There are 806 total results for your みつ search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アドミッション・ポリシー |
adomisshon porishii / adomisshon porishi アドミッション・ポリシー |
admission policy |
ウミヅキチョウチョウウオ see styles |
umizukichouchouuo / umizukichochouo ウミヅキチョウチョウウオ |
bluelashed butterflyfish (Chaetodon bennetti); Bennett's butterflyfish |
エルゴノミックキーボード see styles |
erugonomikkukiiboodo / erugonomikkukiboodo エルゴノミックキーボード |
{comp} ergonomic keyboard |
オーバー・コミットメント |
oobaa komittomento / ooba komittomento オーバー・コミットメント |
over-commitment |
グループ・ダイナミックス |
guruupu dainamikkusu / gurupu dainamikkusu グループ・ダイナミックス |
group dynamics |
コミックストリップ状画像 see styles |
komikkusutorippujougazou / komikkusutorippujogazo コミックストリップじょうがぞう |
{comp} comic strip-oriented image |
Variations: |
komittii; komitti / komitti; komitti コミッティー; コミッティ |
(See 委員会) committee |
シュトゥッケンシュミット see styles |
shutotokkenshumitto シュトゥッケンシュミット |
(personal name) Stuckenschmidt |
ジョージジョンミッチェル see styles |
joojijonmiccheru ジョージジョンミッチェル |
(person) George John Mitchell |
ステアリングコミッティー see styles |
sutearingukomittii / sutearingukomitti ステアリングコミッティー |
steering committee |
ダイナミック・スピーカー |
dainamikku supiikaa / dainamikku supika ダイナミック・スピーカー |
dynamic speaker |
ダイナミックルーティング see styles |
dainamikkuruutingu / dainamikkurutingu ダイナミックルーティング |
(computer terminology) dynamic routing |
トランスミッション・ギア |
toransumisshon gia トランスミッション・ギア |
transmission gear |
ファイル・パーミッション |
fairu paamisshon / fairu pamisshon ファイル・パーミッション |
(computer terminology) file permission |
フォトクロミック・ガラス |
fotokuromikku garasu フォトクロミック・ガラス |
photochromic glass |
ヘルマンゴルトシュミット see styles |
herumangorutoshumitto ヘルマンゴルトシュミット |
(person) Hermann Goldschmidt |
マタコミツオビアルマジロ see styles |
matakomitsuobiarumajiro マタコミツオビアルマジロ |
southern three-banded armadillo (Tolypeutes matacus); la Plata three-banded armadillo |
ラジカル・エコノミックス |
rajikaru ekonomikkusu ラジカル・エコノミックス |
radical economics |
Variations: |
nomitsubureru のみつぶれる |
(v1,vi) to get dead drunk; to drink oneself into a stupor |
Variations: |
nomitsubureru のみつぶれる |
(v1,vi) to drink oneself drunk |
アカデミック・ハラスメント |
akademikku harasumento アカデミック・ハラスメント |
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment) |
アカデミックディスカウント see styles |
akademikkudisukaunto アカデミックディスカウント |
academic discount |
ステアリング・コミッティー |
sutearingu komittii / sutearingu komitti ステアリング・コミッティー |
steering committee |
ダイナミック・ルーティング |
dainamikku ruutingu / dainamikku rutingu ダイナミック・ルーティング |
(computer terminology) dynamic routing |
ダイナミックアロケーション see styles |
dainamikkuarokeeshon ダイナミックアロケーション |
(computer terminology) dynamic allocation |
ダイナミックプログラミング see styles |
dainamikkupuroguramingu ダイナミックプログラミング |
dynamic programming |
ダイナミックリロケーション see styles |
dainamikkurirokeeshon ダイナミックリロケーション |
(computer terminology) dynamic relocation |
Variations: |
piramiddogata ピラミッドがた |
(can be adjective with の) pyramid-style; pyramid-shaped |
Variations: |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
地球環境変動観測ミッション see styles |
chikyuukankyouhendoukansokumisshon / chikyukankyohendokansokumisshon ちきゅうかんきょうへんどうかんそくミッション |
(See ジーコム) Global Change Observation Mission; GCOM |
Variations: |
uramikkonashi うらみっこなし |
(expression) with no hard feelings |
Variations: |
kumitsuku くみつく |
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle |
Variations: |
middotia; middo tia ミッドティア; ミッド・ティア |
{comp} mid tier (server, array, etc.) |
アカデミック・ディスカウント |
akademikku disukaunto アカデミック・ディスカウント |
academic discount |
アコースティックエミッション see styles |
akoosutikkuemisshon アコースティックエミッション |
acoustic emission |
Variations: |
abenomikusu; abenomikkusu アベノミクス; アベノミックス |
{econ} Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe during his second term as prime minister |
Variations: |
ekonomikusu; ekonomikkusu エコノミクス; エコノミックス |
economics |
エンジニアリングセラミックス see styles |
enjiniaringuseramikkusu エンジニアリングセラミックス |
engineering ceramics |
ガルミッシュパルテンキルヘン see styles |
garumisshuparutenkiruhen ガルミッシュパルテンキルヘン |
(place-name) Garmisch-Partenkirchen |
サプライサイドエコノミックス see styles |
sapuraisaidoekonomikkusu サプライサイドエコノミックス |
supplyside economics |
シュミットイッセルシュテット see styles |
shumittoisserushutetto シュミットイッセルシュテット |
(surname) Schmidt-Isserstedt |
ダイナミック・アロケーション |
dainamikku arokeeshon ダイナミック・アロケーション |
(computer terminology) dynamic allocation |
ダイナミック・プログラミング |
dainamikku puroguramingu ダイナミック・プログラミング |
dynamic programming |
ダイナミック・リロケーション |
dainamikku rirokeeshon ダイナミック・リロケーション |
(computer terminology) dynamic relocation |
ダイナミックリンクライブラリ see styles |
dainamikkurinkuraiburari ダイナミックリンクライブラリ |
(computer terminology) dynamic linking library; DLL |
フランソワモーリスミッテラン see styles |
furansowamoorisumitteran フランソワモーリスミッテラン |
(person) Francois Maurice Mitterrand |
Variations: |
furukomitto; furu komitto フルコミット; フル・コミット |
(noun/participle) (See コミット・1) committing fully (wasei: full commit) |
ミミックサージャンフィッシュ see styles |
mimikkusaajanfisshu / mimikkusajanfisshu ミミックサージャンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
ミミックサージョンフィッシュ see styles |
mimikkusaajonfisshu / mimikkusajonfisshu ミミックサージョンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
Variations: |
nomitsubusu のみつぶす |
(transitive verb) (1) to drink away one's money; to be a sot; to get wasted; (transitive verb) (2) to drink someone under the table |
Variations: |
adomitansu; adomittansu アドミタンス; アドミッタンス |
admittance |
Variations: |
mikkusu(p); mikusu(rk) ミックス(P); ミクス(rk) |
(noun, transitive verb) (1) mix; mixture; mixing; (2) (pre-made) mix; cake mix; (3) {sports} mixed doubles team; (4) mixed race; mixed-race person |
アコースティック・エミッション |
akoosutikku emisshon アコースティック・エミッション |
acoustic emission |
エンジニアリング・セラミックス |
enjiniaringu seramikkusu エンジニアリング・セラミックス |
engineering ceramics |
サプライサイド・エコノミックス |
sapuraisaido ekonomikkusu サプライサイド・エコノミックス |
supplyside economics |
トランザクションコミットメント see styles |
toranzakushonkomittomento トランザクションコミットメント |
(computer terminology) transaction commitment; commitment |
パナミックサージェントメジャー see styles |
panamikkusaajentomejaa / panamikkusajentomeja パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
iyamittarashii / iyamittarashi いやみったらしい |
(adjective) (See 嫌みたらしい) disagreeable; unpleasant; nasty; detestable; sarcastic; snide |
Variations: |
mikkiinaifu; mikkii naifu / mikkinaifu; mikki naifu ミッキーナイフ; ミッキー・ナイフ |
(ksb:) (from Mickey Mouse) (See ボンナイフ) small folding knife with a rectangular blade used to sharpen pencils |
Variations: |
mikkususando; mikkusu sando ミックスサンド; ミックス・サンド |
(See サンドイッチ) assorted sandwiches (wasei: mix sandwich) |
Variations: |
mikkusufurai; mikkusu furai ミックスフライ; ミックス・フライ |
{food} plate of assorted fried food |
Variations: |
mikkusuruutsu; mikkusu ruutsu / mikkusurutsu; mikkusu rutsu ミックスルーツ; ミックス・ルーツ |
(noun - becomes adjective with の) mixed-race heritage (eng: mixed roots); mixed heritage |
ミツクリエナガチョウチンアンコウ see styles |
mitsukurienagachouchinankou / mitsukurienagachochinanko ミツクリエナガチョウチンアンコウ |
(kana only) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii) |
Variations: |
misshumetaru; misshu metaru ミッシュメタル; ミッシュ・メタル |
misch metal |
オートノミックコンピューティング see styles |
ootonomikkukonpyuutingu / ootonomikkukonpyutingu オートノミックコンピューティング |
{comp} autonomic computing |
オートマチックトランスミッション see styles |
ootomachikkutoransumisshon オートマチックトランスミッション |
automatic transmission |
Variations: |
oobunmitto; oobun mitto オーブンミット; オーブン・ミット |
(See 鍋つかみ) oven mitt; oven glove |
Variations: |
operakomikku; opera komikku オペラコミック; オペラ・コミック |
comic opera (fre: opéra-comique) |
Variations: |
komikkuopera; komikku opera コミックオペラ; コミック・オペラ |
comic opera |
Variations: |
komikkubando; komikku bando コミックバンド; コミック・バンド |
novelty band (wasei: comic band); comedy band |
Variations: |
komikkubukku; komikku bukku コミックブック; コミック・ブック |
comic book |
ダイナミック・リンク・ライブラリ |
dainamikku rinku raiburari ダイナミック・リンク・ライブラリ |
(computer terminology) dynamic linking library; DLL |
ダイナミックデータエクスチェンジ see styles |
dainamikkudeetaekusuchenji ダイナミックデータエクスチェンジ |
(computer terminology) dynamic data exchange; DDE |
Variations: |
taimurimitto; taimu rimitto タイムリミット; タイム・リミット |
time limit |
トランザクション・コミットメント |
toranzakushon komittomento トランザクション・コミットメント |
(computer terminology) transaction commitment; commitment |
Variations: |
furoarimitto; furoa rimitto フロアリミット; フロア・リミット |
floor limit |
Variations: |
rimittogeeji; rimitto geeji リミットゲージ; リミット・ゲージ |
limit gauge |
Variations: |
reeganomikkusu; reeganomikusu レーガノミックス; レーガノミクス |
Reaganomics; economic policies of Ronald Reagan (i.e. reduction of taxes, spending, and market regulation) |
Variations: |
yomitsukeru よみつける |
(transitive verb) (rare) (See 読み慣れる) to be accustomed to reading |
Variations: |
fumitsukeru ふみつける |
(transitive verb) (1) to trample down; to tread on; (transitive verb) (2) to ignore; to spurn |
Variations: |
seramikkusu; seramikusu(sk) セラミックス; セラミクス(sk) |
ceramics |
Variations: |
komikkusongu; komikku songu コミックソング; コミック・ソング |
novelty song (wasei: comic song) |
オートマチック・トランスミッション |
ootomachikku toransumisshon オートマチック・トランスミッション |
automatic transmission |
Variations: |
komisshon(p); konmisshon コミッション(P); コンミッション |
commission |
日出島クロコシジロウミツバメ繁殖地 see styles |
hinodejimakurokoshijiroumitsubamehanshokuchi / hinodejimakurokoshijiromitsubamehanshokuchi ひのでじまクロコシジロウミツバメはんしょくち |
(place-name) Hinodejimakurokoshijiroumitsubamehanshokuchi |
Variations: |
aimitsu あいみつ |
(See 相見積もり) competitive bids; competitive bidding |
Variations: |
dainamikusu(p); dainamikkusu ダイナミクス(P); ダイナミックス |
dynamics |
Variations: |
mikkusujuusu; mikkusu juusu / mikkusujusu; mikkusu jusu ミックスジュース; ミックス・ジュース |
mixed fruit juice (wasei: mix juice) |
Variations: |
mikkusudaburusu; mikkusu daburusu ミックスダブルス; ミックス・ダブルス |
{sports} mixed doubles (wasei: mix doubles) |
Variations: |
mikkusumedia; mikkusu media ミックスメディア; ミックス・メディア |
{art} (See ミクストメディア) mixed media (wasei: mix media) |
Variations: |
misshingurinku; misshingu rinku ミッシングリンク; ミッシング・リンク |
missing link (e.g. transitional fossil) |
Variations: |
middosamaa; middo samaa(sk) / middosama; middo sama(sk) ミッドサマー; ミッド・サマー(sk) |
midsummer |
Variations: |
middofirudaa; middofiirudaa / middofiruda; middofiruda ミッドフィルダー; ミッドフィールダー |
{sports} midfielder (soccer) |
Variations: |
erugonomikku; erugonomiku(sk) エルゴノミック; エルゴノミク(sk) |
(can act as adjective) ergonomic |
Variations: |
guruupukomitto; guruupu komitto / gurupukomitto; gurupu komitto グループコミット; グループ・コミット |
{comp} group commit |
Variations: |
komikkuririifu; komikku ririifu / komikkuririfu; komikku ririfu コミックリリーフ; コミック・リリーフ |
(See コメディリリーフ) comic relief |
Variations: |
supiidorimitto; supiido rimitto / supidorimitto; supido rimitto スピードリミット; スピード・リミット |
speed limit |
Variations: |
zeroemisshon; zero emisshon ゼロエミッション; ゼロ・エミッション |
(n,adj-f) zero-emission |
ダイナミック・データ・エクスチェンジ |
dainamikku deeta ekusuchenji ダイナミック・データ・エクスチェンジ |
(computer terminology) dynamic data exchange; DDE |
ダイナミックリンクライブラリファイル see styles |
dainamikkurinkuraiburarifairu ダイナミックリンクライブラリファイル |
(computer terminology) dynamic-link library file |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.