Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1312 total results for your ルバ search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| シルハフスキーsee styles | shiruhafusukii / shiruhafusuki シルハフスキー | (surname) Schilhawsky | 
| シルバペレイラsee styles | shirubapereira / shirubaperera シルバペレイラ | (person) Silva Pereira | 
| スカルパント島see styles | sukarupantotou / sukarupantoto スカルパントとう | (place-name) Scarpanto (island) | 
| スクロールバーsee styles | sukuroorubaa / sukurooruba スクロールバー | (computer terminology) scroll bar | 
| スチールバンドsee styles | suchiirubando / suchirubando スチールバンド | steel band | 
| スルハンダリヤsee styles | suruhandariya スルハンダリヤ | (place-name) Surxondaryo (Uzbekistan); Surkhandarin | 
| セーデルハムンsee styles | seederuhamun セーデルハムン | (place-name) Soderhamn | 
| セシルパウエルsee styles | seshirupaueru セシルパウエル | (person) Cecil Powell | 
| セルバンドーニsee styles | serubandooni セルバンドーニ | (personal name) Servandoni | 
| ゾルバートハルsee styles | zorubaatoharu / zorubatoharu ゾルバートハル | (place-name) Solbad Hall (Austria) | 
| ソロ・アルバム | soro arubamu ソロ・アルバム | solo album | 
| タイトルバックsee styles | taitorubakku タイトルバック | (abbreviation) film credits (wasei: title back(ground)) | 
| ダイヤルパッドsee styles | daiyarupaddo ダイヤルパッド | (computer terminology) dial pad | 
| ダッフルバッグsee styles | daffurubaggu ダッフルバッグ | duffel bag; duffle bag | 
| ダブルハイフンsee styles | daburuhaifun ダブルハイフン | double hyphen | 
| ダブルバインドsee styles | daburubaindo ダブルバインド | double bind | 
| ダブルバスーンsee styles | daburubasuun / daburubasun ダブルバスーン | (obscure) contrabassoon; double bassoon | 
| タマルパイス山see styles | tamarupaisusan タマルパイスさん | (place-name) Tamalpais (mountain) | 
| チルパンシンゴsee styles | chirupanshingo チルパンシンゴ | (place-name) Chilpancingo (Mexico) | 
| ディヤルバクルsee styles | diyarubakuru ディヤルバクル | (place-name) Diyarbakir (Turkey) | 
| デジタルパーマsee styles | dejitarupaama / dejitarupama デジタルパーマ | hot perm (wasei: digital perm); perm using hot rods regulated by a machine with a digital display | 
| デュアルバンドsee styles | deuarubando デュアルバンド | (computer terminology) dual band | 
| デルエルバハリsee styles | deruerubahari デルエルバハリ | (personal name) Deir el Bahri | 
| デルバンクールsee styles | derubankuuru / derubankuru デルバンクール | (personal name) Delvincourt | 
| テンポルバートsee styles | tenporubaato / tenporubato テンポルバート | (music) tempo rubato (ita:) | 
| ド・ヴィルパン | do rirupan ド・ヴィルパン | (personal name) de Villepin | 
| ドッペルバウアsee styles | dopperubaua ドッペルバウア | (personal name) Doppelbauer | 
| トルハーノヴァsee styles | toruhaanoa / toruhanoa トルハーノヴァ | (personal name) Trouhanova | 
| トルバドゥールsee styles | torubadodooru トルバドゥール | troubadour (fre:) | 
| トレールバイクsee styles | toreerubaiku トレールバイク | trail bike | 
| トレイルバイクsee styles | toreirubaiku / torerubaiku トレイルバイク | trail bike | 
| ナックルパートsee styles | nakkurupaato / nakkurupato ナックルパート | knuckle part | 
| ナルバンジャンsee styles | narubanjan ナルバンジャン | (personal name) Nalbandyan | 
| ニルバーナ原則see styles | nirubaanagensoku / nirubanagensoku ニルバーナげんそく | (rare) (See 涅槃原則) Nirvana principle | 
| ヌーベルバーグsee styles | nuuberubaagu / nuberubagu ヌーベルバーグ | New Wave (esp. in cinema) (fre: Nouvelle Vague) | 
| バーゲルハートsee styles | baageruhaato / bageruhato バーゲルハート | (place-name) Bagherhat (Bangladesh) | 
| バーチャルパスsee styles | baacharupasu / bacharupasu バーチャルパス | (computer terminology) virtual path | 
| パールハーバーsee styles | paaruhaabaa / paruhaba パールハーバー | (place-name) Pearl Harbor | 
| バトルハーバーsee styles | batoruhaabaa / batoruhaba バトルハーバー | (place-name) Battle Harbour | 
| ハルバースタムsee styles | harubaasutamu / harubasutamu ハルバースタム | (personal name) Halberstam | 
| バルハウス広場see styles | baruhausuhiroba バルハウスひろば | (place-name) Ballhausplatz | 
| パルパティーンsee styles | parupatiin / parupatin パルパティーン | (personal name) Palpatine | 
| バルハルガンジsee styles | baruharuganji バルハルガンジ | (place-name) Barhalganj | 
| ピーチ・メルバ | piichi meruba / pichi meruba ピーチ・メルバ | (food term) peach Melba; peche Melba | 
| ピープルパワーsee styles | piipurupawaa / pipurupawa ピープルパワー | people power | 
| ビエラダシルバsee styles | bieradashiruba ビエラダシルバ | (personal name) Vieira da Silva | 
| ビニールハウスsee styles | biniiruhausu / biniruhausu ビニールハウス | plastic greenhouse (wasei: vinyl house) | 
| ヒメネスボルハsee styles | himenesuboruha ヒメネスボルハ | (personal name) Jimenez Borja | 
| ビユールバンヌsee styles | biyuurubannu / biyurubannu ビユールバンヌ | (place-name) Villeurbanne (France) | 
| ビリャルパンドsee styles | biryarupando ビリャルパンド | (place-name) Villalpando | 
| ビルパクストンsee styles | birupakusuton ビルパクストン | (person) Bill Paxton | 
| ブールハーフェsee styles | buuruhaafe / buruhafe ブールハーフェ | (personal name) Boerhaave | 
| フィルハンドルsee styles | firuhandoru フィルハンドル | (computer terminology) fill handle | 
| フェルハーレンsee styles | feruhaaren / feruharen フェルハーレン | (personal name) Verhellen | 
| フェルハイデンsee styles | feruhaiden フェルハイデン | (personal name) Verheiden | 
| フォールバックsee styles | foorubakku フォールバック | {comp} fallback; fall-back | 
| フォイエルバハsee styles | foierubaha フォイエルバハ | (personal name) Feuerbach | 
| フルバージョンsee styles | furubaajon / furubajon フルバージョン | (computer terminology) full version | 
| ヘーズルパークsee styles | heezurupaaku / heezurupaku ヘーズルパーク | (place-name) Hazel Park | 
| ベッテルハイムsee styles | betteruhaimu ベッテルハイム | (personal name) Bettelheim | 
| ヘルパーT細胞see styles | herupaatiisaibou / herupatisaibo ヘルパーティーさいぼう | helper T cell; helper cell | 
| ヘルパンギーナsee styles | herupangiina / herupangina ヘルパンギーナ | {med} herpangina | 
| ペンシルバニアsee styles | penshirubania ペンシルバニア | Pennsylvania; (place-name) Pensilvania (Colombia) | 
| ホームヘルパーsee styles | hoomuherupaa / hoomuherupa ホームヘルパー | caregiver (wasei: home helper); care worker; carer | 
| ボールパーソンsee styles | boorupaason / boorupason ボールパーソン | ball person | 
| ポールバンドルsee styles | poorubandoru ポールバンドル | (place-name) Port Vendres | 
| ポイエルバッハsee styles | poierubahha ポイエルバッハ | (personal name) Peuerbach | 
| マイルハーマーsee styles | mairuhaamaa / mairuhama マイルハーマー | (personal name) Meilhamer | 
| マッキルバニーsee styles | makkirubanii / makkirubani マッキルバニー | (surname) McIlvanney | 
| マルバアオダモsee styles | marubaaodamo / marubaodamo マルバアオダモ | (kana only) Japanese flowering ash (Fraxinus sieboldiana) | 
| マルバアサガオsee styles | marubaasagao / marubasagao マルバアサガオ | (kana only) common morning glory (Ipomoea purpurea) | 
| マルハショーフsee styles | maruhashoofu マルハショーフ | (personal name) Markhasev | 
| マルハナバチ属see styles | maruhanabachizoku マルハナバチぞく | Bombus (genus comprising the bumblebees) | 
| マルハナバチ族see styles | maruhanabachizoku マルハナバチぞく | Bombini (tribe comprising the bumblebees) | 
| マンネルハイムsee styles | manneruhaimu マンネルハイム | (personal name) Mannerheim | 
| ミハエルハネケsee styles | mihaeruhaneke ミハエルハネケ | (person) Michael Haneke | 
| ミュールハイムsee styles | myuuruhaimu / myuruhaimu ミュールハイム | (place-name) Mulheim | 
| メープルバターsee styles | meepurubataa / meepurubata メープルバター | maple butter | 
| メープルバリーsee styles | meepurubarii / meepurubari メープルバリー | (place-name) Maple Valley | 
| メルバトーストsee styles | merubatoosuto メルバトースト | Melba toast | 
| メルパルク長野see styles | meruparukunagano メルパルクながの | (place-name) Meruparukunagano | 
| モービルハウスsee styles | moobiruhausu モービルハウス | mobile house | 
| モラルハザードsee styles | moraruhazaado / moraruhazado モラルハザード | moral hazard | 
| モンタルバーノsee styles | montarubaano / montarubano モンタルバーノ | (personal name) Montalbano | 
| ユーレイルパスsee styles | yuureirupasu / yurerupasu ユーレイルパス | (product) Eurailpass; (product name) Eurailpass | 
| ライデルバックsee styles | raiderubakku ライデルバック | (personal name) Reidelbach | 
| ラモトルバイエsee styles | ramotorubaie ラモトルバイエ | (surname) La Mothe le Vayer | 
| ランゲルハンスsee styles | rangeruhansu ランゲルハンス | (surname) Langerhans | 
| リベラカルバヨsee styles | riberakarubayo リベラカルバヨ | (personal name) Rivera Carballo | 
| ルーメルハートsee styles | ruumeruhaato / rumeruhato ルーメルハート | (personal name) Rumelhart | 
| ルールはルールsee styles | ruuruharuuru / ruruharuru ルールはルール | (expression) (proverb) rules are rules; a rule is a rule | 
| レールバウマーsee styles | reerubaumaa / reerubauma レールバウマー | (personal name) Lehrbaumer | 
| レビアルバレスsee styles | rebiarubaresu レビアルバレス | (personal name) Levi Alvares | 
| ワイスゲルバーsee styles | waisugerubaa / waisugeruba ワイスゲルバー | (personal name) Weisgerber | 
| ルバンドウスキーsee styles | rubandousukii / rubandosuki ルバンドウスキー | (personal name) Lewandowski | 
| アイケルバーガーsee styles | aikerubaagaa / aikerubaga アイケルバーガー | (personal name) Eichelberger | 
| アゼルバイジャンsee styles | azerubaijan アゼルバイジャン | More info & calligraphy:Azerbaijan | 
| アトルバスタチンsee styles | atorubasutachin アトルバスタチン | atorvastatin | 
| アブデュルハミトsee styles | abudeuruhamito アブデュルハミト | (personal name) Abdulhamid | 
| アブデルハルデンsee styles | abuderuharuden アブデルハルデン | (personal name) Abderhalden | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.