There are 1075 total results for your つつ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シュニッツァー see styles |
shunisshaa / shunissha シュニッツァー |
(personal name) Schnitzer |
シュニッツェル see styles |
shunittseru シュニッツェル |
schnitzel (ger: Schnitzel); (personal name) Schnitzer |
シュニッツラー see styles |
shunittsuraa / shunittsura シュニッツラー |
(personal name) Schnitzler |
シュビッツァー see styles |
shupisshaa / shupissha シュピッツァー |
(personal name) Spitzer |
シュピッツレー see styles |
shupittsuree シュピッツレー |
(personal name) Spitzley |
シュリッツェル see styles |
shurittseru シュリッツェル |
(personal name) Sulitzer |
スイッツランド see styles |
suittsurando スイッツランド |
(place-name) Switzerland |
ズイブコベッツ see styles |
zuibukobettsu ズイブコベッツ |
(personal name) Zybkovets |
スウィッツァー see styles |
suisshaa / suissha スウィッツァー |
(personal name) Switzer |
スキアバッツィ see styles |
sukiabattsu スキアバッツィ |
(personal name) Schiavazzi |
スコッツタウン see styles |
sukottsutaun スコッツタウン |
(place-name) Scotstown |
スコッツデール see styles |
sukottsudeeru スコッツデール |
(place-name) Scottsdale |
スコッツバーグ see styles |
sukottsubaagu / sukottsubagu スコッツバーグ |
(place-name) Scottsburg |
スコッツブラフ see styles |
sukottsuburafu スコッツブラフ |
(place-name) Scottsbluff |
スタインメッツ see styles |
sutainmettsu スタインメッツ |
(personal name) Steinmetz |
スティグリッツ see styles |
suteigurittsu / sutegurittsu ステイグリッツ |
(personal name) Stiglitz |
ステュッツマン see styles |
suteuttsuman ステュッツマン |
(personal name) Stutzmann |
スパッツタイツ see styles |
supattsutaitsu スパッツタイツ |
tights (wasei: spats tights); footless tights |
スピナッツォラ see styles |
supinattsora スピナッツォラ |
(place-name) Spinazzola |
スプリッツァー see styles |
supurisshaa / supurissha スプリッツァー |
spritzer |
スペシッツェワ see styles |
supeshittsewa スペシッツェワ |
(personal name) Spessitseva |
スポッツウッド see styles |
supottsuudo / supottsudo スポッツウッド |
(personal name) Spotswood |
スボティッツァ see styles |
subotissha スボティッツァ |
(place-name) Subotica (Serbia) |
セザールリッツ see styles |
sezaarurittsu / sezarurittsu セザールリッツ |
(person) Cesar Ritz |
セッツルメント see styles |
settsurumento セッツルメント |
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility |
セラヴェッツァ see styles |
seraressha セラヴェッツァ |
(place-name) Seravezza |
セントキッツ島 see styles |
sentokittsutou / sentokittsuto セントキッツとう |
Saint Kitts (island); (place-name) Saint Kitts (island) |
ソルフリッツィ see styles |
sorufurittsu ソルフリッツィ |
(personal name) Solfrizzi |
タリャコッツィ see styles |
taryakottsu タリャコッツィ |
(personal name) Tagliacozzi |
ダルラリッツァ see styles |
darurarissha ダルラリッツァ |
(person) Dalla Rizza |
チャッツワース see styles |
chattsuwaasu / chattsuwasu チャッツワース |
(place-name) Chatsworth |
ツェードリッツ see styles |
tseedorittsu ツェードリッツ |
(personal name) Zedlitz |
デルコヴィッツ see styles |
derukorittsu デルコヴィッツ |
(personal name) Derkovits |
ドーナウィッツ see styles |
doonaittsu ドーナウィッツ |
(place-name) Donawitz |
ドープシュッツ see styles |
doopushuttsu ドープシュッツ |
(personal name) Dobschutz |
ドウダンツツジ see styles |
doudantsutsuji / dodantsutsuji ドウダンツツジ |
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family) |
ドレーヴィッツ see styles |
doreerittsu ドレーヴィッツ |
(personal name) Drewitz |
ナッツフォード see styles |
nattsufoodo ナッツフォード |
(place-name) Knutsford |
ナリッツァーノ see styles |
narisshaano / narisshano ナリッツァーノ |
(personal name) Narizzano |
ハーゲンダッツ see styles |
haagendattsu / hagendattsu ハーゲンダッツ |
(company) Häagen-Dazs; (c) Häagen-Dazs |
パイン・ナッツ see styles |
pain nattsu パイン・ナッツ |
pine nuts |
ハウクウィッツ see styles |
haukuittsu ハウクウィッツ |
(personal name) Haugwitz |
ハスコウィッツ see styles |
hasukoittsu ハスコウィッツ |
(personal name) Herskowitz |
ハッツフェルト see styles |
hattsuferuto ハッツフェルト |
(personal name) Hatzfeld |
パラッツィーニ see styles |
parattsuuni / parattsuni パラッツィーニ |
(personal name) Parazzini |
パラッツェスキ see styles |
parattsesuki パラッツェスキ |
(personal name) Palazzeschi |
バルトロッツィ see styles |
barutorottsu バルトロッツィ |
(personal name) Bartolozzi |
パングラッツィ see styles |
pangurattsu パングラッツィ |
(personal name) Pangrazzi |
ピアッツォッラ see styles |
piatsorra ピアッツォッラ |
(surname) Piazzolla |
ピカルキビッツ see styles |
pikarukibittsu ピカルキビッツ |
(personal name) Piekalkiewicz |
ピッツェッティ see styles |
pittsetti ピッツェッティ |
(personal name) Pittsetti |
ピッツヘラウリ see styles |
pittsuherauri ピッツヘラウリ |
(personal name) Pitskhelauri |
ピューリッツァ see styles |
pyuurissha / pyurissha ピューリッツァ |
(surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ピュリッツァー see styles |
pyurittsuaa / pyurittsua ピュリッツアー |
Pulitzer (as in Pulitzer Prize); (surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ピラッツィーニ see styles |
pirattsuuni / pirattsuni ピラッツィーニ |
(personal name) Pirazzini |
ビンテルニッツ see styles |
binterunittsu ビンテルニッツ |
(personal name) Winternitz |
ファッツィーニ see styles |
fattsuuni / fattsuni ファッツィーニ |
(personal name) Fazzini |
フィッツギボン see styles |
fittsugibon フィッツギボン |
(personal name) Fitzgibbon |
フィッツデール see styles |
fittsudeeru フィッツデール |
(personal name) Fizdale |
フィッツヒュー see styles |
fittsuhyuu / fittsuhyu フィッツヒュー |
(personal name) Fitzhugh |
フィッツロイ山 see styles |
fittsuroisan フィッツロイさん |
(place-name) Cerro Fitz Roy (mountain) |
フィッツロイ川 see styles |
fittsuroigawa フィッツロイがわ |
(place-name) Fitzroy (Australia) (river) |
ブッツァーティ see styles |
busshaati / busshati ブッツァーティ |
(surname) Buzzati |
プフィッツァー see styles |
pufisshaa / pufissha プフィッツァー |
(c) Pfizer (incorrect katakana) |
プフィッツナー see styles |
pufittsunaa / pufittsuna プフィッツナー |
(personal name) Pfitzner |
ブラジルナッツ see styles |
burajirunattsu ブラジルナッツ |
Brazil nut (Bertholletia excelsa) |
フラッツォーニ see styles |
furattsooni フラッツォーニ |
(personal name) Frazzoni |
プラッツバーグ see styles |
purattsubaagu / purattsubagu プラッツバーグ |
(place-name) Plattsburgh |
プリーグニッツ see styles |
puriigunittsu / purigunittsu プリーグニッツ |
(personal name) Priegnitz |
プリースニッツ see styles |
puriisunittsu / purisunittsu プリースニッツ |
(personal name) Priessnitz |
ブリッツタウン see styles |
burittsutaun ブリッツタウン |
(place-name) Britstown |
プリッツワルク see styles |
purittsuwaruku プリッツワルク |
(place-name) Pritzwalk |
ペーグニッツ川 see styles |
peegunittsugawa ペーグニッツがわ |
(place-name) Pegnitz (river) |
ヘーゼルナッツ see styles |
heezerunattsu ヘーゼルナッツ |
hazelnut; filbert |
ヘイゼルナッツ see styles |
heizerunattsu / hezerunattsu ヘイゼルナッツ |
hazelnut; filbert |
ペスタロッツァ see styles |
pesutarossha ペスタロッツァ |
(personal name) Pestalozza |
ペッツィンガー see styles |
pettsungaa / pettsunga ペッツィンガー |
(personal name) Petzinger |
ヘムニッツェル see styles |
hemunittseru ヘムニッツェル |
(personal name) Hemnitser |
ペリッツァーリ see styles |
perisshaari / perisshari ペリッツァーリ |
(personal name) Pelizarri |
ボッツフォード see styles |
bottsufoodo ボッツフォード |
(personal name) Botsford |
ポンポナッツィ see styles |
ponponattsu ポンポナッツィ |
(personal name) Pomponazzi |
マーコウィッツ see styles |
maakorittsu / makorittsu マーコヴィッツ |
(personal name) Markowitz |
マールウィッツ see styles |
maaruittsu / maruittsu マールウィッツ |
(personal name) Marwitz |
マクロウィッツ see styles |
makuroittsu マクロウィッツ |
(surname) Machlowitz |
マゾノウィッツ see styles |
mazonoittsu マゾノウィッツ |
(personal name) Mazonowicz |
マッツォレーニ see styles |
mattsoreeni マッツォレーニ |
(personal name) Mazzoleni |
マルキウィッツ see styles |
marukiittsu / marukittsu マルキウィッツ |
(personal name) Malkiewicz |
マルヒビッツァ see styles |
maruhibissha マルヒビッツァ |
(personal name) Marchwitza |
マンキウィッツ see styles |
mankiittsu / mankittsu マンキウィッツ |
(personal name) Mankiewicz |
マンテガッツァ see styles |
mantegassha マンテガッツァ |
(personal name) Mantegazza |
ミューリッツ湖 see styles |
myuurittsuko / myurittsuko ミューリッツこ |
(place-name) Muritz See (lake) |
むっつり助兵衛 see styles |
muttsurisukebee むっつりすけべえ |
lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it |
メイロウィッツ see styles |
meiroittsu / meroittsu メイロウィッツ |
(personal name) Meyrowitz |
メッツァンジェ see styles |
messhanje メッツァンジェ |
(personal name) Metzinger |
モッツァレッラ see styles |
mossharerra モッツァレッラ |
(food term) mozzarella (ita:) |
モラッツォーニ see styles |
morattsooni モラッツォーニ |
(personal name) Morazzoni |
モルビッツァー see styles |
morubisshaa / morubissha モルビッツァー |
(personal name) Morbitzer |
ヤムニッツァー see styles |
yamunisshaa / yamunissha ヤムニッツァー |
(personal name) Jamnitzer |
ラウリッツェン see styles |
raurittsen ラウリッツェン |
(personal name) Lauritzen |
ラッツィンガー see styles |
rattsungaa / rattsunga ラッツィンガー |
(personal name) Ratzinger |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.