There are 717 total results for your シダ search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
saezaetoshita さえざえとした |
(exp,adj-f) cheerful (look); healthy (complexion) |
デジタル・シグナル・プロセッサ see styles |
dejitaru shigunaru purosessa デジタル・シグナル・プロセッサ |
(computer terminology) digital signal processor; DSP |
パーソナルデジタルアシスタント see styles |
paasonarudejitaruashisutanto / pasonarudejitaruashisutanto パーソナルデジタルアシスタント |
(computer terminology) personal digital assistant; PDA |
レートをベースとしたフロー制御 see styles |
reetoobeesutoshitafurooseigyo / reetoobeesutoshitafuroosegyo レートをベースとしたフローせいぎょ |
{comp} rate-based flow control |
日本ディジタルイクイップメント see styles |
nihondijitaruikuippumento にほんディジタルイクイップメント |
(o) Nippon Digital Equipment Corporation |
Variations: |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
Variations: |
shidarehigan; shidarehigan しだれひがん; シダレヒガン |
(rare) (See しだれ桜・しだれざくら) weeping cherry |
Variations: |
osomatsusamadeshita おそまつさまでした |
(expression) (humble language) (said by the person who provided a meal after it is eaten) (See お粗末) apologies for the crude food |
Variations: |
imeejidaun; imeeji daun イメージダウン; イメージ・ダウン |
(n,vs,vi) (ant: イメージアップ) harming one's image (wasei: image down); worsening of one's image |
Variations: |
suteejidansu; suteeji dansu ステージダンス; ステージ・ダンス |
dance for the stage |
Variations: |
dejitaruanime; dejitaru anime デジタルアニメ; デジタル・アニメ |
digital animation; non-cel animation |
Variations: |
dejitaruaato; dejitaru aato / dejitaruato; dejitaru ato デジタルアート; デジタル・アート |
digital art |
Variations: |
dejitaruinku; dejitaru inku デジタルインク; デジタル・インク |
{comp} digital ink |
Variations: |
dejitarukamera; dejitaru kamera デジタルカメラ; デジタル・カメラ |
digital camera |
Variations: |
dejitarushinema; dejitaru shinema デジタルシネマ; デジタル・シネマ |
digital cinema |
Variations: |
dejitarutsuin; dejitaru tsuin デジタルツイン; デジタル・ツイン |
digital twin (digital model of a physical product, system, or process) |
Variations: |
dejitaruterebi; dejitaru terebi デジタルテレビ; デジタル・テレビ |
digital television |
Variations: |
dejitarudeeta; dejitaru deeta デジタルデータ; デジタル・データ |
digital data |
Variations: |
dejitarupaama; dejitaru paama / dejitarupama; dejitaru pama デジタルパーマ; デジタル・パーマ |
digital perm; hot perm; perm using hot rods regulated by a machine with a digital display |
Variations: |
dejitarubideo; dejitaru bideo デジタルビデオ; デジタル・ビデオ |
{comp} digital video |
Variations: |
dejitarubukku; dejitaru bukku デジタルブック; デジタル・ブック |
{comp} digital book |
Variations: |
dejitarurajio; dejitaru rajio デジタルラジオ; デジタル・ラジオ |
{comp} digital radio |
Variations: |
bijitaafii; bijitaa fii / bijitafi; bijita fi ビジターフィー; ビジター・フィー |
visitor fee |
デジタルオーディオラジオサービス see styles |
dejitaruoodiorajiosaabisu / dejitaruoodiorajiosabisu デジタルオーディオラジオサービス |
(computer terminology) digital audio radio service; DARS |
リモート・デジタル・ループバック see styles |
rimooto dejitaru ruupubakku / rimooto dejitaru rupubakku リモート・デジタル・ループバック |
(computer terminology) remote digital loopback |
Variations: |
shidarezakura; shidarezakura しだれざくら; シダレザクラ |
weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry |
Variations: |
doushitawakeka / doshitawakeka どうしたわけか |
(expression) (1) (kana only) somehow; for some reason (or other); (expression) (2) (kana only) why |
Variations: |
ojitarian; ojitarian(sk) オジタリアン; おじたりあん(sk) |
(colloquialism) (blend of おじさん and バタリアン ("The Return of the Living Dead")) (See オバタリアン) rude, selfish middle-aged man |
Variations: |
ohitashi(o浸shi, 御浸shi, 御hitashi); oshitashi(o浸shi, 御浸shi, 御shitashi) おひたし(お浸し, 御浸し, 御ひたし); おしたし(お浸し, 御浸し, 御したし) |
(kana only) {food} boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish) |
パーソナル・デジタル・アシスタント see styles |
paasonaru dejitaru ashisutanto / pasonaru dejitaru ashisutanto パーソナル・デジタル・アシスタント |
(computer terminology) personal digital assistant; PDA |
Variations: |
hayashitateru はやしたてる |
(transitive verb) (1) to cheer; (transitive verb) (2) to jeer; to mock |
Variations: |
shidaishidaini しだいしだいに |
(adverb) gradually; little by little; step by step |
Variations: |
dijitarudeeta; dijitaru deeta ディジタルデータ; ディジタル・データ |
{comp} digital data |
Variations: |
dejitaruanarogu; dejitaru anarogu デジタルアナログ; デジタル・アナログ |
(can act as adjective) digital-analog (e.g. watch, conversion) |
Variations: |
dejitarukuupon; dejitaru kuupon / dejitarukupon; dejitaru kupon デジタルクーポン; デジタル・クーポン |
digital coupon; digital voucher |
Variations: |
dejitarukomikku; dejitaru komikku デジタルコミック; デジタル・コミック |
digital comic |
Variations: |
dejitaruchiketto; dejitaru chiketto デジタルチケット; デジタル・チケット |
digital ticket |
Variations: |
dejitarupurinto; dejitaru purinto デジタルプリント; デジタル・プリント |
{print} digital printing |
Variations: |
toriaajitaggu; toriaaji taggu / toriajitaggu; toriaji taggu トリアージタッグ; トリアージ・タッグ |
triage tag |
Variations: |
dorubiidejitaru; dorubii dejitaru / dorubidejitaru; dorubi dejitaru ドルビーデジタル; ドルビー・デジタル |
{comp} Dolby Digital |
Variations: |
bejitarianizumu; rejitarianizumu ベジタリアニズム; ヴェジタリアニズム |
(See 菜食主義) vegetarianism |
Variations: |
messeejitaipu; messeeji taipu メッセージタイプ; メッセージ・タイプ |
{comp} message type |
Variations: |
yuniikubijitaa; yuniiku bijitaa / yunikubijita; yuniku bijita ユニークビジター; ユニーク・ビジター |
{comp} (See ユニークユーザー) unique visitor (to a website) |
Variations: |
mijitaku みじたく |
(1) dress; outfit; getup; (vs,vi) (2) to dress oneself; to outfit oneself |
Variations: |
kakurekirishitan かくれキリシタン |
clandestine Christian (during the Edo period); secret Christian |
Variations: |
shitayude したゆで |
(noun, transitive verb) {food} parboiling; preparatory boiling |
Variations: |
ishouokorashita / ishookorashita いしょうをこらした |
(exp,adj-f) elaborately designed |
Variations: |
shidaresugi; shidaresugi しだれすぎ; シダレスギ |
(rare) weeping cedar |
Variations: |
shidareyanagi; shidareyanagi しだれやなぎ; シダレヤナギ |
weeping willow (Salix babylonica) |
Variations: |
shitanideru したにでる |
(exp,v1) (idiom) to behave modestly; to take a humble attitude |
Variations: |
sashidasu さしだす |
(transitive verb) to present; to submit; to tender; to hold out |
Variations: |
oshidamaru おしだまる |
(v5r,vi) to keep silent |
Variations: |
otoshidane おとしだね |
illegitimate child (usu. of a nobleman) |
Variations: |
shidareyanagi; shidareyanagi しだれやなぎ; シダレヤナギ |
weeping willow (Salix babylonica) |
Variations: |
hayashitateru はやしたてる |
(transitive verb) (1) to cheer; to applaud; (transitive verb) (2) to jeer; to mock; to make fun of |
Variations: |
nikoshitakotohanai にこしたことはない |
(expression) it's best to; it's safest to; there's nothing better than |
Variations: |
obinimijikashitasukininagashi おびにみじかしたすきにながし |
(expression) (idiom) neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie |
Variations: |
ohitashi; oshitashi おひたし; おしたし |
(kana only) {food} boiled greens in bonito-flavoured soy sauce (vegetable side dish) |
デジタル・オーディオ・ラジオ・サービス see styles |
dejitaru oodio rajio saabisu / dejitaru oodio rajio sabisu デジタル・オーディオ・ラジオ・サービス |
(computer terminology) digital audio radio service; DARS |
大変お世話になりありがとうございました see styles |
taihenosewaninariarigatougozaimashita / taihenosewaninariarigatogozaimashita たいへんおせわになりありがとうございました |
(expression) thank you for all your hard work |
Variations: |
uesutandejitaru; uesutan dejitaru ウエスタンデジタル; ウエスタン・デジタル |
(company) Western Digital |
Variations: |
dejitaruaakaibu; dejitaru aakaibu / dejitaruakaibu; dejitaru akaibu デジタルアーカイブ; デジタル・アーカイブ |
digital archive |
Variations: |
dejitaruoodio; dejitaru oodio デジタルオーディオ; デジタル・オーディオ |
{comp} digital audio; DA |
Variations: |
dejitarukyasshu; dejitaru kyasshu デジタルキャッシュ; デジタル・キャッシュ |
{comp} digital cash |
Variations: |
dejitarukontentsu; dejitaru kontentsu デジタルコンテンツ; デジタル・コンテンツ |
digital content |
Variations: |
dejitarusaineeji; dejitaru saineeji デジタルサイネージ; デジタル・サイネージ |
digital signage display; electronic billboard; digital signage system |
Variations: |
dejitarudetokkusu; dejitaru detokkusu デジタルデトックス; デジタル・デトックス |
digital detox |
Variations: |
dejitaruneitibu; dejitaru neitibu / dejitarunetibu; dejitaru netibu デジタルネイティブ; デジタル・ネイティブ |
digital native (person who has grown up in the age of computers, the Internet, etc.) |
Variations: |
dejitaruraisensu; dejitaru raisensu デジタルライセンス; デジタル・ライセンス |
{comp} digital license |
Variations: |
dejitarurimasutaa; dejitaru rimasutaa / dejitarurimasuta; dejitaru rimasuta デジタルリマスター; デジタル・リマスター |
digital remastering |
Variations: |
dochirinakirishitan; dochirina kirishitan ドチリナキリシタン; ドチリナ・キリシタン |
(work) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo) |
Variations: |
mikkusubejitaburu; mikkusu bejitaburu ミックスベジタブル; ミックス・ベジタブル |
{food} (frozen) mixed vegetables |
Variations: |
messeejitaitoru; messeeji taitoru メッセージタイトル; メッセージ・タイトル |
message title |
Variations: |
oshitateru おしたてる |
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (transitive verb) (2) to nominate; to choose as a representative; (transitive verb) (3) to push; to shove |
Variations: |
arigatougozaimashita / arigatogozaimashita ありがとうございました |
(expression) (polite language) (kana only) (used for past actions) thank you |
Variations: |
dejitaruhaibijon; dejitaru haibijon デジタルハイビジョン; デジタル・ハイビジョン |
digital Hi-Vision; digital HDTV |
Variations: |
youjinnikoshitakotohanai / yojinnikoshitakotohanai ようじんにこしたことはない |
(exp,adj-i) (proverb) you can never be too careful |
Variations: |
yokudekimashita よくできました |
(expression) (polite language) (kana only) (oft. stamped onto homework assignments etc. as the equiv. of a gold or silver star sticker) well done; good job |
Variations: |
dejitarusuchirukamera; dejitaru suchiru kamera デジタルスチルカメラ; デジタル・スチル・カメラ |
{comp} digital still camera |
Variations: |
dejitarubideokamera; dejitaru bideo kamera デジタルビデオカメラ; デジタル・ビデオ・カメラ |
digital video camera |
Variations: |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
Variations: |
oishuugozaimashita / oishugozaimashita おいしゅうございました |
(expression) (polite language) (dated) (kana only) (See ごちそうさまでした) thank you for the meal; that was a delicious meal; what a wonderful meal |
Variations: |
gochisousamadeshita / gochisosamadeshita ごちそうさまでした |
(expression) (kana only) thank you for the meal; that was a delicious meal; what a wonderful meal |
Variations: |
dejitarushinsesaizaa; dejitaru shinsesaizaa / dejitarushinsesaiza; dejitaru shinsesaiza デジタルシンセサイザー; デジタル・シンセサイザー |
digital synthesizer |
Variations: |
dejitarurekoodingu; dejitaru rekoodingu デジタルレコーディング; デジタル・レコーディング |
digital recording |
Variations: |
fisshubejitarian; fisshu bejitarian フィッシュベジタリアン; フィッシュ・ベジタリアン |
(See ペスカタリアン) pescetarian (wasei: fish vegetarian); pescatarian; pesco-vegetarian |
Variations: |
utsushidasu うつしだす |
(transitive verb) (1) (esp. 映し...) to project; to show; (transitive verb) (2) (esp. 写し...) to portray; to depict; to describe; to reflect |
Variations: |
gochisousamadeshita / gochisosamadeshita ごちそうさまでした |
(expression) (polite language) (kana only) thank you for the meal; that was a delicious meal; what a wonderful meal |
Variations: |
kiriboshidaikon きりぼしだいこん |
thinly sliced and dried strips of daikon |
Variations: |
makushitateru まくしたてる |
(transitive verb) to talk on and on; to rattle on; to keep on talking (without pause) |
Variations: |
dejitarubideodisuku; dejitaru bideo disuku デジタルビデオディスク; デジタル・ビデオ・ディスク |
digital video disc; DVD |
Variations: |
tadaimakaerimashita ただいまかえりました |
(expression) (See ただいま・1) I'm home!; I'm back! |
Variations: |
saabisusougoudijitarumou / sabisusogodijitarumo サービスそうごうディジタルもう |
{telec} (See ISDN) integrated services digital network; ISDN |
Variations: |
dijitarubideodisuku; dijitaru bideodisuku ディジタルビデオディスク; ディジタル・ビデオディスク |
{comp} digital video disk; DVD |
Variations: |
dejitaruanaroguhenkankairo デジタルアナログへんかんかいろ |
digital-to-analog converter |
Variations: |
dejitarusupiidomeetaa; dejitaru supiidomeetaa / dejitarusupidomeeta; dejitaru supidomeeta デジタルスピードメーター; デジタル・スピードメーター |
digital speedometer |
Variations: |
shitahougaii(shita方gaii, shita方ga良i, shitahouga良i); shitahougayoi(shita方ga良i, shitahouga良i, shita方gayoi) / shitahogai(shita方gai, shita方ga良i, shitahoga良i); shitahogayoi(shita方ga良i, shitahoga良i, shita方gayoi) したほうがいい(した方がいい, した方が良い, したほうが良い); したほうがよい(した方が良い, したほうが良い, した方がよい) |
(exp,adj-ix) (See する・1) had better do so |
Variations: |
dejitaruoodioteepu; dejitaru oodio teepu デジタルオーディオテープ; デジタル・オーディオ・テープ |
digital audio tape; DAT |
Variations: |
koukounoshitaijibunnioyahanashi / kokonoshitaijibunnioyahanashi こうこうのしたいじぶんにおやはなし |
(expression) (proverb) when you are ready to be a filial child, your parents are already gone |
Variations: |
youjinsurunikoshitakotohanai / yojinsurunikoshitakotohanai ようじんするにこしたことはない |
(exp,adj-i) (proverb) better safe than sorry; one should err on the side of caution |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.