There are 16399 total results for your チ search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
たいち see styles |
taichi たいち |
(female given name) Taichi |
たかち see styles |
takachi たかち |
(female given name) Takachi |
タチメ see styles |
tachime タチメ |
(place-name) Tachime |
たちよ see styles |
tachiyo たちよ |
(female given name) Tachiyo |
だち公 see styles |
dachikou / dachiko だちこう |
(slang) buddy; friend |
たち子 see styles |
tachiko タチこ |
(female given name) Tachiko |
タチ川 see styles |
tachigawa タチがわ |
(place-name) Tachigawa |
タチ沢 see styles |
tachisawa タチさわ |
(place-name) Tachisawa |
タッチ see styles |
tacchi タッチ |
(n,vs,vi) (1) touch; touching; (n,vs,vi) (2) (ant: ノータッチ・2) being involved in; (3) touch (of a painter, pianist, etc.); style (of writing, drawing, etc.); feel; (n,vs,vi) (4) {baseb} tag; (5) (child. language) (See ハイタッチ) high five; (place-name) Tacchi |
タヒチ see styles |
tahichi タヒチ |
More info & calligraphy: Tahiti |
ダブチ see styles |
dabuchi ダブチ |
(product name) double cheeseburger (abbreviation) (McDonalds) |
つちの see styles |
tsuchino ツチノ |
(female given name) Tsuchino |
っちょ see styles |
ccho っちょ |
(suffix) person who is ...; thing that is ... |
つち吉 see styles |
tsuchiyoshi つちよし |
earth form of "good luck" character |
つぢ子 see styles |
tsuchiko ツチこ |
(female given name) Tsuchiko |
ツチ江 see styles |
tsuchie ツチえ |
(female given name) Tsuchie |
つち音 see styles |
tsuchioto つちおと |
hammering sound; hammering |
テクチ see styles |
tekuchi テクチ |
(place-name) Tecuci |
テビチ see styles |
tebichi テビチ |
(rkb:) {food} (See 豚足) pig's feet |
デリチ see styles |
derichi デリチ |
(place-name) Delitzsch |
デンチ see styles |
denchi デンチ |
(personal name) Dench |
トーチ see styles |
toochi トーチ |
torch; (place-name) Torch |
トイチ see styles |
toichi トイチ |
(kana only) type of illegal loan charging 10% interest every 10 days |
トウチ see styles |
touchi / tochi トウチ |
(food term) (kana only) Chinese fermented black beans (chi:) |
どけち see styles |
dokechi どけち |
(noun or adjectival noun) cheapskate; very miserly |
トチマ see styles |
tochima トチマ |
(place-name) Tot'ma |
とちる see styles |
tochiru とちる |
(transitive verb) (1) to flub (one's lines); (v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered; to be confused; (v5r,vi) (3) to bungle; to mess up; to blunder |
とち実 see styles |
tochimi とちみ |
(female given name) Tochimi |
とち美 see styles |
tochimi とちみ |
(female given name) Tochimi |
トチ谷 see styles |
tochidani トチだに |
(place-name) Tochidani |
とち餅 see styles |
tochimochi とちもち |
cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice |
ドビチ see styles |
dobichi ドビチ |
(personal name) D'Obici |
ドルチ see styles |
doruchi ドルチ |
(personal name) Dolci |
なちい see styles |
nachii / nachi なちい |
(adjective) (colloquialism) (See 懐かしい) dear (old); fondly-remembered; beloved; missed; nostalgic |
なちか see styles |
nachika なちか |
(female given name) Nachika |
なちこ see styles |
nachiko なちこ |
(female given name) Nachiko |
ナチス see styles |
nachisu ナチス |
Nazi (ger: Nazis); Nationalsozialist; Nazi Party; (personal name) Nazis |
なちみ see styles |
nachimi なちみ |
(female given name) Nachimi |
ナチョ see styles |
nacho ナチョ |
nacho (spa:) |
なちる see styles |
nachiru なちる |
(female given name) Nachiru |
なちれ see styles |
nachire なちれ |
(female given name) Nachire |
ナチ党 see styles |
nachitou / nachito ナチとう |
(hist) Nazi Party; National Socialist German Workers' Party |
なち子 see styles |
nachiko ナチこ |
(female given name) Nachiko |
にちい see styles |
nichii / nichi にちい |
(female given name) Nichii |
ニチ峠 see styles |
nichitouge / nichitoge ニチとうげ |
(place-name) Niti (pass) |
ニッチ see styles |
nicchi ニッチ |
More info & calligraphy: Nich |
ヌッチ see styles |
nucchi ヌッチ |
(personal name) Nucci |
ネマチ see styles |
nemachi ネマチ |
(place-name) Nemachi |
ノグチ see styles |
noguchi ノグチ |
(personal name) Noguchi |
ノッチ see styles |
nocchi ノッチ |
notch |
バーチ see styles |
paachi / pachi パーチ |
perch (freshwater fish, Perca sp.); (personal name) Paci; Partch |
ハイチ see styles |
haichi ハイチ |
More info & calligraphy: Haiti |
バウチ see styles |
bauchi バウチ |
(place-name) Bauchi (Nigeria); Bouch |
ハチア see styles |
hachia ハチア |
(place-name) Hatia |
はちえ see styles |
hachie はちえ |
(female given name) Hachie |
パチキ see styles |
pachiki パチキ |
(noun/participle) headbutt (kor: bakchigi) |
ハチク see styles |
hachiku ハチク |
(kana only) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis) |
ぱちっ see styles |
pachi ぱちっ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. fingers) sound; with a pop |
パチニ see styles |
pachini パチニ |
(personal name) Pacini |
ハチバ see styles |
hachiba ハチバ |
(place-name) Jativa |
はちみ see styles |
hachimi はちみ |
(female given name) Hachimi |
ハチヤ see styles |
hachiya ハチヤ |
(place-name) Hachiya |
ぱちり see styles |
pachiri ぱちり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) click (e.g. camera shutter); (with a) snap |
パチル see styles |
pachiru パチル |
(personal name) Patil |
ばちん see styles |
bachin バチン |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) slap; smack; whack; sound of a sharp blow with something flat; (2) (onomatopoeic or mimetic word) wham; sound of striking with something solid; (3) (onomatopoeic or mimetic word) zap; crack; sound of thunder; (place-name) Al Batin (Saudi Arabia) |
ハチ公 see styles |
hachikou / hachiko ハチこう |
(hist) (See 忠犬ハチ公) Hachikō; Akita dog that waited every day at Shibuya station for the return of his owner (1923-1935) |
ハチ子 see styles |
hachiko ハチこ |
(female given name) Hachiko |
パチ屋 see styles |
pachiya パチや |
(colloquialism) pachinko parlor |
バチ山 see styles |
bachiyama バチやま |
(place-name) Bachiyama |
ハチ岩 see styles |
hachiiwa / hachiwa ハチいわ |
(place-name) Hachiiwa |
ぱち物 see styles |
pachimono ぱちもん |
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
バチ環 see styles |
bachikan; bachikan バチかん; バチカン |
clasp or ring for attaching a pendant to a chain; bail |
ハチ目 see styles |
hachimoku ハチもく |
Hymenoptera |
はち蜜 see styles |
hachimitsu はちみつ |
(kana only) honey |
ハッチ see styles |
pacchi パッチ |
(1) patch (of cloth); (2) {comp} (software) patch; (personal name) Patch |
はなぢ see styles |
hanaji はなぢ |
(female given name) Hanaji |
バヌチ see styles |
banuchi バヌチ |
(personal name) Vannucci |
バフチ see styles |
bafuchi バフチ |
(place-name) Bakhty |
はまち see styles |
hamaji ハマヂ |
(kana only) (ksb:) hamachi; young Japanese amberjack; young yellowtail; (female given name) Hamadji |
ハラチ see styles |
parachi パラチ |
(place-name) Parati |
バルチ see styles |
baruchi バルチ |
(place-name) Walcz |
ぱんち see styles |
panchi パンチ |
(noun/participle) (1) punch (with the fist); (noun/participle) (2) punching (a hole); hole punch; (3) punch (drink); (4) punch (in a song, speech, etc.); impact; (personal name) Hantzsch |
ビーチ see styles |
piichi / pichi ピーチ |
(See 桃) peach; (personal name) Peach; Pizzi |
びいち see styles |
biichi / bichi びいち |
(female given name) Biichi |
ひうち see styles |
hiuchi ひうち |
(place-name) Hiuchi |
ひたち see styles |
hitachi ひたち |
(female given name) Hitachi |
ピチT see styles |
pichitii / pichiti ピチティー |
(colloquialism) very tight t-shirt |
ビチケ see styles |
bichike ビチケ |
(place-name) Bicske |
ビチノ see styles |
bichino ビチノ |
(place-name) Vitino |
ひぢり see styles |
hijiri ヒヂリ |
(female given name) Hidjiri |
ビチル see styles |
bichiru ビチル |
(personal name) Bichir |
ひちろ see styles |
hichiro ひちろ |
(given name) Hichiro |
ヒッチ see styles |
picchi ピッチ |
(1) pace; rate; speed; (2) pitch (i.e. angle, space, field, sound, etc.); (3) pitch (from distilling petroleum, tar, etc.); (4) pitch (football, rugby); playing field; (5) (colloquialism) (abbreviation) (See PHS) PHS portable phone; (personal name) Pic |
ビハチ see styles |
bihachi ビハチ |
(place-name) Bihac |
ビヒチ see styles |
bihichi ビヒチ |
(place-name) Vihti |
ヒンヂ see styles |
pinchi ピンチ |
(1) pinch; tough spot; bind; crisis; predicament; (2) clothespin; clothes peg; (personal name) Pinch |
ブーチ see styles |
buuchi / buchi ブーチ |
(personal name) Booch |
フェチ see styles |
fechi フェチ |
(1) (abbreviation) (See フェティッシュ,フェティシズム) fetish; (2) passion; enthusiasm |
フヂエ see styles |
fujie フヂエ |
(female given name) Fujie |
ぷちこ see styles |
fujiko フヂコ |
(female given name) Fujiko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.