Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1354 total results for your スル search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

余所にする

see styles
 yosonisuru
    よそにする
(exp,vs-i) (kana only) to neglect; to ignore; to slight; to be indifferent to

便りをする

see styles
 tayoriosuru
    たよりをする
(exp,vs-i) to write (to someone); to drop someone a line; to contact someone

優しくする

see styles
 yasashikusuru
    やさしくする
(exp,vs-i) to be kind to; to treat kindly

円滑にする

see styles
 enkatsunisuru
    えんかつにする
(exp,vs-i) to smooth; to harmonize; to facilitate; to streamline

出しにする

see styles
 dashinisuru; dashinisuru
    だしにする; ダシにする
(exp,vs-i) to use (as a tool) for one's own advantage; to use as a pretext; to use as an excuse

刑に処する

see styles
 keinishosuru / kenishosuru
    けいにしょする
(exp,vs-s) (See 処する) to sentence; to assign a penalty

初めとする

see styles
 hajimetosuru
    はじめとする
(exp,vs-i) (kana only) commencing with; including

刺を通ずる

see styles
 shiotsuuzuru / shiotsuzuru
    しをつうずる
(exp,vz) (rare) to present one's card

功を奏する

see styles
 kouosousuru / koososuru
    こうをそうする
(exp,vs-s) to succeed; to bear fruit

効を奏する

see styles
 kouosousuru / koososuru
    こうをそうする
(irregular kanji usage) (exp,vs-s) to succeed; to bear fruit

動もすると

see styles
 yayamosuruto
    ややもすると
(exp,adv) (kana only) being apt to; being liable to; being inclined to

匂いがする

see styles
 nioigasuru
    においがする
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell

参考にする

see styles
 sankounisuru / sankonisuru
    さんこうにする
(exp,vs-i) to refer to; to consult; to use as a reference

反古にする

see styles
 hogonisuru
    ほごにする
(exp,vs-i) (1) to throw away as useless; to scrap; (2) to make null and void; to renege; to annul; to revoke

反故にする

see styles
 hogonisuru
    ほごにする
(exp,vs-i) (1) to throw away as useless; to scrap; (2) to make null and void; to renege; to annul; to revoke

口を糊する

see styles
 kuchionorisuru
    くちをのりする
(exp,vs-i) (idiom) to eke out a living; to barely manage to get by

可能にする

see styles
 kanounisuru / kanonisuru
    かのうにする
(exp,vs-i) to allow; to enable; to make possible; to make feasible; to permit

同じくする

see styles
 onajikusuru
    おなじくする
(vs-i,vt) to make the same; to have the same ...; to be of the same ...

味噌をする

see styles
 misoosuru
    みそをする
(exp,v5r) (idiom) to lick someone's boots; to flatter

喪に服する

see styles
 monifukusuru
    もにふくする
(exp,vs-s) (See 喪に服す・もにふくす) to go into mourning

噴射ノズル

see styles
 funshanozuru
    ふんしゃノズル
injection nozzle; spray nozzle

垂んとする

see styles
 nannantosuru
    なんなんとする
(vs-s,vi) (kana only) (See 垂んとす) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to

売りにする

see styles
 urinisuru
    うりにする
(exp,vs-i) (as …を売りにする) (See 売り・2) to use (something) as a selling point

夜を徹する

see styles
 yootessuru
    よをてっする
(exp,vs-s) to stay up all night; to sit up all night; to do something all night

大事にする

see styles
 daijinisuru
    だいじにする
(exp,vs-i) to take good care of; to treasure; to value; to hold dear; to prize; to cherish

大切にする

see styles
 taisetsunisuru
    たいせつにする
(exp,vs-i) (1) to cherish; to treasure; to prize; to set a high value on; (exp,vs-i) (2) to take good care of; to look after

大概にする

see styles
 taigainisuru
    たいがいにする
(exp,vs-i) to stay within bounds; to not take (something) to extremes; to not get carried away; to not go too far

天に唾する

see styles
 tennitsubasuru
    てんにつばする
(exp,vs-s) (idiom) to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to spit at the sky

天を摩する

see styles
 tenomasuru
    てんをまする
(exp,vs-s) to soar high (building, etc.)

好きにする

see styles
 sukinisuru
    すきにする
(exp,vs-i) to do as one likes

安静にする

see styles
 anseinisuru / ansenisuru
    あんせいにする
(exp,vs-i) to rest and recuperate (esp. on doctor's orders); to repose

容易にする

see styles
 youinisuru / yoinisuru
    よういにする
(exp,vs-i) to facilitate; to make easy; to simplify

専らにする

see styles
 mopparanisuru
    もっぱらにする
(exp,vs-i) (1) (kana only) devote oneself to; (exp,vs-i) (2) (kana only) to do as one pleases; to act selfishly

小便をする

see styles
 shoubenosuru; shonbenosuru / shobenosuru; shonbenosuru
    しょうべんをする; しょんべんをする
(exp,vs-i) to urinate; to pee; to piss

小野ひずる

see styles
 onohizuru
    おのひずる
(person) Ono Hizuru (1955.2.1-)

幸せにする

see styles
 shiawasenisuru
    しあわせにする
(exp,vs-i) to bring someone happiness; to make someone happy

当てこする

see styles
 atekosuru
    あてこする
(v5r,vi) to insinuate; to satirize; to satirise; to take a dig at

当てにする

see styles
 atenisuru
    あてにする
(exp,vs-i) (kana only) to count on; to expect; to put confidence in; to trust in; to depend on

当然視する

see styles
 touzenshisuru / tozenshisuru
    とうぜんしする
(suru verb - irregular) to consider to be inevitable; to consider to be reasonable

形だけする

see styles
 katachidakesuru
    かたちだけする
(exp,vs-i) to go through the motions; to do something for form's sake

必要とする

see styles
 hitsuyoutosuru / hitsuyotosuru
    ひつようとする
(exp,vt,vs-i) to need; to call for; to require

忽せにする

see styles
 yurugasenisuru
    ゆるがせにする
(exp,vs-i) (kana only) (See 忽せ・1) to be negligent; to neglect; to slight

思いがする

see styles
 omoigasuru
    おもいがする
(exp,vs-i) to feel as though ...

急を要する

see styles
 kyuuoyousuru / kyuoyosuru
    きゅうをようする
(exp,adj-f) urgent; requiring quick (response)

意に介する

see styles
 inikaisuru
    いにかいする
(exp,vs-s) (usu. takes the negative form 意に介さない) to mind; to care; to worry

意に反する

see styles
 inihansuru
    いにはんする
(exp,vs-s) going against one's will; contrary to one's intentions; going against one's desire; going contrary to one's wishes

意を決する

see styles
 iokessuru
    いをけっする
(exp,vs-s) to resolve; to ready (oneself); to make up one's mind

感じがする

see styles
 kanjigasuru
    かんじがする
(exp,vs-i) to have a feeling (that); to have a sensation (that)

我物にする

see styles
 wagamononisuru
    わがものにする
(exp,vs-i) to make something one's own; to appropriate for oneself

所為にする

see styles
 seinisuru / senisuru
    せいにする
(exp,vs-i) (kana only) to lay the blame on; to put the fault on

手中にする

see styles
 shuchuunisuru / shuchunisuru
    しゅちゅうにする
(exp,vs-i) to get hold of; to take possession of; to seize

拠点とする

see styles
 kyotentosuru
    きょてんとする
(exp,vs-i) to be based in (a place)

振りをする

see styles
 furiosuru; furiosuru
    ふりをする; フリをする
(exp,vs-i) (often after a verb) (See 振り・ふり・3) to pretend; to act (as if)

撫でさする

see styles
 nadesasuru
    なでさする
(transitive verb) (kana only) to caress; to stroke

数学パズル

see styles
 suugakupazuru / sugakupazuru
    すうがくパズル
mathematical puzzle

既読スルー

see styles
 kidokusuruu / kidokusuru
    きどくスルー
(noun, transitive verb) (colloquialism) (See スルー・1) reading but not responding to a text message (in a chat application); leaving (someone) on read

日出ずる国

see styles
 hiizurukuni / hizurukuni
    ひいずるくに
Land of the Rising Sun

暫くすると

see styles
 shibarakusuruto
    しばらくすると
(expression) (kana only) after a short time; in a short while; a short time later

未読スルー

see styles
 midokusuruu / midokusuru
    みどくスルー
(noun/participle) (colloquialism) (See スルー・1) ignoring a text message by leaving it unopened and marked as "unread" (in online chatting)

本気にする

see styles
 honkinisuru
    ほんきにする
(exp,vs-i) to take seriously; to believe in; to fall for

款を通ずる

see styles
 kanotsuuzuru / kanotsuzuru
    かんをつうずる
(exp,vz) to communicate secretly; to form a close friendship

止めにする

see styles
 yamenisuru
    やめにする
(exp,vs-i) (See 止める・やめる・1) to stop; to quit; to put an end to

気さえする

see styles
 kisaesuru
    きさえする
(exp,vs-i) (more emphatic than 気がする) to have a certain mood or feeling; to have a hunch

気にするな

see styles
 kinisuruna
    きにするな
(exp,int) never mind!; don't worry about it

永井するみ

see styles
 nagaisurumi
    ながいするみ
(person) Nagai Surumi

満を持する

see styles
 manojisuru
    まんをじする
(exp,vs-s) (See 満を持す) to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to wait until the time is ripe

潰しにする

see styles
 tsubushinisuru
    つぶしにする
(exp,vs-i) (kana only) to scrap; to melt down

無下にする

see styles
 mugenisuru
    むげにする
(exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain

無効にする

see styles
 mukounisuru / mukonisuru
    むこうにする
(exp,vs-i) {comp} to disable; to override

無理をする

see styles
 muriosuru
    むりをする
(exp,vs-i) to work too hard; to try too hard; to strain oneself; to overdo it; to go too far

無碍にする

see styles
 mugenisuru
    むげにする
(irregular kanji usage) (exp,vs-i) to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain

無駄にする

see styles
 mudanisuru
    むだにする
(exp,vs-i) to render futile; to bring to naught; to waste; to not make good use of

申述をする

see styles
 shinjutsuosuru
    しんじゅつをする
(exp,vs-i) to make a statement (before a court)

畢竟するに

see styles
 hikkyousuruni / hikkyosuruni
    ひっきょうするに
(exp,adv) after all; in the end

疎かにする

see styles
 orosokanisuru
    おろそかにする
(exp,vs-i) (kana only) to neglect; to ignore; to disregard; to make light of

病と称する

see styles
 yamaitoshousuru / yamaitoshosuru
    やまいとしょうする
(exp,vs-s) (rare) to feign illness; to pretend to be ill

相前後する

see styles
 aizengosuru
    あいぜんごする
(vs-s,vi) to occur one after another; to happen in succession

相半ばする

see styles
 ainakabasuru
    あいなかばする
(vs-s,vi) to be equal in number, degree, etc. (of two things in opposition); to balance; to cancel out

相対立する

see styles
 aitairitsusuru
    あいたいりつする
(suru verb - irregular) to be incompatible; to be contradictory

相手にする

see styles
 aitenisuru
    あいてにする
(exp,vs-i) (1) to keep company; to listen to; to associate with; to take notice of; to deal with; (exp,vs-i) (2) (See 相手をする) to play against (e.g. a team); to take on (e.g. a rival)

相手をする

see styles
 aiteosuru
    あいてをする
(exp,vs-i) to keep company; to look after; to entertain; to play (a game) with

礼を失する

see styles
 reioshissuru / reoshissuru
    れいをしっする
(exp,vs-s) to be impolite; to be discourteous

空に帰する

see styles
 kuunikisuru / kunikisuru
    くうにきする
(exp,vs-i) to come to naught; to come to nought

端を発する

see styles
 tanohassuru
    たんをはっする
(exp,vs-s) (often 〜に端を発する) to originate with; to start with; to stem from

筆頭とする

see styles
 hittoutosuru / hittotosuru
    ひっとうとする
(exp,vs-i) (as ~を筆頭とする) (See 筆頭・3) to be led by; to be headed by

策を講ずる

see styles
 sakuokouzuru / sakuokozuru
    さくをこうずる
(exp,vz) to take (adopt) measures

粗末にする

see styles
 somatsunisuru
    そまつにする
(exp,vs-i) (1) to treat shabbily; to be careless about; to handle roughly; to treat without respect; to treat unkindly; to neglect; (exp,vs-i) (2) to waste; to use wastefully; to spend recklessly

胡麻をする

see styles
 gomaosuru
    ごまをする
(exp,v5r) (kana only) to butter up; to try to get on the good side of

能を演ずる

see styles
 nouoenzuru / nooenzuru
    のうをえんずる
(exp,vz) to play a noh drama

臭いがする

see styles
 nioigasuru
    においがする
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell

良しとする

see styles
 yoshitosuru
    よしとする
(exp,vs-i) (kana only) to deem acceptable; to approve of; to value; to consider a good thing

芸をする犬

see styles
 geiosuruinu / geosuruinu
    げいをするいぬ
(expression) dog that knows (does) tricks

蔑ろにする

see styles
 naigashironisuru
    ないがしろにする
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to ignore; to slight

虚に乗ずる

see styles
 kyonijouzuru / kyonijozuru
    きょにじょうずる
(exp,vz) (rare) to catch off guard

虚仮にする

see styles
 kokenisuru; kokenisuru
    こけにする; コケにする
(exp,vs-i) (kana only) to make a fool of someone

言葉にする

see styles
 kotobanisuru
    ことばにする
(exp,vs-i) to put into words; to give expression (to); to state

資を投ずる

see styles
 shiotouzuru / shiotozuru
    しをとうずる
(exp,vz) to lay out (one's money) in; to invest in

質問をする

see styles
 shitsumonosuru
    しつもんをする
(exp,vs-i) to ask a question; to ask questions

贔屓にする

see styles
 hiikinisuru / hikinisuru
    ひいきにする
(exp,vs-i) to favor; to favour; to show favor to; to show favour to; to be partial to; to be a regular customer of

足しにする

see styles
 tashinisuru
    たしにする
(exp,vs-i) (as 〜の足しにする) (See 足しになる) to make up (a deficiency); to supplement; to add to; to put towards

<12345678910...>

This page contains 100 results for "スル" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary