Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 683 total results for your スマ search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
プラズマパネル
プラズマ・パネル

 purazumapaneru; purazuma paneru
    プラズマパネル; プラズマ・パネル
{comp} plasma panel; gas panel

Variations:
ロシアデスマン
ロシア・デスマン

 roshiadesuman; roshia desuman
    ロシアデスマン; ロシア・デスマン
Russian desman (Desmana moschata)

Variations:
水澄まし
水澄し
水澄
水すまし

 mizusumashi; mizusumashi
    みずすまし; ミズスマシ
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) (See 水馬・あめんぼ) pond skater; water strider

Variations:
研ぎ澄ます
研ぎすます
研澄ます

 togisumasu
    とぎすます
(transitive verb) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen

Variations:
プライスマッチ
プライス・マッチ

 puraisumacchi; puraisu macchi
    プライスマッチ; プライス・マッチ
price matching (wasei: price match)

ファビウスマクシムスアエミリアヌス

see styles
 fabiusumakushimusuaemirianusu
    ファビウスマクシムスアエミリアヌス
(personal name) Fabius Maximus Aemilianus

Variations:
東屋
あずま屋
四阿
阿舎(rK)

 azumaya
    あずまや
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo

Variations:
渦巻き模様
うずまき模様
渦巻模様

 uzumakimoyou / uzumakimoyo
    うずまきもよう
spiral pattern

Variations:
澄まし込む
すまし込む
澄ましこむ

 sumashikomu
    すましこむ
(v5m,vi) to put on airs; to affect (e.g. importance); to look wise

花山のアズマシャクナゲ自生北限地帯

see styles
 hanayamanoazumashakunagejiseihokugenchitai / hanayamanoazumashakunagejisehokugenchitai
    はなやまのアズマシャクナゲじせいほくげんちたい
(place-name) Hanayamanoazumashakunagejiseihokugenchitai

Variations:
スマートグリッド
スマート・グリッド

 sumaatoguriddo; sumaato guriddo / sumatoguriddo; sumato guriddo
    スマートグリッド; スマート・グリッド
smart grid

Variations:
スマイリーマーク
スマイリー・マーク

 sumairiimaaku; sumairii maaku / sumairimaku; sumairi maku
    スマイリーマーク; スマイリー・マーク
smiley face (wasei: smiley mark); smiley

Variations:
スマホネイティブ
スマホ・ネイティブ

 sumahoneitibu; sumaho neitibu / sumahonetibu; sumaho netibu
    スマホネイティブ; スマホ・ネイティブ
(See デジタルネイティブ) person who has grown up with smartphones; smartphone native

Variations:
スマートドラッグ
スマート・ドラッグ

 sumaatodoraggu; sumaato doraggu / sumatodoraggu; sumato doraggu
    スマートドラッグ; スマート・ドラッグ
smart drug; nootropic; cognitive enhancer

Variations:
クリスマスケーキ
クリスマス・ケーキ

 kurisumasukeeki; kurisumasu keeki
    クリスマスケーキ; クリスマス・ケーキ
(1) Christmas cake; (2) (joc) (dated) unmarried woman above the age of 25

Variations:
クリスマスソング
クリスマス・ソング

 kurisumasusongu; kurisumasu songu
    クリスマスソング; クリスマス・ソング
Christmas carol; Christmas song

Variations:
クリスマスリース
クリスマス・リース

 kurisumasuriisu; kurisumasu riisu / kurisumasurisu; kurisumasu risu
    クリスマスリース; クリスマス・リース
Christmas wreath

Variations:
クリスマスローズ
クリスマス・ローズ

 kurisumasuroozu; kurisumasu roozu
    クリスマスローズ; クリスマス・ローズ
Christmas rose (Helleborus niger)

Variations:
セラスマングース
セラス・マングース

 serasumanguusu; serasu manguusu / serasumangusu; serasu mangusu
    セラスマングース; セラス・マングース
Selous' mongoose (Paracynictis selousi)

Variations:
タスマニアデビル
タスマニア・デビル

 tasumaniadebiru; tasumania debiru
    タスマニアデビル; タスマニア・デビル
Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii)

Variations:
ピレネーデスマン
ピレネー・デスマン

 pireneedesuman; pirenee desuman
    ピレネーデスマン; ピレネー・デスマン
Pyrenean desman (Galemys pyrenaicus)

Variations:
メリークリスマス
メリー・クリスマス

 meriikurisumasu; merii kurisumasu / merikurisumasu; meri kurisumasu
    メリークリスマス; メリー・クリスマス
(expression) Merry Christmas

Variations:
ユースマーケット
ユース・マーケット

 yuusumaaketto; yuusu maaketto / yusumaketto; yusu maketto
    ユースマーケット; ユース・マーケット
{bus} youth market

Variations:
ワイヤレスマイク
ワイヤレス・マイク

 waiyaresumaiku; waiyaresu maiku
    ワイヤレスマイク; ワイヤレス・マイク
wireless mike

Variations:
アーケイックスマイル
アルカイックスマイル
アーケイック・スマイル
アルカイック・スマイル

 aakeikkusumairu; arukaikkusumairu; aakeikku sumairu; arukaikku sumairu / akekkusumairu; arukaikkusumairu; akekku sumairu; arukaikku sumairu
    アーケイックスマイル; アルカイックスマイル; アーケイック・スマイル; アルカイック・スマイル
{art} archaic smile

Variations:
アピアランスマネー
アピアランス・マネー

 apiaransumanee; apiaransu manee
    アピアランスマネー; アピアランス・マネー
appearance money

アブドラビンアビカハーファーオスマンビンカーブ

see styles
 abudorabinabikahaafaaosumanbinkaabu / abudorabinabikahafaosumanbinkabu
    アブドラビンアビカハーファーオスマンビンカーブ
(person) Abdullah bin Abi Qahafah Uthman bin Kaab

Variations:
オンブズマン
オンブツマン

 onbuzuman(p); onbutsuman(ik)
    オンブズマン(P); オンブツマン(ik)
ombudsman (swe:)

Variations:
オンブズマン
オンブツマン

 onbuzuman(p); onbutsuman(sk)
    オンブズマン(P); オンブツマン(sk)
ombudsman (swe:)

Variations:
クライシスマネージメント
クライシス・マネージメント

 kuraishisumaneejimento; kuraishisu maneejimento
    クライシスマネージメント; クライシス・マネージメント
crisis management

Variations:
グラウンドスマッシュ
グラウンド・スマッシュ

 guraundosumasshu; guraundo sumasshu
    グラウンドスマッシュ; グラウンド・スマッシュ
{sports} ground smash (tennis)

Variations:
クリスマスイブ
クリスマスイヴ
クリスマス・イブ
クリスマス・イヴ

 kurisumasuibu(p); kurisumasuiii; kurisumasu ibu; kurisumasu iii / kurisumasuibu(p); kurisumasuii; kurisumasu ibu; kurisumasu ii
    クリスマスイブ(P); クリスマスイヴ; クリスマス・イブ; クリスマス・イヴ
Christmas Eve

Variations:
クリスマスカード
クリスマス・カード

 kurisumasukaado(p); kurisumasu kaado / kurisumasukado(p); kurisumasu kado
    クリスマスカード(P); クリスマス・カード
Christmas card

Variations:
クリスマスキャロル
クリスマスカロル
クリスマス・キャロル
クリスマス・カロル

 kurisumasukyaroru; kurisumasukaroru; kurisumasu kyaroru; kurisumasu karoru
    クリスマスキャロル; クリスマスカロル; クリスマス・キャロル; クリスマス・カロル
Christmas carol

Variations:
クリスマスターキー
クリスマス・ターキー

 kurisumasutaakii; kurisumasu taakii / kurisumasutaki; kurisumasu taki
    クリスマスターキー; クリスマス・ターキー
Christmas turkey

Variations:
クリスマスツリー
クリスマス・ツリー

 kurisumasutsurii(p); kurisumasu tsurii / kurisumasutsuri(p); kurisumasu tsuri
    クリスマスツリー(P); クリスマス・ツリー
Christmas tree

Variations:
クリスマスパーティー
クリスマスパーティ
クリスマス・パーティー
クリスマス・パーティ

 kurisumasupaatii; kurisumasupaati; kurisumasu paatii; kurisumasu paati / kurisumasupati; kurisumasupati; kurisumasu pati; kurisumasu pati
    クリスマスパーティー; クリスマスパーティ; クリスマス・パーティー; クリスマス・パーティ
Christmas party

Variations:
クリスマスプディング
クリスマス・プディング

 kurisumasupudingu; kurisumasu pudingu
    クリスマスプディング; クリスマス・プディング
Christmas pudding

Variations:
クリスマスプレゼント
クリスマス・プレゼント

 kurisumasupurezento; kurisumasu purezento
    クリスマスプレゼント; クリスマス・プレゼント
Christmas present

Variations:
クリスマスマーケット
クリスマス・マーケット

 kurisumasumaaketto; kurisumasu maaketto / kurisumasumaketto; kurisumasu maketto
    クリスマスマーケット; クリスマス・マーケット
Christmas market

Variations:
ケースマネージメント
ケース・マネージメント

 keesumaneejimento; keesu maneejimento
    ケースマネージメント; ケース・マネージメント
case management

Variations:
ジャパニーズスマイル
ジャパニーズ・スマイル

 japaniizusumairu; japaniizu sumairu / japanizusumairu; japanizu sumairu
    ジャパニーズスマイル; ジャパニーズ・スマイル
smiling in an embarrassing or uncomfortable situation (as a trait of Japanese culture) (wasei: Japanese smile)

Variations:
ステルスマーケティング
ステルス・マーケティング

 suterusumaaketingu; suterusu maaketingu / suterusumaketingu; suterusu maketingu
    ステルスマーケティング; ステルス・マーケティング
stealth marketing

Variations:
スマートウォッチ
スマートウオッチ
スマート・ウォッチ
スマート・ウオッチ

 sumaatowocchi; sumaatouocchi; sumaato wocchi; sumaato uocchi / sumatowocchi; sumatoocchi; sumato wocchi; sumato uocchi
    スマートウォッチ; スマートウオッチ; スマート・ウォッチ; スマート・ウオッチ
smartwatch; smart watch

Variations:
スマートエントリー
スマート・エントリー

 sumaatoentorii; sumaato entorii / sumatoentori; sumato entori
    スマートエントリー; スマート・エントリー
(See 電子キー・1) smart key (esp. for automobiles) (wasei: smart entry); electronic key

Variations:
スマートコントラクト
スマート・コントラクト

 sumaatokontorakuto; sumaato kontorakuto / sumatokontorakuto; sumato kontorakuto
    スマートコントラクト; スマート・コントラクト
{comp} smart contract

Variations:
スマートシティ
スマートシティー
スマート・シティ
スマート・シティー

 sumaatoshiti; sumaatoshitii; sumaato shiti; sumaato shitii / sumatoshiti; sumatoshiti; sumato shiti; sumato shiti
    スマートシティ; スマートシティー; スマート・シティ; スマート・シティー
smart city

Variations:
スマートスピーカー
スマート・スピーカー

 sumaatosupiikaa; sumaato supiikaa / sumatosupika; sumato supika
    スマートスピーカー; スマート・スピーカー
smart speaker (speaker with integrated virtual assistant)

Variations:
スマートフォン
スマート・フォン
スマートホン

 sumaatofon; sumaato fon; sumaatohon(sk) / sumatofon; sumato fon; sumatohon(sk)
    スマートフォン; スマート・フォン; スマートホン(sk)
smartphone; smart phone

Variations:
スマートフォン
スマートホン
スマート・フォン
スマート・ホン

 sumaatofon; sumaatohon; sumaato fon; sumaato hon / sumatofon; sumatohon; sumato fon; sumato hon
    スマートフォン; スマートホン; スマート・フォン; スマート・ホン
smartphone; smart phone

Variations:
スマイリーフェイス
スマイリー・フェイス

 sumairiifeisu; sumairii feisu / sumairifesu; sumairi fesu
    スマイリーフェイス; スマイリー・フェイス
smiley face; smiley

Variations:
すまし汁
澄まし汁
清し汁
清まし汁
澄し汁(io)

 sumashijiru
    すましじる
clear soup

Variations:
スマッシュバーガー
スマッシュ・バーガー

 sumasshubaagaa; sumasshu baagaa / sumasshubaga; sumasshu baga
    スマッシュバーガー; スマッシュ・バーガー
{food} smash burger

Variations:
タスマニアアボリジニ
タスマニア・アボリジニ

 tasumaniaaborijini; tasumania aborijini / tasumaniaborijini; tasumania aborijini
    タスマニアアボリジニ; タスマニア・アボリジニ
Tasmanian aborigine

Variations:
タスマニアタイガー
タスマニア・タイガー

 tasumaniataigaa; tasumania taigaa / tasumaniataiga; tasumania taiga
    タスマニアタイガー; タスマニア・タイガー
(See 袋狼) Tasmanian tiger

Variations:
ディヴェルティスマン
ディベルティスマン

 direrutisuman; diberutisuman
    ディヴェルティスマン; ディベルティスマン
{music} divertissement (fre:)

Variations:
デウスエクスマキナ
デウス・エクス・マキナ

 deusuekusumakina; deusu ekusu makina
    デウスエクスマキナ; デウス・エクス・マキナ
deus ex machina

Variations:
デザイナーズマンション
デザイナーズ・マンション

 dezainaazumanshon; dezainaazu manshon / dezainazumanshon; dezainazu manshon
    デザイナーズマンション; デザイナーズ・マンション
architect-designed apartment (wasei: designer's mansion)

Variations:
なしで済ます
無しで済ます
無しですます

 nashidesumasu
    なしですます
(exp,v5s) to do without

Variations:
なしで済ます
無しで済ます
無しですます(sK)

 nashidesumasu
    なしですます
(exp,v5s) (See 済ます・3) to do without

ナショナルランプーンクリスマスバケーション

see styles
 nashonaruranpuunkurisumasubakeeshon / nashonaruranpunkurisumasubakeeshon
    ナショナルランプーンクリスマスバケーション
(work) National Lampoon's Christmas Vacation (film); (wk) National Lampoon's Christmas Vacation (film)

Variations:
バーニーズマウンテンドッグ
バーニーズ・マウンテン・ドッグ

 baaniizumauntendoggu; baaniizu maunten doggu / banizumauntendoggu; banizu maunten doggu
    バーニーズマウンテンドッグ; バーニーズ・マウンテン・ドッグ
Bernese mountain dog

Variations:
バズマーケティング
バズ・マーケティング

 bazumaaketingu; bazu maaketingu / bazumaketingu; bazu maketingu
    バズマーケティング; バズ・マーケティング
buzz marketing

Variations:
バスマスター
バスマスタ
バス・マスター
バス・マスタ

 basumasutaa; basumasuta; basu masutaa; basu masuta / basumasuta; basumasuta; basu masuta; basu masuta
    バスマスター; バスマスタ; バス・マスター; バス・マスタ
{comp} bus master

Variations:
ファーマーズマーケット
ファーマーズ・マーケット

 faamaazumaaketto; faamaazu maaketto / famazumaketto; famazu maketto
    ファーマーズマーケット; ファーマーズ・マーケット
farmer's market

Variations:
プラスマイナスゼロ
プラス・マイナス・ゼロ

 purasumainasuzero; purasu mainasu zero
    プラスマイナスゼロ; プラス・マイナス・ゼロ
no loss or gain (wasei: plus minus zero); coming out even

Variations:
プラズマディスプレー
プラズマ・ディスプレー

 purazumadisupuree; purazuma disupuree
    プラズマディスプレー; プラズマ・ディスプレー
plasma display

Variations:
プラズマディスプレイ
プラズマ・ディスプレイ

 purazumadisupurei; purazuma disupurei / purazumadisupure; purazuma disupure
    プラズマディスプレイ; プラズマ・ディスプレイ
plasma display

Variations:
プラズマディスプレイパネル
プラズマ・ディスプレイ・パネル

 purazumadisupureipaneru; purazuma disupurei paneru / purazumadisupurepaneru; purazuma disupure paneru
    プラズマディスプレイパネル; プラズマ・ディスプレイ・パネル
{comp} plasma display panel; PDP

Variations:
フルフェイスマスク
フルフェイス・マスク

 furufeisumasuku; furufeisu masuku / furufesumasuku; furufesu masuku
    フルフェイスマスク; フルフェイス・マスク
full-face diving mask which seals the whole face from the water

Variations:
ホワイトクリスマス
ホワイト・クリスマス

 howaitokurisumasu; howaito kurisumasu
    ホワイトクリスマス; ホワイト・クリスマス
white Christmas

Variations:
マイコプラズマ肺炎
マイコプラスマ肺炎

 maikopurazumahaien(maikopurazuma肺炎); maikopurasumahaien(maikopurasuma肺炎)
    マイコプラズマはいえん(マイコプラズマ肺炎); マイコプラスマはいえん(マイコプラスマ肺炎)
{med} mycoplasma pneumonia

Variations:
ユーザーマニュアル
ユーザーズマニュアル
ユーザマニュアル
ユーザーズ・マニュアル
ユーザー・マニュアル
ユーザ・マニュアル

 yuuzaamanyuaru; yuuzaazumanyuaru; yuuzamanyuaru; yuuzaazu manyuaru; yuuzaa manyuaru; yuuza manyuaru / yuzamanyuaru; yuzazumanyuaru; yuzamanyuaru; yuzazu manyuaru; yuza manyuaru; yuza manyuaru
    ユーザーマニュアル; ユーザーズマニュアル; ユーザマニュアル; ユーザーズ・マニュアル; ユーザー・マニュアル; ユーザ・マニュアル
{comp} users' manual; users' guide

Variations:
ワイヤレスマイクロホン
ワイヤレス・マイクロホン

 waiyaresumaikurohon; waiyaresu maikurohon
    ワイヤレスマイクロホン; ワイヤレス・マイクロホン
wireless microphone

Variations:
多々益々弁ず
多々ますます弁ず
多多ますます弁ず
多多益益弁ず

 tatamasumasubenzu
    たたますますべんず
(expression) (1) (proverb) the busier you are, the better you work; (expression) (2) (proverb) the more, the better

Variations:
成りすまし
成り済まし
成済まし(sK)

 narisumashi
    なりすまし
(1) (kana only) identity fraud; masquerading (as somebody else); (2) (kana only) {comp} spoofing; forgery (e.g. of email)

Variations:
成りすます
成り済ます
なり済ます
成済ます

 narisumasu
    なりすます
(v5s,vi) (1) (kana only) to pose as; to (successfully) impersonate; to pretend to be; to pass oneself off as; to disguise oneself as; (v5s,vi) (2) (kana only) to (completely) become; to (fully) turn into

Variations:
成りすます
成り済ます
なり済ます(sK)
成済ます(sK)

 narisumasu
    なりすます
(v5s,vi) (1) (kana only) to pose as; to (successfully) impersonate; to pretend to be; to pass oneself off as; to disguise oneself as; (v5s,vi) (2) (kana only) to (completely) become; to (fully) turn into

Variations:
狙いすます
狙い澄ます
ねらい澄ます(sK)

 neraisumasu
    ねらいすます
(transitive verb) to take careful aim (at)

Variations:
申すまでもなく
申す迄もなく
申す迄も無く

 mousumademonaku / mosumademonaku
    もうすまでもなく
(expression) (humble language) (See 言うまでもなく) needless to say; obviously; of course

Variations:
老いては益々壮んなるべし
老いてはますます壮んなるべし

 oitehamasumasusakannarubeshi
    おいてはますますさかんなるべし
(expression) (proverb) man flourishes with age

Variations:
プライスマッチング
プライス・マッチング

 puraisumacchingu; puraisu macchingu
    プライスマッチング; プライス・マッチング
price matching

Variations:
プラズマディスプレイ
プラズマ・ディスプレイ
プラズマディスプレー
プラズマ・ディスプレー

 purazumadisupurei; purazuma disupurei; purazumadisupuree(sk); purazuma disupuree(sk) / purazumadisupure; purazuma disupure; purazumadisupuree(sk); purazuma disupuree(sk)
    プラズマディスプレイ; プラズマ・ディスプレイ; プラズマディスプレー(sk); プラズマ・ディスプレー(sk)
plasma display

<1234567

This page contains 83 results for "スマ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary