I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6108 total results for your search in the dictionary. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

杯を干す

see styles
 sakazukiohosu
    さかずきをほす
(exp,v5s) to drink the cup dry

枚を含む

see styles
 baiofukumu
    ばいをふくむ
(exp,v5m) (of a horse) to be gagged

枚を銜む

see styles
 baiofukumu
    ばいをふくむ
(exp,v5m) (of a horse) to be gagged

枝を剪る

see styles
 edaokiru
    えだをきる
(exp,v5r) to prune a tree

枝を鋏む

see styles
 edaohasamu
    えだをはさむ
(exp,v5m) (rare) to trim a tree; to prune a tree's branches

栓を抜く

see styles
 senonuku
    せんをぬく
(exp,v5k) to uncork a bottle

株を守る

see styles
 kuiomamoru; kuizeomamoru
    くいをまもる; くいぜをまもる
(exp,v5r) (idiom) (from a fable appearing in the Han Feizi) to hold fast to one's ways; to be overly conservative; to not get with the times; to guard the tree stub

株を買う

see styles
 kabuokau
    かぶをかう
(exp,v5u) to buy stock

根を張る

see styles
 neoharu
    ねをはる
(exp,v5r) to spread one's roots (of a tree, etc.); to take root (of an ideology, etc.)

格を守る

see styles
 kakuomamoru
    かくをまもる
(exp,v5r) to observe the rules

棒を引く

see styles
 bouohiku / boohiku
    ぼうをひく
(exp,v5k) to draw a line

棺を覆う

see styles
 kanooou / kanooo
    かんをおおう
(exp,v5u) to cover a coffin; to die

様を見ろ

see styles
 zamaomiro
    ざまをみろ
(expression) serves you right!; see what happens!

横を向く

see styles
 yokoomuku
    よこをむく
(exp,v5k) to look away; to turn away

機を織る

see styles
 hataooru
    はたをおる
(exp,v5r) to work at a loom; to weave

欠を補う

see styles
 ketsuooginau
    けつをおぎなう
(exp,v5u) to bridge a gap; to supply a lack

欲をかく

see styles
 yokuokaku
    よくをかく
(exp,v5k) to be greedy; to covet

欲を張る

see styles
 yokuoharu
    よくをはる
(exp,v5r) to lust for

欲を掻く

see styles
 yokuokaku
    よくをかく
(exp,v5k) to be greedy; to covet

武を練る

see styles
 buoneru
    ぶをねる
(exp,v5r) (rare) to train oneself in military arts

歩を突く

see styles
 fuotsuku
    ふをつく
(exp,v5k) to advance a pawn

歯を抜く

see styles
 haonuku
    はをぬく
(exp,v5k) to pull teeth out; to extract a tooth

歯を磨く

see styles
 haomigaku
    はをみがく
(exp,v5k) to brush one's teeth

歳をとる

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

歳を取る

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

歳を喰う

see styles
 toshiokuu / toshioku
    としをくう
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged

歳を食う

see styles
 toshiokuu / toshioku
    としをくう
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged

死を悼む

see styles
 shioitamu
    しをいたむ
(exp,v5m) to mourn over the death of

死を選ぶ

see styles
 shioerabu
    しをえらぶ
(exp,v5b) to commit suicide; to end one's life; to choose death

段を取る

see styles
 danotoru
    だんをとる
(exp,v5r) to get a black belt; to obtain a degree (in judo)

殻を破る

see styles
 karaoyaburu
    からをやぶる
(exp,v5r) (idiom) to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself

毒を吐く

see styles
 dokuohaku
    どくをはく
(exp,v5k) (idiom) to spew venom; to speak ill (of people)

毒を盛る

see styles
 dokuomoru
    どくをもる
(exp,v5r) (See 一服を盛る) to poison (e.g. food, drink); to administer poison

気をはる

see styles
 kioharu
    きをはる
(exp,v5r) to steel oneself to; to brace oneself

気をもむ

see styles
 kiomomu
    きをもむ
(exp,v5m) to worry; to fret; to get anxious

気を付け

see styles
 kiotsuke
    きをつけ
(expression) (Stand to) attention!

気を使う

see styles
 kiotsukau
    きをつかう
(exp,v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration

気を吐く

see styles
 kiohaku
    きをはく
(exp,v5k) to make a good showing

気を回す

see styles
 kiomawasu
    きをまわす
(exp,v5s) to read too much into things; to get wrong ideas by letting one's imagination run wild; to have a groundless suspicion

気を失う

see styles
 kioushinau / kioshinau
    きをうしなう
(exp,v5u) to lose consciousness; to faint; to black out

気を引く

see styles
 kiohiku
    きをひく
(exp,v5k) (1) to attract someone's affection; (exp,v5k) (2) to sound out somebody; (exp,v5k) (3) to get one's hooks into

気を張る

see styles
 kioharu
    きをはる
(exp,v5r) to steel oneself to; to brace oneself

気を抜く

see styles
 kionuku
    きをぬく
(exp,v5k) to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention

気を揉む

see styles
 kiomomu
    きをもむ
(exp,v5m) to worry; to fret; to get anxious

気を病む

see styles
 kioyamu
    きをやむ
(exp,v5m) (See 気に病む) to fret; to worry

気を許す

see styles
 kioyurusu
    きをゆるす
(exp,v5s) to let one's guard down

気を遣う

see styles
 kiotsukau
    きをつかう
(exp,v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration

気を配る

see styles
 kiokubaru
    きをくばる
(exp,v5r) to pay attention; to be watchful

水をさす

see styles
 mizuosasu
    みずをさす
(exp,v5s) (1) to pour water (into); to dilute with water; (2) to hinder; to hamper; to throw cold water (on); to put a damper on; to estrange (people)

水をやる

see styles
 mizuoyaru
    みずをやる
(exp,v5r) to water (a plant, a flower etc.)

水を差す

see styles
 mizuosasu
    みずをさす
(exp,v5s) (1) to pour water (into); to dilute with water; (2) to hinder; to hamper; to throw cold water (on); to put a damper on; to estrange (people)

水を引く

see styles
 mizuohiku
    みずをひく
(exp,v5k) to draw water (e.g. from a river); to lead water to (e.g. a field, a pond); to supply water to; to irrigate

水を注す

see styles
 mizuosasu
    みずをさす
(exp,v5s) (1) to pour water (into); to dilute with water; (2) to hinder; to hamper; to throw cold water (on); to put a damper on; to estrange (people)

水を遣る

see styles
 mizuoyaru
    みずをやる
(exp,v5r) to water (a plant, a flower etc.)

汗をかく

see styles
 aseokaku
    あせをかく
(exp,v5k) to perspire; to sweat

汗を掻く

see styles
 aseokaku
    あせをかく
(exp,v5k) to perspire; to sweat

汗を流す

see styles
 aseonagasu
    あせをながす
(exp,v5s) (1) to work hard; to sweat; (exp,v5s) (2) to wash off one's sweat

決を取る

see styles
 ketsuotoru
    けつをとる
(exp,v5r) to take a vote

決を採る

see styles
 ketsuotoru
    けつをとる
(exp,v5r) to take a vote

油をさす

see styles
 aburaosasu
    あぶらをさす
(exp,v5s) to oil (e.g. chains, hinges, etc.)

油を売る

see styles
 aburaouru / aburaoru
    あぶらをうる
(exp,v5r) to loaf (particularly on the job); to idle one's time away; to dawdle

油を差す

see styles
 aburaosasu
    あぶらをさす
(exp,v5s) to oil (e.g. chains, hinges, etc.)

油を引く

see styles
 aburaohiku
    あぶらをひく
(exp,v5k) (See 油をさす) to oil (e.g. a frying pan); to grease

油を搾る

see styles
 aburaoshiboru
    あぶらをしぼる
(exp,v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil

油を注ぐ

see styles
 aburaososogu
    あぶらをそそぐ
(exp,v5g) (1) to pour oil on (something); to anoint with oil; (2) to turn up; to add fuel (e.g. to a dispute); to rev up; to encourage

油を絞る

see styles
 aburaoshiboru
    あぶらをしぼる
(exp,v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil

法を守る

see styles
 houomamoru / hoomamoru
    ほうをまもる
(exp,v5r) to observe the law

法を犯す

see styles
 houookasu / hoookasu
    ほうをおかす
(exp,v5s) to violate the law

法を説く

see styles
 houotoku / hootoku
    ほうをとく
(exp,v5k) to preach the truth

泡を食う

see styles
 awaokuu / awaoku
    あわをくう
(exp,v5u) to be flurried; to be confused; to lose one's head

波を切る

see styles
 namiokiru
    なみをきる
(exp,v5r) to cut one's way through the waves

泥を吐く

see styles
 doroohaku
    どろをはく
(exp,v5k) to fess up; to come clean; to confess one's crimes; to spill the beans

泥を塗る

see styles
 doroonuru
    どろをぬる
(exp,v5r) (idiom) (See 顔に泥を塗る) to besmirch; to sully

泥を被る

see styles
 dorookaburu
    どろをかぶる
(exp,v5r) to take the blame; to cover oneself in mud

海を渡る

see styles
 umiowataru
    うみをわたる
(exp,v5r) to cross the ocean (i.e. to go to or come from overseas)

涎をだす

see styles
 yodareodasu
    よだれをだす
(exp,v5s) to drool; to salivate

涙をのむ

see styles
 namidaonomu
    なみだをのむ
(exp,v5m) to pocket an insult; to choke back one's tears

涙を催す

see styles
 namidaomoyoosu
    なみだをもよおす
(exp,v5s) to be moved to tears

涙を呑む

see styles
 namidaonomu
    なみだをのむ
(exp,v5m) to pocket an insult; to choke back one's tears

涙を流す

see styles
 namidaonagasu
    なみだをながす
(exp,v5s) to shed tears

涙を誘う

see styles
 namidaosasou / namidaosaso
    なみだをさそう
(exp,v5u) to move to tears; to draw tears; to evoke tears

液を絞る

see styles
 ekioshiboru
    えきをしぼる
(exp,v5r) to squeeze the juice (from)

涼をとる

see styles
 ryouotoru / ryootoru
    りょうをとる
(exp,v5r) to enjoy the cool breeze

涼を取る

see styles
 ryouotoru / ryootoru
    りょうをとる
(exp,v5r) to enjoy the cool breeze

湯を使う

see styles
 yuotsukau
    ゆをつかう
(exp,v5u) to take a hot bath

湯を沸す

see styles
 yuowakasu
    ゆをわかす
(exp,v5s) to boil water; to get the bath ready

満を持す

see styles
 manojisu
    まんをじす
(exp,v5s) (See 満を持する) to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe

瀬を下る

see styles
 seokudaru
    せをくだる
(exp,v5r) to descend the rapids

火を吐く

see styles
 hiohaku
    ひをはく
(exp,v5k) (1) to breathe fire; to belch flames; to spit fire; (exp,v5k) (2) (idiom) to speak vehemently

火を吹く

see styles
 hiofuku
    ひをふく
(exp,v5k) (1) to burst into flames; (exp,v5k) (2) to fire (of a gun); (exp,v5k) (3) to fan a fire with one's breath

火を放つ

see styles
 hiohanatsu
    ひをはなつ
(v5t,exp) to set fire (to)

火を通す

see styles
 hiotoosu
    ひをとおす
(exp,v5s) to cook; to heat

炉を囲む

see styles
 rookakomu
    ろをかこむ
(exp,v5m) to sit around the fire

点を打つ

see styles
 tenoutsu / tenotsu
    てんをうつ
(exp,v5t) to mark with a dot (point)

点を稼ぐ

see styles
 tenokasegu
    てんをかせぐ
(exp,v5g) to score points with (a person); to curry favor with (favour)

煙を吐く

see styles
 kemuriohaku
    けむりをはく
(exp,v5k) to emit smoke

熱を測る

see styles
 netsuohakaru
    ねつをはかる
(exp,v5r) to check someone's temperature

爪をとぐ

see styles
 tsumeotogu
    つめをとぐ
(exp,v5g) to sharpen one's claws

爪を研ぐ

see styles
 tsumeotogu
    つめをとぐ
(exp,v5g) to sharpen one's claws

牙をとぐ

see styles
 kibaotogu
    きばをとぐ
(exp,v5g) to sharpen one's fangs

<12345678910...>

This page contains 100 results for "を" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary