fully |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 67 results for "備" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.