Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 806 total results for your まし search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
浅ましい
浅間しい(sK)

 asamashii / asamashi
    あさましい
(adjective) wretched; miserable; shameful; mean; despicable; abject

Variations:
誰にも増して
誰にもまして

 darenimomashite
    だれにもまして
(exp,adv) (See 何にも増して) more than anybody

マジェスティック・エンジェル

 majesutikku enjeru
    マジェスティック・エンジェル
majestic angelfish (Pomacanthus navarchus); bluegirdled angelfish

Variations:
マジックアイ
マジック・アイ

 majikkuai; majikku ai
    マジックアイ; マジック・アイ
magic eye (in radio receivers, etc.)

Variations:
マジックペン
マジック・ペン

 majikkupen; majikku pen
    マジックペン; マジック・ペン
magic marker; felt-tip pen

Variations:
マシュマロ
マシマロ(rk)

 mashumaro; mashimaro(rk)
    マシュマロ; マシマロ(rk)
marshmallow

Variations:
マジョリカ
マジリカ

 majorika; majirika(sk)
    マジョリカ; マジリカ(sk)
majolica (type of Italian pottery)

Variations:
マシン
マシーン

 mashin(p); mashiin(p) / mashin(p); mashin(p)
    マシン(P); マシーン(P)
(1) (See 機械・1) machine; (2) race car; racing motorcycle

Variations:
マシンコード
マシン・コード

 mashinkoodo; mashin koodo
    マシンコード; マシン・コード
{comp} machine code

Variations:
マシンヘッド
マシン・ヘッド

 mashinheddo; mashin heddo
    マシンヘッド; マシン・ヘッド
machine head

Variations:
マジェスティー
マジェスティ

 majesutii; majesuti / majesuti; majesuti
    マジェスティー; マジェスティ
majesty

ジェームス・マシュー・バリー

 jeemusu mashuu barii / jeemusu mashu bari
    ジェームス・マシュー・バリー
(person) James Matthew Barrie

Variations:
スノーマシン
スノー・マシン

 sunoomashin; sunoo mashin
    スノーマシン; スノー・マシン
snow machine; snowmaking machine; snowmaker

トンネル・ボーリング・マシン

 tonneru booringu mashin
    トンネル・ボーリング・マシン
tunnel boring machine; TBM

Variations:
パピエマシェ
パピエ・マシェ

 papiemashe; papie mashe
    パピエマシェ; パピエ・マシェ
papier-mâché (fre:)

Variations:
ひまし油
ヒマシ油
蓖麻子油

 himashiyu(himashi油, 蓖麻子油); himashiyu(himashi油)
    ひましゆ(ひまし油, 蓖麻子油); ヒマシゆ(ヒマシ油)
castor oil

Variations:
ホームマシン
ホーム・マシン

 hoomumashin; hoomu mashin
    ホームマシン; ホーム・マシン
exercise machine (wasei: home machine); trainer

Variations:
ホストマシン
ホスト・マシン

 hosutomashin; hosuto mashin
    ホストマシン; ホスト・マシン
{comp} host machine

マンマシン・インターフェース

 manmashin intaafeesu / manmashin intafeesu
    マンマシン・インターフェース
(computer terminology) man-machine interface; MMI

Variations:
不真面目
不まじめ
不マジメ

 fumajime(不真面目, 不majime); fumajime(不majime)
    ふまじめ(不真面目, 不まじめ); ふマジメ(不マジメ)
(noun or adjectival noun) not serious; frivolous; insincere; unsteady

Variations:
大真面目
大まじめ
大マジメ

 oomajime
    おおまじめ
(adjectival noun) deadly serious; deadly earnest

Variations:
慎ましやか
虔しやか(rK)

 tsutsumashiyaka
    つつましやか
(adjectival noun) (See 慎ましい・1) modest; reserved

Variations:
方がマシ
方がまし
方が増し

 hougamashi(方gamashi); hougamashi(方gamashi, 方ga増shi) / hogamashi(方gamashi); hogamashi(方gamashi, 方ga増shi)
    ほうがマシ(方がマシ); ほうがまし(方がまし, 方が増し)
(expression) I would rather; I would as lief do; strong preference

Variations:
日焼けマシーン
日焼けマシン

 hiyakemashiin(日焼kemashiin); hiyakemashin(日焼kemashin) / hiyakemashin(日焼kemashin); hiyakemashin(日焼kemashin)
    ひやけマシーン(日焼けマシーン); ひやけマシン(日焼けマシン)
sunbed; tanning bed; tanning booth

Variations:
涙混じり
涙まじり
涙交じり

 namidamajiri
    なみだまじり
(noun or adjectival noun) (doing something) in tears

Variations:
目くらまし
目眩まし
目眩し

 mekuramashi
    めくらまし
(1) blinding someone's eyes (to make an escape); (2) smoke screen; distraction; deceptive means; (3) (dated) (See 手品) magic (trick); sleight of hand

Variations:
日焼けマシン
日焼けマシーン

 hiyakemashin(日焼kemashin); hiyakemashiin(日焼kemashiin) / hiyakemashin(日焼kemashin); hiyakemashin(日焼kemashin)
    ひやけマシン(日焼けマシン); ひやけマシーン(日焼けマシーン)
sunbed; tanning bed; tanning booth

Variations:
ダーツマシン
ダーツ・マシン

 daatsumashin; daatsu mashin / datsumashin; datsu mashin
    ダーツマシン; ダーツ・マシン
dart machine (arcade game)

Variations:
マシンガン
マシーンガン

 mashingan(p); mashiingan / mashingan(p); mashingan
    マシンガン(P); マシーンガン
machine gun

Variations:
いじましい
いぢましい(rk)

 ijimashii; ijimashii(rk) / ijimashi; ijimashi(rk)
    いじましい; いぢましい(rk)
(adjective) (1) stingy; petty; pathetic; (adjective) (2) (colloquialism) lovable; sweet; charming; touching

Variations:
だまし取る
騙し取る
騙しとる

 damashitoru
    だましとる
(transitive verb) to take by deception; to defraud someone of; to swindle someone out of; to cheat someone out of

Variations:
だまし討ち
騙し討ち
騙し打ち

 damashiuchi
    だましうち
surprise attack; sneak attack; foul play

ルーブ・ゴールドバーグ・マシン

 ruubu goorudobaagu mashin / rubu goorudobagu mashin
    ルーブ・ゴールドバーグ・マシン
Rube Goldberg machine

Variations:
凄まじい
凄じい(io)

 susamajii / susamaji
    すさまじい
(adjective) terrific; fierce; terrible; tremendous; dreadful; awful; amazing; absurd; cutthroat; intense

Variations:
凄まじい
凄じい(sK)

 susamajii / susamaji
    すさまじい
(adjective) (1) terrible; dreadful; awful; horrible; ghastly; (adjective) (2) tremendous; terrific; enormous; prodigious; stupendous; amazing; (adjective) (3) appalling; shocking; staggering; absurd

Variations:
微笑ましい
頬笑ましい(rK)

 hohoemashii / hohoemashi
    ほほえましい
(adjective) heartwarming; pleasant; charming; amusing

Variations:
恩着せがましい
恩きせがましい

 onkisegamashii / onkisegamashi
    おんきせがましい
(adjective) (See 恩に着せる・おんにきせる) patronizing; expecting gratitude in return; acting like one is doing someone a favor; condescending

明けましておめでとうございます

see styles
 akemashiteomedetougozaimasu / akemashiteomedetogozaimasu
    あけましておめでとうございます
(expression) (polite language) Happy New Year

Variations:
澄まし
清まし
清し

清汁

 sumashi
    すまし
(1) (澄まし, 清まし, 清し, 洗 only) (See お澄まし・1) primness; prim person; (2) (abbreviation) (See すまし汁) clear soup; (3) (澄まし, 清まし, 清し, 洗 only) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.)

Variations:
目覚まし時計
目覚し時計

 mezamashidokei / mezamashidoke
    めざましどけい
alarm clock

Variations:
羨ましい
羨しい(sK)

 urayamashii / urayamashi
    うらやましい
(adjective) (1) envious; jealous; (adjective) (2) enviable (position, etc.)

Variations:
騙し込む
だまし込む
騙しこむ

 damashikomu
    だましこむ
(transitive verb) to deceive; to ensnare

Variations:
アルマジロ
アーマジロ

 arumajiro; aamajiro(sk) / arumajiro; amajiro(sk)
    アルマジロ; アーマジロ(sk)
armadillo

Variations:
マジェラン鮎並
マジェラン鮎魚女

 majeranainame; majeranainame
    マジェランあいなめ; マジェランアイナメ
(kana only) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass

Variations:
マジックインキ
マジック・インキ

 majikkuinki; majikku inki
    マジックインキ; マジック・インキ
{tradem} Magic Marker (eng: Magic Ink); felt-tip pen; permanent marker

Variations:
マジックグラス
マジック・グラス

 majikkugurasu; majikku gurasu
    マジックグラス; マジック・グラス
magic glass

Variations:
マジックテープ
マジック・テープ

 majikkuteepu; majikku teepu
    マジックテープ; マジック・テープ
{tradem} (See 面ファスナー) hook-and-loop fastener (eng: Magic Tape); Velcro

Variations:
マジックハンド
マジック・ハンド

 majikkuhando; majikku hando
    マジックハンド; マジック・ハンド
magic hand; manipulator

Variations:
マジックミラー
マジック・ミラー

 majikkumiraa; majikku miraa / majikkumira; majikku mira
    マジックミラー; マジック・ミラー
one-way mirror (wasei: magic mirror); two-way mirror

Variations:
マシンサイクル
マシン・サイクル

 mashinsaikuru; mashin saikuru
    マシンサイクル; マシン・サイクル
{comp} machine cycle

Variations:
マシントラブル
マシン・トラブル

 mashintoraburu; mashin toraburu
    マシントラブル; マシン・トラブル
mechanical trouble (wasei: machine trouble); mechanical problem; mechanical issue

Variations:
サブマシンガン
サブマシン・ガン

 sabumashingan; sabumashin gan
    サブマシンガン; サブマシン・ガン
(See 短機関銃) submachine gun

Variations:
シールドマシン
シールド・マシン

 shiirudomashin; shiirudo mashin / shirudomashin; shirudo mashin
    シールドマシン; シールド・マシン
shield (tunnelling) machine

Variations:
スロットマシン
スロット・マシン

 surottomashin; surotto mashin
    スロットマシン; スロット・マシン
slot machine; fruit machine; poker machine

Variations:
ドラマシリーズ
ドラマ・シリーズ

 doramashiriizu; dorama shiriizu / doramashirizu; dorama shirizu
    ドラマシリーズ; ドラマ・シリーズ
drama series; serialized drama

Variations:
ドラムマシーン
ドラム・マシーン

 doramumashiin; doramu mashiin / doramumashin; doramu mashin
    ドラムマシーン; ドラム・マシーン
drum machine

Variations:
パスタマシーン
パスタ・マシーン

 pasutamashiin; pasuta mashiin / pasutamashin; pasuta mashin
    パスタマシーン; パスタ・マシーン
pasta machine; pasta maker

Variations:
ピチアルマジロ
ピチ・アルマジロ

 pichiarumajiro; pichi arumajiro
    ピチアルマジロ; ピチ・アルマジロ
pichi (Zaedyus pichiy); dwarf armadillo

Variations:
ブッダマシーン
ブッダ・マシーン

 buddamashiin; budda mashiin / buddamashin; budda mashin
    ブッダマシーン; ブッダ・マシーン
(rare) audio device that plays mantras, sutras, etc. (wasei: Buddha machine)

Variations:
ミリングマシン
ミリング・マシン

 miringumashin; miringu mashin
    ミリングマシン; ミリング・マシン
milling machine

Variations:
リズムマシーン
リズム・マシーン

 rizumumashiin; rizumu mashiin / rizumumashin; rizumu mashin
    リズムマシーン; リズム・マシーン
rhythm machine

Variations:
忌々しい
忌忌しい
忌ま忌ましい

 imaimashii / imaimashi
    いまいましい
(adjective) annoying; provoking

Variations:
水澄まし
水澄し
水澄
水すまし

 mizusumashi; mizusumashi
    みずすまし; ミズスマシ
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) (See 水馬・あめんぼ) pond skater; water strider

Variations:
痛ましい
傷ましい(rK)

 itamashii / itamashi
    いたましい
(adjective) pitiful; heartbreaking; heartrending; touching; tragic; sad; hurtful

Variations:
目覚まし
目覚し
目ざまし

 mezamashi
    めざまし
(1) (abbreviation) (See 目覚まし時計) alarm clock; (2) waking up; keeping oneself awake; (3) (See おめざ) early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweet

Variations:
悍ましい(rK)
悍しい(sK)

 ozomashii / ozomashi
    おぞましい
(adjective) (kana only) appalling; horrifying; dreadful; hideous; revolting; disgusting

Variations:
イマジネーション
イマジネイション

 imajineeshon; imajineishon / imajineeshon; imajineshon
    イマジネーション; イマジネイション
imagination

Variations:
入り混じる
入り交じる
入りまじる

 irimajiru
    いりまじる
(v5r,vi) (esp. 入り交じる for people) to mix (with); to be mixed (together); to be mingled

Variations:
初めまして
始めまして

 hajimemashite
    はじめまして
(expression) (polite language) (kana only) nice to meet you; I'm glad to make your acquaintance; how do you do?

Variations:
押し付けがましい
押しつけがましい

 oshitsukegamashii / oshitsukegamashi
    おしつけがましい
(adjective) pushy; pushing; self-assertive

新年明けましておめでとうございます

see styles
 shinnenakemashiteomedetougozaimasu / shinnenakemashiteomedetogozaimasu
    しんねんあけましておめでとうございます
(expression) Happy New Year

新年明けましておめでとう御座います

see styles
 shinnenakemashiteomedetougozaimasu / shinnenakemashiteomedetogozaimasu
    しんねんあけましておめでとうございます
(expression) Happy New Year

Variations:
澄まし込む
すまし込む
澄ましこむ

 sumashikomu
    すましこむ
(v5m,vi) to put on airs; to affect (e.g. importance); to look wise

Variations:
白髪交じり
白髪混じり
白髪まじり

 shiragamajiri
    しらがまじり
(can be adjective with の) grizzled; (hair) streaked with grey (gray)

Variations:
興ざまし
興醒まし
興醒し(io)

 kyouzamashi / kyozamashi
    きょうざまし
(noun or adjectival noun) kill-joy; wet-blanket; spoiling the fun

花山のアズマシャクナゲ自生北限地帯

see styles
 hanayamanoazumashakunagejiseihokugenchitai / hanayamanoazumashakunagejisehokugenchitai
    はなやまのアズマシャクナゲじせいほくげんちたい
(place-name) Hanayamanoazumashakunagejiseihokugenchitai

Variations:
酔い覚まし
酔い醒まし
酔いざまし

 yoizamashi
    よいざまし
sobering up; method of sobering up

Variations:
鼻歌まじり
鼻歌交じり
鼻歌混じり

 hanautamajiri
    はなうたまじり
(usu. as 〜で or 〜に) humming a tune (while doing something else)

Variations:
湯冷まし
湯ざまし
湯冷し(sK)

 yuzamashi
    ゆざまし
(1) boiled water which has cooled; (2) vessel used to cool hot water

Variations:
マジックナンバー
マジック・ナンバー

 majikkunanbaa; majikku nanbaa / majikkunanba; majikku nanba
    マジックナンバー; マジック・ナンバー
(1) {sports} magic number; (2) {comp} magic number

Variations:
マジックポイント
マジック・ポイント

 majikkupointo; majikku pointo
    マジックポイント; マジック・ポイント
{vidg} magic point; mana point; MP

Variations:
マジックマーカー
マジック・マーカー

 majikkumaakaa; majikku maakaa / majikkumaka; majikku maka
    マジックマーカー; マジック・マーカー
magic marker

Variations:
マジックミサイル
マジック・ミサイル

 majikkumisairu; majikku misairu
    マジックミサイル; マジック・ミサイル
magic missile (in role-playing games, etc.)

Variations:
エフェクトマシン
エフェクト・マシン

 efekutomashin; efekuto mashin
    エフェクトマシン; エフェクト・マシン
effect machine

オクラホマシティ連邦政府ビル爆破事件

see styles
 okurahomashitirenpouseifubirubakuhajiken / okurahomashitirenposefubirubakuhajiken
    オクラホマシティれんぽうせいふビルばくはじけん
(hist) Oklahoma City bombing (April 19, 1995)

Variations:
お出まし
御出まし
御出座し
御出座

 odemashi
    おでまし
(honorific or respectful language) presence; appearance; attendance; visit; going out

Variations:
キャッシュマシン
キャッシュ・マシン

 kyasshumashin; kyasshu mashin
    キャッシュマシン; キャッシュ・マシン
cash machine; automatic teller machine

Variations:
ダマスカス
ダマスクス
ディマシュク

 damasukasu; damasukusu; dimashuku
    ダマスカス; ダマスクス; ディマシュク
Damascus (Syria); Dimashq

Variations:
チャコアルマジロ
チャコ・アルマジロ

 chakoarumajiro; chako arumajiro
    チャコアルマジロ; チャコ・アルマジロ
greater fairy armadillo (Calyptophractus retusus); Burmeister's armadillo; Chacoan fairy armadillo

Variations:
どう致しまして
如何致しまして

 douitashimashite / doitashimashite
    どういたしまして
(interjection) (kana only) you're welcome; don't mention it; not at all; my pleasure

Variations:
ドリリングマシン
ドリリング・マシン

 doriringumashin; doriringu mashin
    ドリリングマシン; ドリリング・マシン
drilling machine

Variations:
バーチャルマシン
バーチャル・マシン

 baacharumashin; baacharu mashin / bacharumashin; bacharu mashin
    バーチャルマシン; バーチャル・マシン
{comp} virtual machine; VM

Variations:
ハイエンドマシン
ハイエンド・マシン

 haiendomashin; haiendo mashin
    ハイエンドマシン; ハイエンド・マシン
{comp} high-end machine

Variations:
ブラックマジック
ブラック・マジック

 burakkumajikku; burakku majikku
    ブラックマジック; ブラック・マジック
black magic

Variations:
ボーリングマシン
ボーリング・マシン

 booringumashin; booringu mashin
    ボーリングマシン; ボーリング・マシン
boring machine

Variations:
ホッビングマシン
ホッビング・マシン

 hobbingumashin; hobbingu mashin
    ホッビングマシン; ホッビング・マシン
hobbing machine

Variations:
ミーリングマシン
ミーリング・マシン

 miiringumashin; miiringu mashin / miringumashin; miringu mashin
    ミーリングマシン; ミーリング・マシン
(See フライス盤・フライスばん) milling machine

Variations:
ランニングマシン
ランニング・マシン

 ranningumashin; ranningu mashin
    ランニングマシン; ランニング・マシン
running machine

Variations:
差し出がましい
差出がましい(sK)

 sashidegamashii / sashidegamashi
    さしでがましい
(adjective) forward; officious; impertinent; intrusive

Variations:
面当てがましい
面当がましい(io)

 tsuraategamashii / tsurategamashi
    つらあてがましい
(adjective) spiteful; snide

<123456789>

This page contains 100 results for "まし" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary