There are 1484 total results for your ビン search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フェービング see styles |
feebingu フェービング |
(personal name) Fabing |
プラスモヒン see styles |
purasumohin プラスモヒン |
(personal name) Plasmochin |
フラビン酵素 see styles |
furabinkouso / furabinkoso フラビンこうそ |
flavin enzyme; flavoenzyme |
フリッピング see styles |
furippingu フリッピング |
(1) (See ザッピング) zapping (through TV channels); channel surfing; (2) {chem} (See 環反転) flipping; ring inversion; (3) {fish} flipping (casting technique); (personal name) Flipping |
ヘッドスピン see styles |
heddosupin ヘッドスピン |
headspin |
ベビーピンク see styles |
bebiipinku / bebipinku ベビーピンク |
baby pink |
ヘモグロビン see styles |
hemogurobin ヘモグロビン |
hemoglobin; haemoglobin |
ベランピング see styles |
beranpingu ベランピング |
camping on one's balcony (or roof terrace, etc.) (wasei: veran(da) (cam)ping) |
ペルブーヒン see styles |
perubuuhin / perubuhin ペルブーヒン |
(personal name) Pervukhin |
ポップヒント see styles |
poppuhinto ポップヒント |
(computer terminology) mouse-over explanation (wasei: pop hint); pop-up explanation; what's this tip |
ボビンレース see styles |
bobinreesu ボビンレース |
bobbin lace |
ホマトロピン see styles |
homatoropin ホマトロピン |
homatropine |
ボロニーヒン see styles |
boroniihin / boronihin ボロニーヒン |
(personal name) Voronikhin |
マッカルピン see styles |
makkarupin マッカルピン |
(surname) McAlpine |
マンソンヒン see styles |
mansonhin マンソンヒン |
(personal name) Manson-Hing |
ミオグロビン see styles |
miogurobin ミオグロビン |
myoglobin |
メンタンピン see styles |
mentanpin メンタンピン |
{mahj} (See 立直・リーチ・1,断ヤオ・タンヤオ,平和・ピンフ,役・やく・4) combination of rīchi, tanyao, and pinfu (common trio of yaku) (chi:) |
モジューヒン see styles |
mojuuhin / mojuhin モジューヒン |
(personal name) Mosjōkine |
ラピンスキー see styles |
rapinsukii / rapinsuki ラピンスキー |
(personal name) Lapinskii |
リピンスキー see styles |
ripinsukii / ripinsuki リピンスキー |
More info & calligraphy: Lipinski |
リファンピン see styles |
rifanpin リファンピン |
(See リファンピシン) rifampin; rifampicin |
リポトロピン see styles |
ripotoropin リポトロピン |
lipotropin; lipotrophin |
リボフラビン see styles |
ribofurabin リボフラビン |
{chem} (See ビタミンB2) riboflavin |
リボルビング see styles |
riborubingu リボルビング |
revolving |
リューピング see styles |
ryuupingu / ryupingu リューピング |
(personal name) Ruping |
ルービンソン see styles |
ruubinson / rubinson ルービンソン |
(surname) Rubinson |
ルイビンスク see styles |
ruibinsuku ルイビンスク |
(place-name) Rybinsk |
ルビンジャー see styles |
rubinjaa / rubinja ルビンジャー |
(personal name) Rubinger |
レービンダー see styles |
reebindaa / reebinda レービンダー |
(personal name) Rehbinder |
レビンスキー see styles |
rebinsukii / rebinsuki レビンスキー |
(personal name) Levinskii |
レビンソール see styles |
rebinsooru レビンソール |
(personal name) Levinthal |
ローズピンク see styles |
roozupinku ローズピンク |
rose pink |
ログキャビン see styles |
rogukyabin ログキャビン |
log cabin |
ロビンクック see styles |
robinkukku ロビンクック |
(person) Robin Cook |
ロビンズビル see styles |
robinzubiru ロビンズビル |
(place-name) Robbinsville |
ロビンフッド see styles |
robinfuddo ロビンフッド |
(person) Robin Hood |
ロビンベール see styles |
robinbeeru ロビンベール |
(place-name) Robinvale |
上の黒ビンガ see styles |
kaminokurobinga かみのくろビンガ |
(place-name) Kaminokurobinga |
下の黒ビンガ see styles |
shimonokurobinga しものくろビンガ |
(place-name) Shimonokurobinga |
反動タービン see styles |
handoutaabin / handotabin はんどうタービン |
reaction turbine |
大タテガビン see styles |
ootategabin おおタテガビン |
(place-name) Ootategabin |
Variations: |
hinseki ひんせき |
(noun, transitive verb) rejection; ostracism |
Variations: |
hinshi ひんし |
(noun - becomes adjective with の) (on the) verge of death |
石焼ビビンバ see styles |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
Variations: |
binran; bunran(紊乱) びんらん; ぶんらん(紊乱) |
(n,vs,vt,vi) disorder; confusion; disturbance (of order, peace, etc.); corruption (e.g. of public morals) |
蒸気タービン see styles |
joukitaabin / jokitabin じょうきタービン |
steam turbine |
Variations: |
kusuribin; yakubin くすりびん; やくびん |
medicine bottle; vial |
衝動タービン see styles |
shoudoutaabin / shodotabin しょうどうタービン |
impulse turbine |
衝撃タービン see styles |
shougekitaabin / shogekitabin しょうげきタービン |
(rare) (See 衝動タービン) impulse turbine |
風力タービン see styles |
fuuryokutaabin / furyokutabin ふうりょくタービン |
wind turbine; windmill |
反ダンピング see styles |
handanpingu はんダンピング |
(n,adj-f) antidumping |
ピン・コネクタ |
pin konekuta ピン・コネクタ |
(computer terminology) pin connector |
ピン・ジャック |
pin jakku ピン・ジャック |
(computer terminology) pin jack |
ピン・フィード |
pin fiido / pin fido ピン・フィード |
(computer terminology) pin feed |
ピンカリベツ川 see styles |
pinkaribetsugawa ピンカリベツがわ |
(place-name) Pinkaribetsugawa |
ピンキショビチ see styles |
pinkishobichi ピンキショビチ |
(surname) Pinksevich |
ピンク・カラー |
pinku karaa / pinku kara ピンク・カラー |
(noun - becomes adjective with の) (1) pink-collar (i.e. service-industry worker); (exp,n) (2) pink colour; pink color |
ピンク・サロン |
pinku saron ピンク・サロン |
nightclub with hostesses (wasei: pink salon); risque bar; dubious nightclub |
ピンク・ノイズ |
pinku noizu ピンク・ノイズ |
pink noise |
ピンク・ムード |
pinku muudo / pinku mudo ピンク・ムード |
pink mood; sexually charged atmosphere |
ピンクッション see styles |
pinkusshon ピンクッション |
pincushion |
ピンクニービル see styles |
pinkuniibiru / pinkunibiru ピンクニービル |
(place-name) Pinckneyville |
ピンクフロイド see styles |
pinkufuroido ピンクフロイド |
(group) Pink Floyd |
ビンクリスチン see styles |
binkurisuchin ビンクリスチン |
vincristine |
ピンクレディー see styles |
pinkuredii / pinkuredi ピンクレディー |
pink lady |
ビンケルリート see styles |
binkeruriito / binkerurito ビンケルリート |
(personal name) Winkelried |
ビンゴ・ゲーム |
bingo geemu ビンゴ・ゲーム |
bingo game |
びんご運動公園 see styles |
bingoundoukouen / bingondokoen びんごうんどうこうえん |
(place-name) Bingo Athletics Park |
ピンストライプ see styles |
pinsutoraipu ピンストライプ |
pinstripe (esp. freehand art) |
ビンスワンガー see styles |
binsuwangaa / binsuwanga ビンスワンガー |
(surname) Binswanger |
Variations: |
binta; pinta びんた; ぴんた |
(noun/participle) slap in the face; slap on the cheek |
ヒンターライン see styles |
hintaarain / hintarain ヒンターライン |
(place-name) Hinterrhein |
ヒンターランド see styles |
hintaarando / hintarando ヒンターランド |
hinterland (ger:) |
ビンチェンツォ see styles |
binchentso ビンチェンツォ |
(personal name) Vincenzo |
ピンチバッター see styles |
pinchibattaa / pinchibatta ピンチバッター |
(baseb) (obscure) pinch batter |
ピンチヒッター see styles |
pinchihittaa / pinchihitta ピンチヒッター |
pinch hitter |
ピンチランナー see styles |
pinchirannaa / pinchiranna ピンチランナー |
pinch runner |
ビンツィンガー see styles |
bintsungaa / bintsunga ビンツィンガー |
(personal name) Winzinger |
ビンテルニッツ see styles |
binterunittsu ビンテルニッツ |
(personal name) Winternitz |
ヒンデンブルク see styles |
hindenburugu ヒンデンブルグ |
(personal name) Hindenburg |
ピント・ガラス |
pinto garasu ピント・ガラス |
(1) ground glass (dut: brandpunt glas); (2) focusing screen; focussing screen |
ピント・グラス |
pinto gurasu ピント・グラス |
(1) ground glass (dut: brandpunt glas); (2) focusing screen; focussing screen |
ピント・ビーン |
pinto biin / pinto bin ピント・ビーン |
pinto bean |
ピント・リング |
pinto ringu ピント・リング |
focusing ring |
Variations: |
pinto; pinto ピンと; ぴんと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ピンと張る) tightly; tautly; tensely; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ピンと立てる) (springing, straightening) up; suddenly; with a jerk; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ピンとくる・1) intuitively; instinctively; immediately; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) with a burst; with a crack; with a snap; with a twang |
ピントがずれる see styles |
pintogazureru ピントがずれる |
(exp,v1) (1) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point |
ピントが外れる see styles |
pintogahazureru ピントがはずれる |
(v1,exp) (1) to be out of focus; (v1,exp) (2) to be off the point; to not have got the point |
ヒンナーウィー see styles |
hinnaaii / hinnai ヒンナーウィー |
(personal name) Hinnawi |
ぴんぴんころり see styles |
pinpinkorori ぴんぴんころり |
(exp,n) staying healthy until old age, then dying painlessly |
ビンブラスチン see styles |
binburasuchin ビンブラスチン |
vinblastine |
ヒンプンクサシ see styles |
hinpunkusashi ヒンプンクサシ |
(place-name) Hinpunkusashi |
ヒンメルブラウ see styles |
hinmeruburau ヒンメルブラウ |
(personal name) Himmelblau |
Variations: |
pinsatsu(pin札); pinsatsu(pin札) ぴんさつ(ぴん札); ピンさつ(ピン札) |
(colloquialism) crisp, unwrinkled banknote |
アーカイビング see styles |
aakaibingu / akaibingu アーカイビング |
{comp} archiving |
アカショウビン see styles |
akashoubin / akashobin アカショウビン |
(kana only) ruddy kingfisher (Halcyon coromanda) |
アクリフラビン see styles |
akurifurabin アクリフラビン |
acriflavine |
アスコルビン酸 see styles |
asukorubinsan アスコルビンさん |
{biochem} ascorbic acid |
アルトルッピン see styles |
arutoruppin アルトルッピン |
(place-name) Alt Ruppin |
イツハクラビン see styles |
itsuhakurabin イツハクラビン |
(person) Yitzhak Rabin |
ウリュピンスク see styles |
uryupinsuku ウリュピンスク |
(place-name) Uryupinsk (Russia) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.