I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1284 total results for your ぽん search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
月とすっぽん see styles |
tsukitosuppon つきとすっぽん |
(expression) like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell |
Variations: |
ponyuu / ponyu ポンユー |
(See 朋友・ほうゆう) friend (chi: péngyou); companion |
木工用ボンド see styles |
mokkouyoubondo / mokkoyobondo もっこうようボンド |
wood glue; school glue; white glue; PVA glue |
Variations: |
pontou / ponto ぽんとう |
(abbreviation) (slang) (yakuza slang) (See 日本刀) Japanese sword (usu. single-edged and curved); Japanese bladed weapon |
浮間ポンプ所 see styles |
ukimaponpusho うきまポンプしょ |
(place-name) Ukimaponpusho |
清里ポンプ所 see styles |
kiyosatoponpujou / kiyosatoponpujo きよさとポンプじょう |
(place-name) Kiyosatoponpujō |
渦巻きポンプ see styles |
uzumakiponpu うずまきポンプ |
centrifugal pump |
知茶布ポン川 see styles |
chichappupongawa ちちゃっぷポンがわ |
(place-name) Chichappupongawa |
金沢イボンヌ see styles |
kanazawaibonnu かなざわイボンヌ |
(person) Kanazawa Ibonnu (Yvonne) (1974-) |
ボン・ジョヴィ |
bon jori ボン・ジョヴィ |
(person) Bon Jovi |
ボン・ジョルノ |
bon joruno ボン・ジョルノ |
(interjection) good morning (ita: buon giorno); good day |
ボン・ナペティ |
bon napeti ボン・ナペティ |
(expression) enjoy! (fre:) |
ポンイナウシ川 see styles |
poninaushigawa ポンイナウシがわ |
(place-name) Pon'inaushigawa |
ポンイワナイ川 see styles |
poniwanaigawa ポンイワナイがわ |
(place-name) Pon'iwanaigawa |
ボンヴォワザン see styles |
bonowazan ボンヴォワザン |
(personal name) Bonvoisin |
ポンウシベツ川 see styles |
ponushibetsugawa ポンウシベツがわ |
(place-name) Pon'ushibetsugawa |
ポンウツナイ川 see styles |
ponutsunaigawa ポンウツナイがわ |
(place-name) Pon'utsunaigawa |
ポンウラカワ川 see styles |
ponurakawagawa ポンウラカワがわ |
(place-name) Pon'urakawagawa |
ポンオネモト川 see styles |
pononemotogawa ポンオネモトがわ |
(place-name) Pon'onemotogawa |
ポンオロムシ川 see styles |
ponoromushigawa ポンオロムシがわ |
(place-name) Pon'oromushigawa |
ボンオンネウシ see styles |
bononneushi ボンオンネウシ |
(place-name) Bon'onneushi |
ポンオンベツ沢 see styles |
pononbetsusawa ポンオンベツさわ |
(place-name) Pon'onbetsusawa |
ポンカシティー see styles |
ponkashitii / ponkashiti ポンカシティー |
(place-name) Ponca City |
ポンカツヒラ川 see styles |
ponkatsuhiragawa ポンカツヒラがわ |
(place-name) Ponkatsuhiragawa |
ポンカナベーゼ see styles |
ponkanabeeze ポンカナベーゼ |
(place-name) Pont Canavese |
ホンキートンク see styles |
honkiitonku / honkitonku ホンキートンク |
honky-tonk |
ボンキュッボン see styles |
bonkyubbon ボンキュッボン |
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist |
ポンクチョロ川 see styles |
ponkuchorogawa ポンクチョロがわ |
(place-name) Ponkuchorogawa |
ポンクトサン川 see styles |
ponkutosangawa ポンクトサンがわ |
(place-name) Ponkutosangawa |
ボングロビェツ see styles |
bongurobiェtsu ボングロビェツ |
(place-name) Wagrowiec |
ポンケトナイ川 see styles |
ponketonaigawa ポンケトナイがわ |
(place-name) Ponketonaigawa |
ホンコンシャツ see styles |
honkonshatsu ホンコンシャツ |
short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt) |
ポンサツベツ川 see styles |
ponsatsubetsugawa ポンサツベツがわ |
(place-name) Ponsatsubetsugawa |
ポンシケレベ川 see styles |
ponshikerebegawa ポンシケレベがわ |
(place-name) Ponshikerebegawa |
ポンシベツ沢川 see styles |
ponshibetsusawagawa ポンシベツさわがわ |
(place-name) Ponshibetsusawagawa |
ホンシャクナゲ see styles |
honshakunage ホンシャクナゲ |
(kana only) Rhododendron metternichii |
ボンジャルジン see styles |
bonjarujin ボンジャルジン |
(place-name) Bom Jardim |
ボンシュテテン see styles |
bonshuteten ボンシュテテン |
(personal name) Bonstetten |
ホンジュラス湾 see styles |
honjurasuwan ホンジュラスわん |
(place-name) Gulf of Honduras |
ポンセデレオン see styles |
ponsedereon ポンセデレオン |
(personal name) Ponce de Leon |
ポンタグロッサ see styles |
pontagurossa ポンタグロッサ |
(place-name) Ponta Grossa (Brazil) |
ポンタッコブ川 see styles |
pontakkobugawa ポンタッコブがわ |
(place-name) Pontakkobugawa |
ポンタデルガダ see styles |
pontaderugada ポンタデルガダ |
(place-name) Ponta Delgada (Portugal) |
ボンダルチュク see styles |
bondaruchuku ボンダルチュク |
(personal name) Bondarchuk |
ポンチアネ諸島 see styles |
ponchianeshotou / ponchianeshoto ポンチアネしょとう |
(place-name) Isole Ponziane |
ポンチフラクト see styles |
ponchifurakuto ポンチフラクト |
(place-name) Pontefract |
ポンティアック see styles |
pontiaku ポンティアック |
(personal name) Pontiac |
ポンティアナク see styles |
pontianaku ポンティアナク |
(place-name) Pontianak (Indonesia) |
ポンディシェリ see styles |
pondisheri ポンディシェリ |
(personal name) Pondicherry (city) |
ポンティプール see styles |
pontipuuru / pontipuru ポンティプール |
(place-name) Pontypool (UK) |
ポンテオピラト see styles |
ponteopirato ポンテオピラト |
(person) Pontius Pilate |
ポンデケージョ see styles |
pondekeejo ポンデケージョ |
{food} cheese bun (por: pão de queijo); cheese bread |
ポンテシオダム see styles |
ponteshiodamu ポンテシオダム |
(place-name) Ponteshio Dam |
ポンテベッキオ see styles |
pontebekkio ポンテベッキオ |
(place-name) Ponte Vecchio |
ポンデローサ松 see styles |
ponderoosamatsu; ponderoosamatsu ポンデローサまつ; ポンデローサマツ |
(kana only) ponderosa pine (Pinus ponderosa) |
ボンテンペッリ see styles |
bontenperri ボンテンペッリ |
(personal name) Bontempelli |
ボンド・ガール |
bondo gaaru / bondo garu ボンド・ガール |
Bond girl |
ポントコタン川 see styles |
pontokotangawa ポントコタンがわ |
(place-name) Pontokotangawa |
ホントホルスト see styles |
hontohorusuto ホントホルスト |
(personal name) Honthorst |
ポントレジーナ see styles |
pontorejiina / pontorejina ポントレジーナ |
(place-name) Pontresina (Switzerland) |
ポンニペソツ沢 see styles |
ponnipesotsusawa ポンニペソツさわ |
(place-name) Ponnipesotsusawa |
ポンヌキベツ川 see styles |
ponnukibetsugawa ポンヌキベツがわ |
(place-name) Ponnukibetsugawa |
ボンヌビルダム see styles |
bonnubirudamu ボンヌビルダム |
(place-name) Bonneville Dam |
ボンネットバス see styles |
bonnettobasu ボンネットバス |
bus with front engine (wasei: bonnet bus); cab-behind-engine bus |
ホンノカナン川 see styles |
ponnokanangawa ポンノカナンがわ |
(place-name) Ponnokanangawa |
ポンバイラギ川 see styles |
ponbairagigawa ポンバイラギがわ |
(place-name) Ponbairagigawa |
ボンバストゥス see styles |
bonbasutotosu ボンバストゥス |
(personal name) Bombastus |
ポンパドゥール see styles |
ponpadodooru ポンパドゥール |
(personal name) Pompadour |
ポンパンベツ沢 see styles |
ponpanbetsusawa ポンパンベツさわ |
(place-name) Ponpanbetsusawa |
ホンビノスガイ see styles |
honbinosugai ホンビノスガイ |
(kana only) quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam |
ポンピラナイ川 see styles |
ponpiranaigawa ポンピラナイがわ |
(place-name) Ponpiranaigawa |
ポンビリベツ川 see styles |
ponpiribetsugawa ポンピリベツがわ |
(place-name) Ponpiribetsugawa |
ボンブジェジノ see styles |
bonbujejino ボンブジェジノ |
(place-name) Wabrzezno |
ほんぶしん本部 see styles |
honbushinhonbu ほんぶしんほんぶ |
(place-name) Honbushinhonbu |
ポンポコ山公園 see styles |
ponpokoyamakouen / ponpokoyamakoen ポンポコやまこうえん |
(place-name) Ponpokoyama Park |
ポンポナッツィ see styles |
ponponattsu ポンポナッツィ |
(personal name) Pomponazzi |
ボンボニエール see styles |
bonbonieeru ボンボニエール |
bonbonnière (fre:); sweet box; candy box; party favour |
ポンポロナイ川 see styles |
ponporonaigawa ポンポロナイがわ |
(place-name) Ponporonaigawa |
ポンポロベツ川 see styles |
ponporobetsugawa ポンポロベツがわ |
(place-name) Ponporobetsugawa |
ポンポロムイ川 see styles |
ponporomuigawa ポンポロムイがわ |
(place-name) Ponporomuigawa |
ポンポンダリア see styles |
ponpondaria ポンポンダリア |
pompon dahlia |
ホンミミヒミズ see styles |
honmimihimizu ホンミミヒミズ |
(kana only) gracile shrew mole (Uropsilus gracilis) |
ポンモサンル川 see styles |
ponmosanrugawa ポンモサンルがわ |
(place-name) Ponmosanrugawa |
ポンルベシベ川 see styles |
ponrubeshibegawa ポンルベシベがわ |
(place-name) Ponrubeshibegawa |
ポンレヴェック see styles |
ponrerekku ポンレヴェック |
Pont l'Eveque (cheese) (fre:) |
ボンレス・ハム |
bonresu hamu ボンレス・ハム |
boneless ham |
ほんわかとした see styles |
honwakatoshita ほんわかとした |
(can act as adjective) warm and snug; soft and comfortable |
ポンワクンベ川 see styles |
ponwakunbegawa ポンワクンベがわ |
(place-name) Ponwakunbegawa |
ポン仁々志別川 see styles |
ponninishibetsugawa ポンににしべつがわ |
(place-name) Ponninishibetsugawa |
ポン元崎無異川 see styles |
ponmotosakimuigawa ポンもとさきむいがわ |
(place-name) Ponmotosakimuigawa |
ポン初茶志内川 see styles |
ponhacchashinaigawa ポンはっちゃしないがわ |
(place-name) Ponhacchashinaigawa |
ポン春苅古丹川 see styles |
ponshunkarikotangawa ポンしゅんかりこたんがわ |
(place-name) Ponshunkarikotangawa |
ポン賀老の沢川 see styles |
pongaronosawagawa ポンがろのさわがわ |
(place-name) Pongaronosawagawa |
イオン・ポンプ |
ion ponpu イオン・ポンプ |
ion pump |
イッポンシメジ see styles |
ipponshimeji イッポンシメジ |
(kana only) livid pinkgill (species of poisonous mushroom, Entoloma sinuatum) |
イプリフラボン see styles |
ipurifurabon イプリフラボン |
(personal name) Ipriflavone |
インク・リボン |
inku ribon インク・リボン |
(computer terminology) inked ribbon |
ヴァイブラホン see styles |
aiburahon ヴァイブラホン |
vibraphone; vibes |
ウイングポンプ see styles |
uinguponpu ウイングポンプ |
wing pump |
エアーニッポン see styles |
eaanippon / eanippon エアーニッポン |
(company) Air Nippon; (c) Air Nippon |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.