There are 1935 total results for your てる search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嗅ぎ当てる see styles |
kagiateru かぎあてる |
(transitive verb) to sniff out; to catch the scent of |
囃したてる see styles |
hayashitateru はやしたてる |
(transitive verb) (1) to cheer; (2) to jeer; to mock |
囃し立てる see styles |
hayashitateru はやしたてる |
(transitive verb) (1) to cheer; (2) to jeer; to mock |
回帰モデル see styles |
kaikimoderu かいきモデル |
regression model |
困り果てる see styles |
komarihateru こまりはてる |
(v1,vi) to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed |
埋め立てる see styles |
umetateru うめたてる |
(transitive verb) to reclaim; to fill up |
塗りたてる see styles |
nuritateru ぬりたてる |
(transitive verb) (1) to put on heavy makeup; to powder heavily; (2) to paint thickly; to paint beautifully |
塗り立てる see styles |
nuritateru ぬりたてる |
(transitive verb) (1) to put on heavy makeup; to powder heavily; (2) to paint thickly; to paint beautifully |
声を立てる see styles |
koeotateru こえをたてる |
(exp,v1) to let out a cry; to shout |
変り果てる see styles |
kawarihateru かわりはてる |
(v1,vi) to be completely changed |
変わってる see styles |
kawatteru かわってる |
(exp,v1) to be unusual (of a person or of a thing); to be uncommon; to be peculiar; to be crazy; to be eccentric; to be different |
夫を立てる see styles |
ottootateru おっとをたてる |
(exp,v1) to treat one's husband with due respect |
守り立てる see styles |
moritateru もりたてる |
(transitive verb) to bring up; to support; to rally |
家をたてる see styles |
ieotateru いえをたてる |
(exp,v1) to build a house |
家を建てる see styles |
ieotateru いえをたてる |
(exp,v1) to build a house |
専属モデル see styles |
senzokumoderu せんぞくモデル |
in-house model; company model; model under an exclusive contract; model who works exclusively for a single fashion magazine |
尺を当てる see styles |
shakuoateru しゃくをあてる |
(exp,v1) to measure with a rule |
尽きはてる see styles |
tsukihateru つきはてる |
(v1,vi) to be exhausted |
尽き果てる see styles |
tsukihateru つきはてる |
(v1,vi) to be exhausted |
届け出でる see styles |
todokeideru / todokederu とどけいでる |
(Ichidan verb) to give notice; to submit notice |
履き捨てる see styles |
hakisuteru はきすてる |
(transitive verb) (1) to wear out and discard; (2) to kick off (e.g. shoes); to fling off |
山を当てる see styles |
yamaoateru やまをあてる |
(exp,v1) (1) (idiom) (See 山・7) to make a lucky hit; to win against the odds; to anticipate correctly; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to strike a vein of ore |
崇めたてる see styles |
agametateru あがめたてる |
(Ichidan verb) to respect; to revere |
崇め立てる see styles |
agametateru あがめたてる |
(Ichidan verb) to respect; to revere |
差し立てる see styles |
sashitateru さしたてる |
(transitive verb) to stand; to send (off) |
己を捨てる see styles |
onoreosuteru おのれをすてる |
(exp,v1) to set aside one's interests |
帝国ホテル see styles |
teikokuhoteru / tekokuhoteru ていこくホテル |
(place-name) Imperial Hotel (in Tokyo) |
弁じ立てる see styles |
benjitateru べんじたてる |
(Ichidan verb) to speak eloquently; to talk volubly |
式を立てる see styles |
shikiotateru しきをたてる |
(exp,v1) to formularize (a theory); to formularise |
引き当てる see styles |
hikiateru ひきあてる |
(transitive verb) (1) to draw (the winning ticket); (2) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) |
引き立てる see styles |
hikitateru ひきたてる |
(transitive verb) (1) to set off to advantage; to bring into prominence; to enhance; (2) to support; to favor; to favour; to promote; to patronize; (3) to rouse (spirits); (4) to march (a prisoner) off; to haul somebody off; (5) to slide (a door) shut |
引っ立てる see styles |
hittateru ひったてる |
(transitive verb) to march (someone) off (e.g. to the police station); to lead away; to take away |
弱り果てる see styles |
yowarihateru よわりはてる |
(v1,vi) to be exhausted; to be at a loss; to be worn out; to be helpless |
形状モデル see styles |
keijoumoderu / kejomoderu けいじょうモデル |
{comp} geometric model |
役に立てる see styles |
yakunitateru やくにたてる |
(exp,v1) to put to use; to make good use of; to exploit |
急きたてる see styles |
sekitateru せきたてる |
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on |
急き立てる see styles |
sekitateru せきたてる |
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on |
懸け隔てる see styles |
kakehedateru かけへだてる |
(transitive verb) to put distance between; to estrange |
成り果てる see styles |
narihateru なりはてる |
(v1,vi) to be reduced to ... |
我を立てる see styles |
gaotateru がをたてる |
(exp,v1) to insist on one's own ideas |
戸を立てる see styles |
tootateru とをたてる |
(exp,v1) to shut a door |
扇ぎ立てる see styles |
aogitateru あおぎたてる |
(transitive verb) to fan incessantly; to agitate; to instigate |
打ちたてる see styles |
uchitateru うちたてる |
(transitive verb) to establish; to formulate |
打ち当てる see styles |
uchiateru うちあてる |
(transitive verb) to hit against |
打ち捨てる see styles |
uchisuteru うちすてる |
(transitive verb) to throw away; to abandon |
打ち立てる see styles |
uchitateru うちたてる |
(transitive verb) to establish; to formulate |
投げ捨てる see styles |
nagesuteru なげすてる |
(transitive verb) to throw away |
押しあてる see styles |
oshiateru おしあてる |
(transitive verb) to push (something) against |
押したてる see styles |
oshitateru おしたてる |
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove |
押し当てる see styles |
oshiateru おしあてる |
(transitive verb) to push (something) against |
押し立てる see styles |
oshitateru おしたてる |
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove |
押っ立てる see styles |
ottateru おったてる |
(transitive verb) to raise; to set up |
振り当てる see styles |
furiateru ふりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot |
振り捨てる see styles |
furisuteru ふりすてる |
(transitive verb) to shake off; to forsake |
振り立てる see styles |
furitateru ふりたてる |
(transitive verb) to toss (i.e. one's head); to wave (i.e. a flag); to stand up energetically; to raise one's voice |
捜し当てる see styles |
sagashiateru さがしあてる |
(transitive verb) to find out; to discover; to detect |
捲したてる see styles |
makushitateru まくしたてる |
(transitive verb) to talk on and on; to rattle on; to keep on talking (without pause) |
捲し立てる see styles |
makushitateru まくしたてる |
(transitive verb) to talk on and on; to rattle on; to keep on talking (without pause) |
掘り当てる see styles |
horiateru ほりあてる |
(transitive verb) to strike; to find; to dig up |
探し当てる see styles |
sagashiateru さがしあてる |
(transitive verb) to find out; to discover; to detect |
探り当てる see styles |
saguriateru さぐりあてる |
(transitive verb) to find out |
推し立てる see styles |
oshitateru おしたてる |
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove |
掻き撫でる see styles |
kakinaderu かきなでる |
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to pluck a stringed instrument |
掻き立てる see styles |
kakitateru かきたてる |
(transitive verb) to stir up; to arouse |
揉み立てる see styles |
momitateru もみたてる |
(transitive verb) (1) (archaism) to crumple; to collapse; (transitive verb) (2) to press; to urge; to rush |
撃ち当てる see styles |
uchiateru うちあてる |
(Ichidan verb) to hit (e.g. target) |
攻め立てる see styles |
semetateru せめたてる |
(transitive verb) to make an incessant onslaught; to attack incessantly |
数え立てる see styles |
kazoetateru かぞえたてる |
(transitive verb) to enumerate; to count up |
数学モデル see styles |
suugakumoderu / sugakumoderu すうがくモデル |
{comp} mathematic model |
斜めってる see styles |
nanametteru ななめってる |
(exp,v1) (colloquialism) to be leaning (to one side); to be tilting |
斬り捨てる see styles |
kirisuteru きりすてる |
(transitive verb) (1) to cut down; to slay; (2) to truncate; to round down; to round off; (3) to omit; to discard; to cast away |
新川てるえ see styles |
shinkawaterue しんかわてるえ |
(person) Shinkawa Terue |
旗を立てる see styles |
hataotateru はたをたてる |
(exp,v1) to hoist a flag |
日に当てる see styles |
hiniateru ひにあてる |
(exp,v1) to expose to the sun |
日野てる子 see styles |
hinoteruko ひのてるこ |
(person) Hino Teruko |
暮れ果てる see styles |
kurehateru くれはてる |
(v1,vi) to fall completely dark |
暴き立てる see styles |
abakitateru あばきたてる |
(transitive verb) to dig up (a secret, scandal, etc.); to expose; to uncover; to unearth |
書き捨てる see styles |
kakisuteru かきすてる |
(transitive verb) to write and throw away; to write carelessly; to begin writing then stop part-way through |
書き立てる see styles |
kakitateru かきたてる |
(transitive verb) to write (a person) up (in a positive or negative light); to write something up so that it stands out; to write up in an exaggerated fashion; to detail; to list |
朽ち果てる see styles |
kuchihateru くちはてる |
(v1,vi) (1) to rot away; to crumble to dust; to decay completely; to fall to ruins; to rust away; (2) to die in obscurity |
枯れ果てる see styles |
karehateru かれはてる |
(v1,vi) to wither completely (of a plant); to dry up completely; to drop all its leaves |
柳京ホテル see styles |
ryugyonhoteru リュギョンホテル |
(place-name) Ryugyong Hotel (North Korea) |
案を立てる see styles |
anotateru あんをたてる |
(exp,v1) to draft a proposal |
歯を立てる see styles |
haotateru はをたてる |
(exp,v1) to bite; to sink one's teeth into; to nip |
泣き立てる see styles |
nakitateru なきたてる |
(Ichidan verb) to wail; to cry loudly; to howl |
洗い立てる see styles |
araitateru あらいたてる |
(transitive verb) (1) to examine closely; to check up on; to ferret out; (transitive verb) (2) to wash carefully |
消え果てる see styles |
kiehateru きえはてる |
(v1,vi) to vanish completely |
混合モデル see styles |
kongoumoderu / kongomoderu こんごうモデル |
{math} mixed model |
溝に捨てる see styles |
dobunisuteru どぶにすてる |
(exp,v1) to throw down the drain; to waste |
焼き捨てる see styles |
yakisuteru やきすてる |
(transitive verb) to burn up |
煽ぎ立てる see styles |
aogitateru あおぎたてる |
(transitive verb) to fan incessantly; to agitate; to instigate |
煽り立てる see styles |
aoritateru あおりたてる |
(transitive verb) to flap strongly; to stir up fiercely |
狩り立てる see styles |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down |
王を立てる see styles |
ouotateru / ootateru おうをたてる |
(exp,v1) to enthrone a king |
珠江デルタ see styles |
shukouderuta / shukoderuta しゅこうデルタ |
(place-name) Pearl River Delta (China) |
申し立てる see styles |
moushitateru / moshitateru もうしたてる |
(transitive verb) to declare; to plead |
異を立てる see styles |
iotateru いをたてる |
(exp,v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others |
疲れ果てる see styles |
tsukarehateru つかれはてる |
(v1,vi) to get tired out; to be exhausted |
的を当てる see styles |
matooateru まとをあてる |
(exp,v1) to hit the mark |
盛り立てる see styles |
moritateru もりたてる |
(transitive verb) (See 守り立てる・もりたてる・2) to revive (e.g. a company); to boost (e.g. morale) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.