I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1284 total results for your ぽん search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

月とすっぽん

see styles
 tsukitosuppon
    つきとすっぽん
(expression) like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell

Variations:
朋友
ポン友

 ponyuu / ponyu
    ポンユー
(See 朋友・ほうゆう) friend (chi: péngyou); companion

木工用ボンド

see styles
 mokkouyoubondo / mokkoyobondo
    もっこうようボンド
wood glue; school glue; white glue; PVA glue

Variations:
本刀
ポン刀

 pontou / ponto
    ぽんとう
(abbreviation) (slang) (yakuza slang) (See 日本刀) Japanese sword (usu. single-edged and curved); Japanese bladed weapon

浮間ポンプ所

see styles
 ukimaponpusho
    うきまポンプしょ
(place-name) Ukimaponpusho

清里ポンプ所

see styles
 kiyosatoponpujou / kiyosatoponpujo
    きよさとポンプじょう
(place-name) Kiyosatoponpujō

渦巻きポンプ

see styles
 uzumakiponpu
    うずまきポンプ
centrifugal pump

知茶布ポン川

see styles
 chichappupongawa
    ちちゃっぷポンがわ
(place-name) Chichappupongawa

金沢イボンヌ

see styles
 kanazawaibonnu
    かなざわイボンヌ
(person) Kanazawa Ibonnu (Yvonne) (1974-)

ボン・ジョヴィ

 bon jori
    ボン・ジョヴィ
(person) Bon Jovi

ボン・ジョルノ

 bon joruno
    ボン・ジョルノ
(interjection) good morning (ita: buon giorno); good day

ボン・ナペティ

 bon napeti
    ボン・ナペティ
(expression) enjoy! (fre:)

ポンイナウシ川

see styles
 poninaushigawa
    ポンイナウシがわ
(place-name) Pon'inaushigawa

ポンイワナイ川

see styles
 poniwanaigawa
    ポンイワナイがわ
(place-name) Pon'iwanaigawa

ボンヴォワザン

see styles
 bonowazan
    ボンヴォワザン
(personal name) Bonvoisin

ポンウシベツ川

see styles
 ponushibetsugawa
    ポンウシベツがわ
(place-name) Pon'ushibetsugawa

ポンウツナイ川

see styles
 ponutsunaigawa
    ポンウツナイがわ
(place-name) Pon'utsunaigawa

ポンウラカワ川

see styles
 ponurakawagawa
    ポンウラカワがわ
(place-name) Pon'urakawagawa

ポンオネモト川

see styles
 pononemotogawa
    ポンオネモトがわ
(place-name) Pon'onemotogawa

ポンオロムシ川

see styles
 ponoromushigawa
    ポンオロムシがわ
(place-name) Pon'oromushigawa

ボンオンネウシ

see styles
 bononneushi
    ボンオンネウシ
(place-name) Bon'onneushi

ポンオンベツ沢

see styles
 pononbetsusawa
    ポンオンベツさわ
(place-name) Pon'onbetsusawa

ポンカシティー

see styles
 ponkashitii / ponkashiti
    ポンカシティー
(place-name) Ponca City

ポンカツヒラ川

see styles
 ponkatsuhiragawa
    ポンカツヒラがわ
(place-name) Ponkatsuhiragawa

ポンカナベーゼ

see styles
 ponkanabeeze
    ポンカナベーゼ
(place-name) Pont Canavese

ホンキートンク

see styles
 honkiitonku / honkitonku
    ホンキートンク
honky-tonk

ボンキュッボン

see styles
 bonkyubbon
    ボンキュッボン
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist

ポンクチョロ川

see styles
 ponkuchorogawa
    ポンクチョロがわ
(place-name) Ponkuchorogawa

ポンクトサン川

see styles
 ponkutosangawa
    ポンクトサンがわ
(place-name) Ponkutosangawa

ボングロビェツ

see styles
 bongurobiェtsu
    ボングロビェツ
(place-name) Wagrowiec

ポンケトナイ川

see styles
 ponketonaigawa
    ポンケトナイがわ
(place-name) Ponketonaigawa

ホンコンシャツ

see styles
 honkonshatsu
    ホンコンシャツ
short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt)

ポンサツベツ川

see styles
 ponsatsubetsugawa
    ポンサツベツがわ
(place-name) Ponsatsubetsugawa

ポンシケレベ川

see styles
 ponshikerebegawa
    ポンシケレベがわ
(place-name) Ponshikerebegawa

ポンシベツ沢川

see styles
 ponshibetsusawagawa
    ポンシベツさわがわ
(place-name) Ponshibetsusawagawa

ホンシャクナゲ

see styles
 honshakunage
    ホンシャクナゲ
(kana only) Rhododendron metternichii

ボンジャルジン

see styles
 bonjarujin
    ボンジャルジン
(place-name) Bom Jardim

ボンシュテテン

see styles
 bonshuteten
    ボンシュテテン
(personal name) Bonstetten

ホンジュラス湾

see styles
 honjurasuwan
    ホンジュラスわん
(place-name) Gulf of Honduras

ポンセデレオン

see styles
 ponsedereon
    ポンセデレオン
(personal name) Ponce de Leon

ポンタグロッサ

see styles
 pontagurossa
    ポンタグロッサ
(place-name) Ponta Grossa (Brazil)

ポンタッコブ川

see styles
 pontakkobugawa
    ポンタッコブがわ
(place-name) Pontakkobugawa

ポンタデルガダ

see styles
 pontaderugada
    ポンタデルガダ
(place-name) Ponta Delgada (Portugal)

ボンダルチュク

see styles
 bondaruchuku
    ボンダルチュク
(personal name) Bondarchuk

ポンチアネ諸島

see styles
 ponchianeshotou / ponchianeshoto
    ポンチアネしょとう
(place-name) Isole Ponziane

ポンチフラクト

see styles
 ponchifurakuto
    ポンチフラクト
(place-name) Pontefract

ポンティアック

see styles
 pontiaku
    ポンティアック
(personal name) Pontiac

ポンティアナク

see styles
 pontianaku
    ポンティアナク
(place-name) Pontianak (Indonesia)

ポンディシェリ

see styles
 pondisheri
    ポンディシェリ
(personal name) Pondicherry (city)

ポンティプール

see styles
 pontipuuru / pontipuru
    ポンティプール
(place-name) Pontypool (UK)

ポンテオピラト

see styles
 ponteopirato
    ポンテオピラト
(person) Pontius Pilate

ポンデケージョ

see styles
 pondekeejo
    ポンデケージョ
{food} cheese bun (por: pão de queijo); cheese bread

ポンテシオダム

see styles
 ponteshiodamu
    ポンテシオダム
(place-name) Ponteshio Dam

ポンテベッキオ

see styles
 pontebekkio
    ポンテベッキオ
(place-name) Ponte Vecchio

ポンデローサ松

see styles
 ponderoosamatsu; ponderoosamatsu
    ポンデローサまつ; ポンデローサマツ
(kana only) ponderosa pine (Pinus ponderosa)

ボンテンペッリ

see styles
 bontenperri
    ボンテンペッリ
(personal name) Bontempelli

ボンド・ガール

 bondo gaaru / bondo garu
    ボンド・ガール
Bond girl

ポントコタン川

see styles
 pontokotangawa
    ポントコタンがわ
(place-name) Pontokotangawa

ホントホルスト

see styles
 hontohorusuto
    ホントホルスト
(personal name) Honthorst

ポントレジーナ

see styles
 pontorejiina / pontorejina
    ポントレジーナ
(place-name) Pontresina (Switzerland)

ポンニペソツ沢

see styles
 ponnipesotsusawa
    ポンニペソツさわ
(place-name) Ponnipesotsusawa

ポンヌキベツ川

see styles
 ponnukibetsugawa
    ポンヌキベツがわ
(place-name) Ponnukibetsugawa

ボンヌビルダム

see styles
 bonnubirudamu
    ボンヌビルダム
(place-name) Bonneville Dam

ボンネットバス

see styles
 bonnettobasu
    ボンネットバス
bus with front engine (wasei: bonnet bus); cab-behind-engine bus

ホンノカナン川

see styles
 ponnokanangawa
    ポンノカナンがわ
(place-name) Ponnokanangawa

ポンバイラギ川

see styles
 ponbairagigawa
    ポンバイラギがわ
(place-name) Ponbairagigawa

ボンバストゥス

see styles
 bonbasutotosu
    ボンバストゥス
(personal name) Bombastus

ポンパドゥール

see styles
 ponpadodooru
    ポンパドゥール
(personal name) Pompadour

ポンパンベツ沢

see styles
 ponpanbetsusawa
    ポンパンベツさわ
(place-name) Ponpanbetsusawa

ホンビノスガイ

see styles
 honbinosugai
    ホンビノスガイ
(kana only) quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam

ポンピラナイ川

see styles
 ponpiranaigawa
    ポンピラナイがわ
(place-name) Ponpiranaigawa

ポンビリベツ川

see styles
 ponpiribetsugawa
    ポンピリベツがわ
(place-name) Ponpiribetsugawa

ボンブジェジノ

see styles
 bonbujejino
    ボンブジェジノ
(place-name) Wabrzezno

ほんぶしん本部

see styles
 honbushinhonbu
    ほんぶしんほんぶ
(place-name) Honbushinhonbu

ポンポコ山公園

see styles
 ponpokoyamakouen / ponpokoyamakoen
    ポンポコやまこうえん
(place-name) Ponpokoyama Park

ポンポナッツィ

see styles
 ponponattsu
    ポンポナッツィ
(personal name) Pomponazzi

ボンボニエール

see styles
 bonbonieeru
    ボンボニエール
bonbonnière (fre:); sweet box; candy box; party favour

ポンポロナイ川

see styles
 ponporonaigawa
    ポンポロナイがわ
(place-name) Ponporonaigawa

ポンポロベツ川

see styles
 ponporobetsugawa
    ポンポロベツがわ
(place-name) Ponporobetsugawa

ポンポロムイ川

see styles
 ponporomuigawa
    ポンポロムイがわ
(place-name) Ponporomuigawa

ポンポンダリア

see styles
 ponpondaria
    ポンポンダリア
pompon dahlia

ホンミミヒミズ

see styles
 honmimihimizu
    ホンミミヒミズ
(kana only) gracile shrew mole (Uropsilus gracilis)

ポンモサンル川

see styles
 ponmosanrugawa
    ポンモサンルがわ
(place-name) Ponmosanrugawa

ポンルベシベ川

see styles
 ponrubeshibegawa
    ポンルベシベがわ
(place-name) Ponrubeshibegawa

ポンレヴェック

see styles
 ponrerekku
    ポンレヴェック
Pont l'Eveque (cheese) (fre:)

ボンレス・ハム

 bonresu hamu
    ボンレス・ハム
boneless ham

ほんわかとした

see styles
 honwakatoshita
    ほんわかとした
(can act as adjective) warm and snug; soft and comfortable

ポンワクンベ川

see styles
 ponwakunbegawa
    ポンワクンベがわ
(place-name) Ponwakunbegawa

ポン仁々志別川

see styles
 ponninishibetsugawa
    ポンににしべつがわ
(place-name) Ponninishibetsugawa

ポン元崎無異川

see styles
 ponmotosakimuigawa
    ポンもとさきむいがわ
(place-name) Ponmotosakimuigawa

ポン初茶志内川

see styles
 ponhacchashinaigawa
    ポンはっちゃしないがわ
(place-name) Ponhacchashinaigawa

ポン春苅古丹川

see styles
 ponshunkarikotangawa
    ポンしゅんかりこたんがわ
(place-name) Ponshunkarikotangawa

ポン賀老の沢川

see styles
 pongaronosawagawa
    ポンがろのさわがわ
(place-name) Pongaronosawagawa

イオン・ポンプ

 ion ponpu
    イオン・ポンプ
ion pump

イッポンシメジ

see styles
 ipponshimeji
    イッポンシメジ
(kana only) livid pinkgill (species of poisonous mushroom, Entoloma sinuatum)

イプリフラボン

see styles
 ipurifurabon
    イプリフラボン
(personal name) Ipriflavone

インク・リボン

 inku ribon
    インク・リボン
(computer terminology) inked ribbon

ヴァイブラホン

see styles
 aiburahon
    ヴァイブラホン
vibraphone; vibes

ウイングポンプ

see styles
 uinguponpu
    ウイングポンプ
wing pump

エアーニッポン

see styles
 eaanippon / eanippon
    エアーニッポン
(company) Air Nippon; (c) Air Nippon

<12345678910...>

This page contains 100 results for "ぽん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary