I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 784 total results for your イナ search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ooinaru おおいなる |
(pre-noun adjective) big; large; great |
Variations: |
omoinaosu おもいなおす |
(transitive verb) to re-think; to think back upon; to change one's mind |
Variations: |
iinasu / inasu いいなす |
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that |
Variations: |
iinarihoudai / inarihodai いいなりほうだい |
(adjectival noun) completely submissive to another person |
Variations: |
inabauaa; ina bauaa / inabaua; ina baua イナバウアー; イナ・バウアー |
{figskt} Ina Bauer (element) |
アウロノカラエテルヴァイナエ see styles |
auronokaraeteruainae アウロノカラエテルヴァイナエ |
Chitande aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara ethelwynnae); Northern Aulonocara |
インダストリアル・デザイナー |
indasutoriaru dezainaa / indasutoriaru dezaina インダストリアル・デザイナー |
industrial designer |
インベントリー・ファイナンス |
inbentorii fainansu / inbentori fainansu インベントリー・ファイナンス |
inventory finance |
Variations: |
garadinaa; gara dinaa / garadina; gara dina ガラディナー; ガラ・ディナー |
gala dinner |
Variations: |
dainasuti; dainasutii / dainasuti; dainasuti ダイナスティ; ダイナスティー |
(work) Dynasty (TV series) |
ダイナミック・アロケーション |
dainamikku arokeeshon ダイナミック・アロケーション |
(computer terminology) dynamic allocation |
ダイナミック・プログラミング |
dainamikku puroguramingu ダイナミック・プログラミング |
dynamic programming |
ダイナミック・リロケーション |
dainamikku rirokeeshon ダイナミック・リロケーション |
(computer terminology) dynamic relocation |
ダイナミックリンクライブラリ see styles |
dainamikkurinkuraiburari ダイナミックリンクライブラリ |
(computer terminology) dynamic linking library; DLL |
Variations: |
toreenaa(p); toreinaa / toreena(p); torena トレーナー(P); トレイナー |
(1) trainer (someone who works with sports athletes); (2) sweatshirt (wasei: trainer) |
ファイナンシャル・プランナー |
fainansharu purannaa / fainansharu puranna ファイナンシャル・プランナー |
financial planner |
ファイナンシャルプランニング see styles |
fainansharupuranningu ファイナンシャルプランニング |
financial planning |
マイナー・バージョン・アップ |
mainaa baajon apu / maina bajon apu マイナー・バージョン・アップ |
(computer terminology) minor upgrade (wasei: minor version up) |
Variations: |
mainanbaa; mai nanbaa / mainanba; mai nanba マイナンバー; マイ・ナンバー |
(See 国民総背番号制) identity number (wasei: my number); national identification number; national identity number; personal identity number |
Variations: |
iinaosu / inaosu いいなおす |
(transitive verb) to correct oneself; to restate |
Variations: |
machigainai まちがいない |
(exp,adj-i) (1) certain; sure; no doubt; (exp,adj-i) (2) reliable; dependable |
イブラーヒームイブンスィナーン see styles |
iburaahiimuibunsinaan / iburahimuibunsinan イブラーヒームイブンスィナーン |
(person) Ibrahim ibn Sinan |
バイナリ・ラージ・オブジェクト |
bainari raaji obujekuto / bainari raji obujekuto バイナリ・ラージ・オブジェクト |
(computer terminology) binary large object; BLOB |
Variations: |
paresuchina(p); paresutina パレスチナ(P); パレスティナ |
Palestine (lat: Palestina) |
ファイナンシャル・プランニング |
fainansharu puranningu ファイナンシャル・プランニング |
financial planning |
Variations: |
fainansu(p); finansu ファイナンス(P); フィナンス |
finance |
Variations: |
inakamiso いなかみそ |
(See 味噌・1) barley miso |
Variations: |
webudezaina; webu dezaina ウェブデザイナ; ウェブ・デザイナ |
{comp} web designer |
Variations: |
saitodezaina; saito dezaina サイトデザイナ; サイト・デザイナ |
{comp} site designer |
サステイナブルディベロップメント see styles |
sasuteinaburudiberoppumento / sasutenaburudiberoppumento サステイナブルディベロップメント |
sustainable development |
ダイナミック・リンク・ライブラリ |
dainamikku rinku raiburari ダイナミック・リンク・ライブラリ |
(computer terminology) dynamic linking library; DLL |
ダイナミックデータエクスチェンジ see styles |
dainamikkudeetaekusuchenji ダイナミックデータエクスチェンジ |
(computer terminology) dynamic data exchange; DDE |
Variations: |
chainadoresu; chaina doresu チャイナドレス; チャイナ・ドレス |
cheongsam (wasei: China dress); qipao; mandarin dress |
Variations: |
chainarisuku; chaina risuku チャイナリスク; チャイナ・リスク |
(See カントリーリスク) risks associated with investing or doing business in China (wasei: China risk) |
Variations: |
dinaashoo; dinaa shoo / dinashoo; dina shoo ディナーショー; ディナー・ショー |
dinner theater (wasei: dinner show); dinner and a show |
Variations: |
dinaasuutsu; dinaa suutsu / dinasutsu; dina sutsu ディナースーツ; ディナー・スーツ |
dinner suit |
Variations: |
dinaasetto; dinaa setto / dinasetto; dina setto ディナーセット; ディナー・セット |
dinner set |
Variations: |
dinaadoresu; dinaa doresu / dinadoresu; dina doresu ディナードレス; ディナー・ドレス |
dinner dress |
Variations: |
bainaridanpu; bainari danpu バイナリダンプ; バイナリ・ダンプ |
{comp} binary dump |
Variations: |
bainarideeta; bainari deeta バイナリデータ; バイナリ・データ |
{comp} binary data |
Variations: |
bainarimoodo; bainari moodo バイナリモード; バイナリ・モード |
{comp} binary mode |
Variations: |
biniiru(p); biniru; bainaru / biniru(p); biniru; bainaru ビニール(P); ビニル; バイナル |
(noun - becomes adjective with の) (1) vinyl; plastic; (2) (バイナル only) (abbreviation) (See ビニール盤) vinyl record |
Variations: |
finansharu; fainansharu フィナンシャル; ファイナンシャル |
(adj-no,adj-na) financial |
Variations: |
purasumainasu; purasu mainasu プラスマイナス; プラス・マイナス |
plus-minus; +- |
Variations: |
boonchaina; boon chaina ボーンチャイナ; ボーン・チャイナ |
bone china |
Variations: |
mainaariigu; mainaa riigu / mainarigu; maina rigu マイナーリーグ; マイナー・リーグ |
the minor leagues (US baseball) |
Variations: |
mainasuion; mainasu ion マイナスイオン; マイナス・イオン |
(atmospheric) negative ions (supposedly having positive health effects) (wasei: minus ion) |
Variations: |
rainaanootsu; rainaa nootsu / rainanootsu; raina nootsu ライナーノーツ; ライナー・ノーツ |
liner notes |
Variations: |
rainaanooto; rainaa nooto / rainanooto; raina nooto ライナーノート; ライナー・ノート |
liner note |
Variations: |
rippurainaa; rippu rainaa / rippuraina; rippu raina リップライナー; リップ・ライナー |
lip liner |
Variations: |
misakainaku みさかいなく |
(adverb) (See 見境) indiscriminately |
Variations: |
iinari / inari いいなり |
doing as one is told; yes-man |
キングオブキックボクサーファイナル see styles |
kinguobukikkubokusaafainaru / kinguobukikkubokusafainaru キングオブキックボクサーファイナル |
(work) American Shaolin - King of the Kickboxers 2 (film); (wk) American Shaolin - King of the Kickboxers 2 (film) |
サステイナブル・ディベロップメント |
sasuteinaburu diberoppumento / sasutenaburu diberoppumento サステイナブル・ディベロップメント |
sustainable development |
Variations: |
shouganainaa; shouganainana / shoganaina; shoganainana しょうがないなあ; しょうがないなぁ |
(expression) if you insist (on it) |
Variations: |
sogana; sogaina; sogena; sogaぁna そがな; そがいな; そげな; そがぁな |
(pre-noun adjective) (San'yō dialect; about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See そんな・1) such; like that; that sort of |
ピーターフェルディナンドドラッカー see styles |
piitaaferudinandodorakkaa / pitaferudinandodorakka ピーターフェルディナンドドラッカー |
(person) Peter Ferdinand Drucker |
Variations: |
finakappu(p); fina kappu フィナカップ(P); フィナ・カップ |
Fédération Internationale de Natation Amateur cup; FINA cup |
フェルディナンドエドラレンマルコス see styles |
ferudinandoedorarenmarukosu フェルディナンドエドラレンマルコス |
(person) Ferdinand Edralin Marcos |
フェルディナンドグラフツェッペリン see styles |
ferudinandogurafutsepperin フェルディナンドグラフツェッペリン |
(person) Ferdinand Graf von Zeppelin |
Variations: |
tsukainareru つかいなれる |
(Ichidan verb) to get accustomed to using |
Variations: |
nekonokoippikiinai / nekonokoippikinai ねこのこいっぴきいない |
(exp,adj-i) (idiom) completely deserted |
Variations: |
taguinai たぐいない |
(adjective) (form) (See 比類ない,類のない) unparalleled; incomparable; unmatched; unrivaled; matchless |
Variations: |
kainarashi かいならし |
taming (of an animal); domestication |
Variations: |
kainarashi かいならし |
(See 飼いならす) taming; the taming of |
Variations: |
kainarasu かいならす |
(transitive verb) to tame (an animal); to domesticate |
Variations: |
dainamikusu(p); dainamikkusu ダイナミクス(P); ダイナミックス |
dynamics |
Variations: |
kaadinariti; kaadinaritii / kadinariti; kadinariti カーディナリティ; カーディナリティー |
{math;comp} cardinality |
Variations: |
geemudezainaa; geemu dezainaa / geemudezaina; geemu dezaina ゲームデザイナー; ゲーム・デザイナー |
(video) game designer |
Variations: |
sasuteinabiriti; sasutenabiriti / sasutenabiriti; sasutenabiriti サステイナビリティ; サステナビリティ |
sustainability |
Variations: |
shootorainaa; shooto rainaa / shootoraina; shooto raina ショートライナー; ショート・ライナー |
{baseb} line drive to the shortstop (wasei: short liner) |
ダイナミック・データ・エクスチェンジ |
dainamikku deeta ekusuchenji ダイナミック・データ・エクスチェンジ |
(computer terminology) dynamic data exchange; DDE |
ダイナミックリンクライブラリファイル see styles |
dainamikkurinkuraiburarifairu ダイナミックリンクライブラリファイル |
(computer terminology) dynamic-link library file |
Variations: |
toreenaa(p); toreinaa(sk) / toreena(p); torena(sk) トレーナー(P); トレイナー(sk) |
(1) trainer (person who trains people or animals); (2) sweatshirt |
Variations: |
bainarifairu; bainari fairu バイナリファイル; バイナリ・ファイル |
{comp} binary file |
Variations: |
batafurainaifu; batafurai naifu バタフライナイフ; バタフライ・ナイフ |
butterfly knife |
Variations: |
mainaasebunsu; mainaa sebunsu / mainasebunsu; maina sebunsu マイナーセブンス; マイナー・セブンス |
{music} minor seventh (chord) |
Variations: |
mainaachenji; mainaa chenji / mainachenji; maina chenji マイナーチェンジ; マイナー・チェンジ |
minor change |
Variations: |
mainaareeberu; mainaa reeberu / mainareeberu; maina reeberu マイナーレーベル; マイナー・レーベル |
minor (recording) label; independent record label; indie label |
Variations: |
mainasuimeeji; mainasu imeeji マイナスイメージ; マイナス・イメージ |
negative image (of something or someone) (wasei: minus image); bad image |
Variations: |
bainarigokan バイナリごかん |
{comp} binary compatible |
Variations: |
aabandezainaa; aaban dezainaa / abandezaina; aban dezaina アーバンデザイナー; アーバン・デザイナー |
urban designer |
Variations: |
airainaapenshiru; airainaa penshiru / airainapenshiru; airaina penshiru アイライナーペンシル; アイライナー・ペンシル |
eyeliner pencil |
Variations: |
inaiinaibaa; inaiinaibaa; inainaibaa / inainaiba; inainaiba; inainaiba いないいないばあ; いないいないばー; いないないばあ |
(interjection) peek-a-boo! |
Variations: |
inarizushi いなりずし |
{food} inarizushi; sushi wrapped in fried tofu |
Variations: |
indasutoriarudezainaa; indasutoriaru dezainaa / indasutoriarudezaina; indasutoriaru dezaina インダストリアルデザイナー; インダストリアル・デザイナー |
industrial designer |
Variations: |
interiadezainaa; interia dezainaa / interiadezaina; interia dezaina インテリアデザイナー; インテリア・デザイナー |
interior designer |
Variations: |
inbentoriifainansu; inbentorii fainansu / inbentorifainansu; inbentori fainansu インベントリーファイナンス; インベントリー・ファイナンス |
inventory finance |
Variations: |
ekuitifainansu; ekuitiifainansu; ekuiti fainansu; ekuitii fainansu / ekuitifainansu; ekuitifainansu; ekuiti fainansu; ekuiti fainansu エクイティファイナンス; エクイティーファイナンス; エクイティ・ファイナンス; エクイティー・ファイナンス |
equity finance |
Variations: |
entaateinaa; entaatinaa; entaatenaa(sk); entateinaa(sk); entatinaa(sk); entaateenaa(sk); entateenaa(sk) / entatena; entatina; entatena(sk); entatena(sk); entatina(sk); entateena(sk); entateena(sk) エンターテイナー; エンターティナー; エンターテナー(sk); エンタテイナー(sk); エンタティナー(sk); エンターテーナー(sk); エンタテーナー(sk) |
entertainer |
Variations: |
okamainaku おかまいなく |
(expression) (polite language) please don't fuss over me; don't go to any trouble; don't bother |
Variations: |
okamainaku おかまいなく |
(expression) (polite language) please don't fuss over me; don't go to any trouble; don't bother |
Variations: |
okamainashi おかまいなし |
(1) (oft. as 〜に) having no thought for; having no consideration for; having no regard for; not caring about; (2) disregarding; overlooking; (3) (archaism) being found not guilty (in an Edo-period court); acquittal |
Variations: |
okamainashi おかまいなし |
(1) (oft. as 〜に) having no thought for; having no consideration for; having no regard for; not caring about; (2) disregarding; overlooking; (3) (archaism) being found not guilty (in an Edo-period court); acquittal |
Variations: |
karaadainamikkusu; karaa dainamikkusu / karadainamikkusu; kara dainamikkusu カラーダイナミックス; カラー・ダイナミックス |
color dynamics; colour dynamics |
Variations: |
gurafikkudezainaa; gurafikku dezainaa / gurafikkudezaina; gurafikku dezaina グラフィックデザイナー; グラフィック・デザイナー |
graphic designer |
Variations: |
gurandofainaru; gurando fainaru グランドファイナル; グランド・ファイナル |
grand final |
Variations: |
gurandofinaare; gurando finaare / gurandofinare; gurando finare グランドフィナーレ; グランド・フィナーレ |
grand finale |
Variations: |
guruupudainamikkusu; guruupu dainamikkusu / gurupudainamikkusu; gurupu dainamikkusu グループダイナミックス; グループ・ダイナミックス |
group dynamics |
Variations: |
konsaatiina; koncherutiina; koncherutina / konsatina; koncherutina; koncherutina コンサーティーナ; コンチェルティーナ; コンチェルティナ |
concertina |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.