There are 1018 total results for your ちょ search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
去川のイチョウ see styles |
sarukawanoichou / sarukawanoicho さるかわのイチョウ |
(place-name) Sarukawanoichō |
Variations: |
choushou / chosho ちょうしょう |
(noun/participle) scornful laughter; ridicule; derision; sneer |
堀切のイチョウ see styles |
horikirinoichou / horikirinoicho ほりきりのイチョウ |
(place-name) Horikirinoichō |
Variations: |
onchou / oncho おんちょう |
grace; favour; favor |
有田のイチョウ see styles |
aritanoichou / aritanoicho ありたのイチョウ |
(place-name) Aritanoichō |
法量のイチョウ see styles |
houryounoichou / horyonoicho ほうりょうのイチョウ |
(place-name) Houryōnoichō |
準チョコレート see styles |
junchokoreeto じゅんチョコレート |
{food} chocolate mixed with other flavor ingredients |
生チョコレート see styles |
namachokoreeto なまチョコレート |
mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc. |
田原のイチョウ see styles |
tabarunoichou / tabarunoicho たばるのイチョウ |
(place-name) Tabarunoichō |
Variations: |
choudo; chuudo(稠度) / chodo; chudo(稠度) ちょうど; ちゅうど(稠度) |
consistency |
苦竹のイチョウ see styles |
kuchikunoichou / kuchikunoicho くちくのイチョウ |
(place-name) Kuchikunoichō |
雨乞のイチョウ see styles |
amagonoichou / amagonoicho あまごのイチョウ |
(place-name) Amagonoichō |
Variations: |
menchou / mencho めんちょう |
facial carbuncle; facial furuncle |
チョーガザンビル see styles |
choogazanbiru チョーガザンビル |
(place-name) Tchoga Zanbil |
チョーク・コイル |
chooku koiru チョーク・コイル |
choke coil; choking coil |
チョークパダウン see styles |
chookupadaun チョークパダウン |
(place-name) Kyaukpadaung |
チョイジルスルン see styles |
choijirusurun チョイジルスルン |
(personal name) Chojzhilsuren |
チョウカイアザミ see styles |
choukaiazami / chokaiazami チョウカイアザミ |
(kana only) Cirsium chokaiense (species of thistle) |
チョウシャン群島 see styles |
choushanguntou / choshangunto チョウシャンぐんとう |
(place-name) Zho'ushan |
チョウセンアザミ see styles |
chousenazami / chosenazami チョウセンアザミ |
(kana only) globe artichoke (Cynara scolymus) |
チョウセンイタチ see styles |
chousenitachi / chosenitachi チョウセンイタチ |
(kana only) Korean yellow weasel (Mustela sibirica coreana) |
チョウセンヤツメ see styles |
chousenyatsume / chosenyatsume チョウセンヤツメ |
Korean lamprey (Lampetra morii) |
チョウセンヨモギ see styles |
chousenyomogi / chosenyomogi チョウセンヨモギ |
(kana only) Chinese mugwort (Artemisia argyi); Argy wormwood; Argy's wormwood |
チョウチョウウオ see styles |
chouchouuo / chochouo チョウチョウウオ |
(kana only) Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
ちょうどよい時に see styles |
choudoyoitokini / chodoyoitokini ちょうどよいときに |
(expression) none too soon |
ちょうど良い時に see styles |
choudoyoitokini / chodoyoitokini ちょうどよいときに |
(expression) none too soon |
チョウノスケソウ see styles |
chounosukesou / chonosukeso チョウノスケソウ |
(kana only) mountain avens (Dryas octopetala); eightpetal mountain-avens; white dryas; white dryad |
チョエレチョエル see styles |
choerechoeru チョエレチョエル |
(place-name) Choele-Choel |
チョクトハチー川 see styles |
chokutohachiigawa / chokutohachigawa チョクトハチーがわ |
(place-name) Choctawhatchee (river) |
ちょこちょこ歩き see styles |
chokochokoaruki ちょこちょこあるき |
quick short steps; toddle; waddle |
チョゴルンマ氷河 see styles |
chogorunmahyouga / chogorunmahyoga チョゴルンマひょうが |
(place-name) Chogo Lungma (glacier) |
チョコレート嚢胞 see styles |
chokoreetonouhou / chokoreetonoho チョコレートのうほう |
{med} chocolate cyst; ovarian endometrioma |
ちょっかいを出す see styles |
chokkaiodasu ちょっかいをだす |
(exp,v5s) (1) to meddle (in someone's affairs); to poke one's nose into; to interfere; (exp,v5s) (2) to make a pass (at someone); to hit on |
チョックストーン see styles |
chokkusutoon チョックストーン |
chockstone |
ちょっとそこまで see styles |
chottosokomade ちょっとそこまで |
(expression) nowhere in particular; just out for a bit; (euph. for) toilet break |
ちょっとやそっと see styles |
chottoyasotto ちょっとやそっと |
(adverb) (with neg. sentence) (with just a) small amount; a bit; only a little |
チョトパッダーエ see styles |
chotopaddaae / chotopaddae チョトパッダーエ |
(personal name) Chattopadhyay |
チョレイマイタケ see styles |
choreimaitake / choremaitake チョレイマイタケ |
(kana only) umbrella polypore (Polyporus umbellatus) |
アーティチョーク see styles |
aatichooku / atichooku アーティチョーク |
globe artichoke (Cynara scolymus) |
アーティチョウク see styles |
aatichouku / atichoku アーティチョウク |
(ik) globe artichoke (Cynara scolymus) |
アメリカダチョウ see styles |
amerikadachou / amerikadacho アメリカダチョウ |
(kana only) (obscure) rhea (Pterocnemia pennata) |
アルチョモフスク see styles |
aruchomofusuku アルチョモフスク |
(place-name) Artemovsk |
イチョウハクジラ see styles |
ichouhakujira / ichohakujira イチョウハクジラ |
(kana only) ginkgo-toothed beaked whale (Mesoplodon ginkgodens) |
イリイチョフスク see styles |
iriichofusuku / irichofusuku イリイチョフスク |
(place-name) Ilichevsk (Azerbaijan) |
エルチチョン火山 see styles |
eruchichonkazan エルチチョンかざん |
(place-name) El Chichon volcano |
えんがちょ切った see styles |
engachokitta えんがちょきった |
(expression) (child. language) (said to ward off catching a fictitious disease from another child; usu. accompanied by a crossed fingers gesture) (See えんがちょ) go away, germs!; no cooties on me! |
おちょぼ口をする see styles |
ochoboguchiosuru おちょぼぐちをする |
(exp,vs-i) to pucker up one's lips; to purse up one's lips |
おっちょこちょい see styles |
occhokochoi おっちょこちょい |
(n,adj-na,adj-no) careless person; scatterbrain; birdbrain |
ガウチョ・ハット |
gaucho hatto ガウチョ・ハット |
gaucho hat |
ガウチョ・パンツ |
gaucho pantsu ガウチョ・パンツ |
gaucho pants |
ガウチョ・ルック |
gaucho rukku ガウチョ・ルック |
gaucho look |
カワリチョウザメ see styles |
kawarichouzame / kawarichozame カワリチョウザメ |
(kana only) sterlet (Acipenser ruthenus) |
キュウカンチョウ see styles |
kyuukanchou / kyukancho キュウカンチョウ |
(kana only) Indian hill mynah (Gracula religiosa); hill myna; hill mynah |
キンチョーマット see styles |
kinchoomatto キンチョーマット |
insect-repellent mat |
クルチョーヌイフ see styles |
kuruchoonuifu クルチョーヌイフ |
(personal name) Kruchenyh |
けちょんけちょん see styles |
kechonkechon けちょんけちょん |
(adjectival noun) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) (usu. as けちょんけちょんに) thorough (criticism, defeat, etc.); utter; serious |
コチョウゲンボウ see styles |
kochougenbou / kochogenbo コチョウゲンボウ |
(kana only) merlin (Falco columbarius); pigeon hawk |
ざおうさんちょう see styles |
zaousanchou / zaosancho ざおうさんちょう |
(place-name) Zaousanchō |
シーチヤチョワン see styles |
shiichiyachowan / shichiyachowan シーチヤチョワン |
(place-name) Shijiazhuang |
しゃっちょこ立ち see styles |
shacchokodachi しゃっちょこだち |
(noun/participle) (1) headstand; (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability |
シャフチョルスク see styles |
shafuchorusuku シャフチョルスク |
(place-name) Shakhtyorsk (Russia) |
チュンチョンナム see styles |
chunchonnamu チュンチョンナム |
(place-name) Chungchong nam |
チュンチョンプク see styles |
chunchonpuku チュンチョンプク |
(place-name) Chungchong puk |
ナイス・チョイス |
naisu choisu ナイス・チョイス |
(expression) nice choice |
Variations: |
naccho; nacho ナッチョ; ナチョ |
{food} nacho (spa:) |
バカチョンカメラ see styles |
bakachonkamera バカチョンカメラ |
(kana only) (sensitive word) automatic camera |
はじめしゃちょー see styles |
hajimeshachoo はじめしゃちょー |
(person) Hajime Syacho (1993.2.14-; YouTuber) |
ブストアルシチョ see styles |
busutoarushicho ブストアルシチョ |
(place-name) Busto Arsizio |
フランチョリーニ see styles |
furanchoriini / furanchorini フランチョリーニ |
(personal name) Franciolini |
プリマティッチョ see styles |
purimaticcho プリマティッチョ |
(personal name) Primaticcio |
ベッリンチョーニ see styles |
berrinchooni ベッリンチョーニ |
(personal name) Bellincioni |
ポーク・チョップ |
pooku choppu ポーク・チョップ |
pork chop |
ボニファチョ海峡 see styles |
bonifachokaikyou / bonifachokaikyo ボニファチョかいきょう |
(place-name) Straits of Bonifacio |
ポリランダッチョ see styles |
porirandaccho ポリランダッチョ |
(personal name) Poli-Randaccio |
ミカドチョウザメ see styles |
mikadochouzame / mikadochozame ミカドチョウザメ |
(kana only) Sakhalin sturgeon (Acipenser mikadoi) |
ヤクガチョボシ岳 see styles |
yakugachoboshidake ヤクガチョボシだけ |
(place-name) Yakugachoboshidake |
ランチョンマット see styles |
ranchonmatto ランチョンマット |
place mat (wasei: luncheon mat) |
ランチョンミート see styles |
ranchonmiito / ranchonmito ランチョンミート |
luncheon meat |
リンチョウ石小屋 see styles |
rinchouishigoya / rinchoishigoya リンチョウいしごや |
(place-name) Rinchōishigoya |
上チョウマナイ川 see styles |
kamichoumanaigawa / kamichomanaigawa かみチョウマナイがわ |
(place-name) Kamichōmanaigawa |
上日寺のイチョウ see styles |
jounichijinoichou / jonichijinoicho じょうにちじのイチョウ |
(place-name) Jōnichijinoichō |
下チョポシナイ川 see styles |
shimochoposhinaigawa しもチョポシナイがわ |
(place-name) Shimochoposhinaigawa |
下の城のイチョウ see styles |
shitanoshironoichou / shitanoshironoicho したのしろのイチョウ |
(place-name) Shitanoshironoichō |
善福寺のイチョウ see styles |
zenpukujinoichou / zenpukujinoicho ぜんぷくじのイチョウ |
(place-name) Zenpukujinoichō |
実相寺のイチョウ see styles |
misoujinoichou / misojinoicho みそうじのイチョウ |
(place-name) Misoujinoichō |
平石の乳イチョウ see styles |
hiraishinochichiichou / hiraishinochichicho ひらいしのちちイチョウ |
(place-name) Hiraishinochichiichō |
菩提寺のイチョウ see styles |
bodaijinoichou / bodaijinoicho ぼだいじのイチョウ |
(place-name) Bodaijinoichō |
馬鹿チョンカメラ see styles |
bakachonkamera; bakachonkamera ばかチョンカメラ; バカチョンカメラ |
(colloquialism) (sensitive word) (dated) (kana only) (sometimes considered offensive due to use of チョン as an ethnic slur for Koreans) point-and-shoot camera; (autofocus) compact camera |
龍蔵寺のイチョウ see styles |
ryuuzoujinoichou / ryuzojinoicho りゅうぞうじのイチョウ |
(place-name) Ryūzoujinoichō |
ダメアキシチョウ see styles |
dameakishichou / dameakishicho ダメアキシチョウ |
{go} (See ユルミシチョウ,シチョウ) loose ladder |
Variations: |
chooku; chokku チョーク; チョック |
(1) chock (wedge placed under a wheel); (2) doorstop |
チョークストライプ see styles |
chookusutoraipu チョークストライプ |
chalk stripe |
チョウセンニンジン see styles |
chousenninjin / chosenninjin チョウセンニンジン |
Asian ginseng (Panax ginseng) |
チョウセンハマグリ see styles |
chousenhamaguri / chosenhamaguri チョウセンハマグリ |
(kana only) Korean hard clam (Meretrix lamarckii) |
チョウチョウウオ属 see styles |
chouchouuozoku / chochouozoku チョウチョウウオぞく |
Chaetodon (genus of tropical butterflyfishes) |
チョウチンアンコウ see styles |
chouchinankou / chochinanko チョウチンアンコウ |
(kana only) football fish (any fish of family Himantolophidae, esp. the Atlantic footballfish, Himantolophus groenlandicus) |
Variations: |
choudoima / chodoima ちょうどいま |
(exp,n,adv) right now; just now |
チョクロボルティー see styles |
chokuroborutii / chokuroboruti チョクロボルティー |
(personal name) Chakravarti |
チョコレートケーキ see styles |
chokoreetokeeki チョコレートケーキ |
chocolate cake |
チョコレートパフェ see styles |
chokoreetopafe チョコレートパフェ |
chocolate parfait |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.